[爆卦]荷馬史詩英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇荷馬史詩英文鄉民發文收入到精華區:因為在荷馬史詩英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者hundreder (hundreder)看板book標題[問題] 原文版的荷馬史詩時間Sat ...


荷馬史詩共有伊利亞德與奧德賽兩部
以前大學時修西洋文學的時候曾經稍為念過一點點,那時候就覺得超難
現在出社會後又想來挑戰看看,當作故事書讀

請問原文書有哪一般除了詩文本身之外還有現代英語的譯文或是導讀呢
如果光是只有詩文本身的話,就算英文再好大概也有困難
(何況我英文只有國高中程度)
所以想找有詩文,也有導讀或翻譯的原文書版本

謝謝

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.161.188.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1509752124.A.14F.html
guavarose: 原本是英文嗎? 11/04 08:05
stevenao992: 荷馬史詩的原文應該是古希臘文吧 11/04 08:18
stevenao992: 中譯本的Iliad找羅念生的譯本,奧德賽……我得想想 11/04 08:19
hundreder: 伊利亞德中文書都已經絕版了,所以只好買原文書 11/04 08:29
psion: 光是英譯版本選擇就很令人頭痛 11/04 10:06
fatisuya: 可以買洛布系列的英希對照,保證全原文!! 11/04 10:26
hundreder: 我想買的就是英文版啦,希臘文看不懂 11/04 10:35
rehtra: 那就不是原文啊 11/04 17:07
phantomhuang: 可以找Robert Fagles翻的Iliad,滿推薦的 11/04 22:55
phantomhuang: 有地圖,注釋。Penguin Classics出版社 11/04 22:56
hundreder: 請問是這個版本嗎? 11/05 10:57
phantomhuang: 是的 11/05 13:10
hundreder: 好的,感謝提供意見 11/05 15:17
yudofu: 又不是西方世界的書都是美國人寫的,為什麼會覺得原文書就 11/06 10:27
yudofu: 是英文書? 11/06 10:27

你可能也想看看

搜尋相關網站