[爆卦]荒木飛呂彦是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇荒木飛呂彦鄉民發文收入到精華區:因為在荒木飛呂彦這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者zerotime (時光‧流轉)看板JOJO標題Re: [日本] 漫画家・荒木飛呂彦の化学反応時...


花了好久才終於渣翻出來,翻著翻著真的好想去看展啊~~

不會上圖,只能麻煩大家自行配原連結享用:

https://www.tjapan.jp/entertainment/17224457


特別專訪
漫畫家・荒木飛呂彥的化學反應
Draw Close to the Unexpected
荒木飛呂彥是繼手塚治虫大師以來,第二位達成在國立美術館舉辦個展的漫畫家。
《JOJO的奇妙冒險》系列可說是他的代名詞,持續作畫超過30年,荒木的創作哲學究竟是?


荒木飛呂彥必定是位將名留日本漫畫史上的作家。代表作是1987年開始在《週刊少年JUMP》連載的《JOJO的奇妙冒險》系列。現在仍繼續進行的這個故事,其所有的開端是兩人之間繼承喬斯達家的兒子喬納森,以及作為喬斯達家養子前來的迪奧的戰鬥。
這個故事融合了少年漫畫的王道定律「戰鬥」,和「住在同個屋簷下的親近他人,變成吸血鬼,成為威脅自己性命的存在」的恐怖懸疑要素,第二部開始,主角和舞台轉換到子孫輩,作為連續劇逐漸擴展規模。至今為止已出版122集漫畫,累計出版冊數超過一億冊。亦製作成動畫、小說、電影。

圖一:
荒木飛呂彥
在國立新美術館舉行的先行記者會中,與東京會場專用的官方主視覺設計合影。
他是繼手塚治虫之後,第二位在國立美術館舉辦個展的漫畫家。


然而,荒木可不僅僅是「暢銷漫畫的作者」。巴黎羅浮宮美術館的bande dessiné e(法語圈的漫畫)企劃案首度聘請日本人,製作原創作品;他也與GUCCI合作,讓《JOJO》的角色穿上時裝,在全世界的GUCCI店頭展示窗皆陳設這幾幅原畫作品;和寶格麗推出共同創作商品;甚至也為美國最具權威的生物學雜誌《細胞》繪製封面。
日本漫畫在海外受到認識已久,但像荒木這般超越次文化的範疇,廣受以全世界為標準的科學、藝術、時尚圈歡迎的漫畫家,實屬難得一見。

圖二、圖三:
左圖)《岸邊露伴在羅浮》(集英社出版,2011年)封面。
由巴黎羅浮宮美術館策劃的bande dessiné e企劃案作品。採訪平時禁止進入的美術館地下室等地方,擴大成獨特的故事。對荒木而言是第一本全彩作品。

右圖)《徐倫,乘GUCCI而飛》,出自《SPUR》2013年2月號別冊。
和GUCCI共同創作的第二彈。第六部的主角(也是系列第一位女性主角)徐倫(JOLYN)穿的是當時GUCCI的最新時裝。
GUCCI對自然的歌頌可見於花朵圖案和竹子素材,荒木對此也表示「感到共鳴」。


今年五月,荒木挑戰新嘗試。離開平時的工作室,前往在東京都內預備好的臨時作業場地,繪製12張大型原畫。這些作品將在《JOJO》誕生30週年的集大成展覽《荒木飛呂彥原畫展 JOJO冒險的波紋》上,作為主打焦點展示。
筆者拜訪作業場地那天,荒木正在製作途中的畫上運筆,並透露畫上描繪的正是真人大小的《JOJO》角色。

圖四:
由於是首次製作大型原畫,荒木說:「畫材用量和顏料乾燥的時間等等,有許多預料之外的事情,是一場苦戰。」荒木畫的角色皇后殺手,是高人氣的「替身」。

圖五:
完成12張大型原畫的荒木。
主題是《JOJO的奇妙冒險》的角色。「如果是真人大小,運筆就要像是在撫摸臉和身體一般。這麼一來,已經畫過幾千次的角色,也會感覺更加惹人憐愛。」


「國立新美術館是原畫展的東京會場,即使和之前舉辦過最大的展場相比,仍是寬敞許多,因此我認為需要的是不輸給空間的東西。以前,現代畫家山口晃先生曾說『如果能畫出漫畫這般大小的圖,那就也能畫出大尺寸的東西』,我想藉此機會一試。接著又想,機會難得,不如讓角色以真人大小呈現。觀者看到這幅作品時,他將和角色們共享同一個空間我打算畫出能產生這種一體感的畫。」

偶然望向作業場所的桌子。上面排放的是簽字筆和G筆、毛筆,以及大量的墨汁和壓克力顏料、彩色墨水。和荒木平常畫漫畫時使用的幾乎是相同畫材。這幅巨大的畫不用電繪或新技法,而是一如既往採用「手繪漫畫原畫」,這對荒木而言,也有相當重要的涵義。
「我喜歡畫漫畫時所引起類似『化學反應』的東西。該說它是偶然性嗎?比如說,將色彩相鄰上色時產生出乎意料的對比或色彩的滲透感。『原來會變成這樣啊!』這樣的驚奇讓我感到開心。漫畫有故事、角色、世界觀等許許多多的魅力,我想將『享受手繪原畫』的樂趣也加至其中。而且,這和為了印刷而畫的原畫不同,是『為了享受原畫而創作的原畫』。」

圖六:
放在作業場地的大型原畫設計圖。以此為基礎上色。
色彩的調配秘方。混搭幾種墨水,調出想表現的色彩。


在原畫展的會場,除了已完成的大型原畫,也加入首次公開的許多幅原畫,亦展示與「JOJO派」藝術家雕刻家小谷元彥、時尚品牌ANREALAGE的設計師森永邦彥等人的共同創作作品。這些展示品再次傳遞出《JOJO》蘊含的多采多姿的魅力。
例如,將超能力實體化描繪而成的「替身」、角色們的姿態是從文藝復興時期的雕刻作品和時尚雜誌獲得靈感,統稱「JOJO立」、還有登場人物的名言等等。這同時促使筆者思考:荒木是以什麼樣的想法,創作出《JOJO》這部表現幅員之廣闊的作品?


圖七:
於原畫展的先行記者會上,站在已完成的大型原畫《背叛者常相左右》前方的荒木。
以觀者與角色的相融為目標,荒木說明:「我們將作品擺設成觀者的眼睛高度和畫中描繪的地平線(遠近法中的消失點)齊平。」


其解答,也和舉辦原畫展之際荒木留言「想感謝漫畫業界」這句話的本意相關。
「所謂對漫畫業界的感謝,是謝謝將現在這個業界經營得生氣蓬勃的年輕作家,當然還有對眾前輩的感謝。一直以來閱讀手塚治虫老師、藤子不二雄老師、千葉徹彌老師、大友克洋老師等人的作品,我想要畫出『不是那樣的漫畫』、『不像他們的東西』,《JOJO》這部作品就是以這樣的想法誕生的。沒有前輩便不可能做到。」荒木如是說道。
「不是那樣的漫畫」並非「反抗」。以邏輯思考研究漫畫一脈傳一脈的王道式趣味、表現和風格,在主脈上創造「新東西」,這個過程即是《JOJO》的根源。「現在回想,70~80年代的漫畫家全都是天才。還有音樂界和時尚界也不斷推出新事物,具有刺激性。能在那個時代出道開始畫《JOJO》,或許是好事一件。」

圖八:
圖八:
《第一部 幻影血脈》,取自《週刊少年JUMP》1987年第46期。
第一部的主角喬納森・喬斯達死亡的場面。因破壞當時少年漫畫的理論而蔚為話題。


荒木舉出在當時影響自身的東西之一恐怖電影。普遍認定80年代是恐怖電影的發展期,許多具實驗性的低成本作品接連不斷地被製作推出。「我甚至買進沒有在日本上映過的電影的錄影帶。其中殭屍電影『死人重生』、『沒有大魔王,一切平等』的概念,和人類社會的哲學或通則相反,相當有意思。」
並且,荒木述說當時的泡沫經濟情形也給《JOJO》帶來影響。即是不採用「淘汰賽形式」的戰鬥方式。儼然成為少年漫畫暢銷理論的「淘汰賽形式」,便是主角打倒強敵後,再和更強的敵人對戰。這麼一來,最終力量會引起通貨膨脹而崩潰吧。
因此荒木選擇的方法是,讓主角在旅途中遇見敵人,以「雙陸棋形式」戰鬥的風格,或是不用力量而採頭腦較勁的「智慧戰」。

圖九:
工作室的書櫃上擺滿了世界各地的建築、室內設計、交通工具等參考資料。其中也有用餐禮儀書,能窺見荒木追求極致真實性的堅持。

圖十:
位於平常執筆漫畫的工作室。
荒木是類比派,基本上不使用數位作畫。從自家徒步通勤至此。


筆者認為,荒木就這麼將哲學、經濟還有自然科學等元素適當地導入《JOJO》的世界中,並加進現在我們所生存的世界共通的「同時代性」和「現實感」。
「舉例來說,畫樹木的時候,如果沒有好好觀察樹枝是怎麼連接的,就會變成詭異的圖。畫圖這件事,是某種化學實驗。我認為也有邊畫邊學的部分。理想的情況是,自然科學和物理學,還有哲學和經濟,在這些事物全部合而為一的思想或理論中描繪《JOJO》的世界。漫畫是奇幻、是虛擬世界的故事。可是,以合一的思想或理論為基礎作畫,便會浮現一股不可思議的感覺:這些角色現在就『存在』於此。這是很快樂的感覺,這樣的畫一直是我的目標。」

筆者有一件事無論如何都想在這次訪問中詢問荒木,也就是關於漫畫家人生的轉機。我認為解答的提示就在這裡:《JOJO》這部作品是如何與荒木本人的人生相繫?然而得到的答案出人意表。
「應該是因為腸胃炎住院的時候吧。那是42歲的時候。我心想:『還真的有流年不利這回事啊。』」荒木說,人生最大衝擊是那時被強迫吞下粗大的胃鏡。「體能無敵的時代並非永遠,因此我的目光也會關注漫畫之外的事情了。我去旅行、開始做菜,想更加享受每一天。」


圖十一:
荒木精通以搖滾樂為中心的西洋音樂,一直以來也將西洋音樂作為作品題材。放著音樂進行作業是每天必做的事,工作桌周圍,CD堆積如山。荒木說,最近自己心中又再次流行起貓王風潮。


順帶一提,荒木的拿手菜是義大利菜。曾經在線上企劃中露過一手烹調義大利麵的本領,他說:「之後我又再反覆嘗試摸索,終於做出幾道可以稱為『完成品』的菜色了。」那麼,下廚的妙趣何在?
「比如說,料理的味道或風味會因為大蒜是剁碎還是切薄片而轉變,也會因為調和檸檬汁、鹽、橄欖油的順序不同而改變。這和畫畫時產生類似『化學反應』的東西相似,研究這個很開心。做番茄起司義大利麵時,在拌炒途中和起鍋前分成兩次加入番茄醬是美味的關鍵,畫圖的情況也是,以同樣的方式上兩層粉紅色,更能增添色彩之美。」

圖十二:
《第五部黃金之風》,取自《週刊少年JUMP》1996年第五・六合併期。
主角是繼承宿敵DIO血脈的喬魯諾・喬巴拿。舞台是荒木最喜歡的義大利。


筆者認為「化學反應」這個詞彙,精準說中了荒木的特異性。他的原畫作為藝術也獲得好評,其中展現的「化學反應」;與時尚和藝術等事物的邂逅和合作也是「化學反應」,最後深化了《JOJO》;然後此次,為數眾多的書迷前往原畫展會場,享受荒木「希望各位能觀察至細微之處」的大型原畫。想必在觀者各自的心中,一定也都產生了荒木所說的「化學反應」。


荒木飛呂彥(HIROHIKO ARAKI)
1960年出生於宮城縣。1980年以手塚獎準入選作品《武裝撲克》出道。1987年開始在《週刊少年JUMP》連載《JOJO的奇妙冒險》。(現於《ULTRA JUMP》上連載)2012年在仙台與東京六本木舉辦正式的原畫展。2014年,獲得文化廳媒體藝術祭漫畫部門大獎。

圖十三:
原畫展的官方主視覺設計。
東京會場以第三部主角空条承太郎(左圖)、大阪會場則以宿敵DIO(左圖)為主題。荒木自身也認定是「最強的兩個人」。這兩幅原畫也在會場展示中。



若有排版上難以閱讀的情況請不吝告知~~m(_ _)m



※ 引述《Jotarun (forever)》之銘言:
: https://www.tjapan.jp/entertainment/17224457
: スペシャル インタビュー
: 漫画家・荒木飛呂彦の化学反応
: Draw Close to the Unexpected
: 漫画家としては、あの手塚治虫以来二人目となる、国立の美術館での個展
: を実現した荒木飛呂彦。その代名詞とも言える『ジョジョの奇妙な冒険』
: シリーズを30年以上描き続ける、荒木の創作哲学とは
: -----
: 看不懂日文 看圖也很過癮 有12張大型原畫的創作過程照
: https://pbs.twimg.com/media/Drjn1EPUUAA3tYH.jpg

--

        照得出通紅的鼻頭,照不出水珠即將滴落的眼眶。

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.108.132
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.108.132
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/JOJO/M.1543417465.A.5CF.html
※ 編輯: zerotime (36.231.108.132), 11/28/2018 23:18:07
yumeconeco: 推,辛苦了11/28 23:22
beeb0513: 推,感謝分享11/28 23:54
maple1108: 我以為都是在工作室畫完再送到會場去耶~真辛苦!11/28 23:59
Jotarun: 感恩 強者11/29 00:22
nwojessy: 推翻譯11/29 00:23
barce6387: 推翻譯11/29 00:28
發現發文時訪問內容第一段被我修改得亂七八糟污染大家的眼睛囧
謝謝以上各位給推~~~
※ 編輯: zerotime (36.231.108.132), 11/29/2018 01:10:11
Verola: 推11/29 02:10
aouon: 感謝11/29 07:01
jt52: 推!!11/29 07:02
labelabe: 推 不知道畫蜘蛛會不會真的舔蜘蛛XD11/29 08:54
bbuda: 看完了 感謝推11/29 10:40
sunny15: 感謝翻譯!11/29 14:44
modemore: 感謝翻譯~辛苦了11/29 18:45
prince1514: 翻譯辛苦了11/30 00:34
bluelou: 感謝翻譯!辛苦了!11/30 01:05
silvergin: 感謝翻譯!11/30 11:20
psypoorer: 感恩翻譯11/30 14:39
psypoorer: 感恩翻譯11/30 14:39
ghostfire: 感謝翻譯!11/30 20:39
UE: 感謝翻譯!12/01 02:57
jasmine10750: 感謝翻譯!12/01 21:01
frameshift: 感謝翻譯!12/01 21:22
aerosnith: 謝謝翻譯!12/03 10:24
ilikepili: 翻譯太有愛了 猛12/03 13:51
holybless: 大師就是大師12/05 07:24
drroku: Great~~~~!!!辛苦了12/05 18:32
lider: 推翻譯,感謝~12/08 16:37
yosaku: 推翻譯QQ12/10 13:48
decadentgirl: 感謝翻譯!!! 好喜歡荒木的理念與想法~12/11 23:41
大家迴響真熱烈~辛苦翻譯沒有白費!
我也很喜歡荒木的理念和想法,漫畫家中最讓我佩服的就只有荒木和井上雄彥,那樣貼近自身叩問藝術為何物,總是能從他們身上得到許多能量。
※ 編輯: zerotime (36.231.123.170), 12/11/2018 23:46:29
※ 編輯: zerotime (36.231.123.170), 12/12/2018 00:34:25
※ 編輯: zerotime (36.231.123.170), 12/12/2018 00:39:52
worshipA: 感謝翻譯! 12/12 04:01

你可能也想看看

搜尋相關網站