[爆卦]荒川弘小學館是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇荒川弘小學館鄉民發文沒有被收入到精華區:在荒川弘小學館這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 荒川弘小學館產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅龍貓大王通信,也在其Facebook貼文中提到, 日本漫畫家荒川弘,作品《鋼之鍊金術師》榮獲小學館漫畫賞與星雲賞等等大獎;作品《銀之匙》銷量超過 1 千萬部。作品超受歡迎的荒川,名字應該跟這兩部作品形影不離才對。這幾天之後不是了,如果現在你 google 荒川弘,也許會發現自動推薦的第一個關鍵字,竟然是毛澤東。 . 無論新聞怎麼寫,看來一定要提到小...

荒川弘小學館 在 哲看新聞學日文 Instagram 的最讚貼文

2021-08-18 20:40:51

【《葬送的芙莉蓮》獲2021漫畫大賞 少年Sunday連載1年 勇者死後精靈的回憶之旅】#哲看新聞學日文 - ■マンガ大賞2021は『葬送のフリーレン』に決定 サンデー連載1年の話題ファンタジー ■《葬送的芙莉蓮》獲2021漫畫大賞 週刊少年Sunday連載1年的熱門奇幻作品 - 🇯🇵書店員を中心...

  • 荒川弘小學館 在 龍貓大王通信 Facebook 的最佳解答

    2021-06-19 18:03:33
    有 770 人按讚

    日本漫畫家荒川弘,作品《鋼之鍊金術師》榮獲小學館漫畫賞與星雲賞等等大獎;作品《銀之匙》銷量超過 1 千萬部。作品超受歡迎的荒川,名字應該跟這兩部作品形影不離才對。這幾天之後不是了,如果現在你 google 荒川弘,也許會發現自動推薦的第一個關鍵字,竟然是毛澤東。
    .
    無論新聞怎麼寫,看來一定要提到小粉紅崩潰。大王作為一位文章幾乎照三餐被中國內容農場「無料完整轉載」的作者,看到小粉紅崩潰,就會不自覺地嬌喘高潮。而新聞都已經鬧到 google 搜尋都變得怪怪的了,也許荒川弘日後在中國的發展堪慮了(如果她要去發展的話)。
    .
    大王照三餐攻擊中國,卻仍然無法讓小粉紅崩潰,早上出版的文章,半夜就出現在新浪、每日頭條、或什麼亂七八糟的中國網站上,這是大王名氣不足的錯……或是我辱華不夠徹底?不管這些了,我們來談談更有趣的話題:
    .
    荒川弘的漫畫裡指名道姓畫出了毛澤東,如果這算是辱華,那麼,其他日本漫畫裡沒有影射任何真實人物的中國人角色,是什麼樣子的呢?這些角色是否沒有任何歧視眼光呢?還是只有指名道姓的荒川品行惡劣呢?我們來看看經典日本作品裡的中國人們,看看辱華是一種特例、或是一種慣例?
    (這篇文章應該不會被抄了,吾欣慰。)
    .
    我盡可能地列出遊戲/動畫/漫畫裡的中國人角色(文末有完整列表),可以歸納出四種常見的模式:
    .
    特徵一:中國功夫
    .
    李小龍在70 年代吹起了全球性的功夫旋風,日本70 年代的警探劇就引進了大量的功夫元素。在一群城市精英警探之中,一定有個傢伙很會一邊發出小龍風格的怪叫、一邊使出飛踢後空翻。戰後在日本創始的「少林寺拳法」,儘管與中國嵩山少林寺並沒有直屬關係,但是已經足夠滿足日本國民的功夫夢——或說是小龍夢。
    .
    單單是擁有少林寺拳法資格的藝人,就包括了戶田惠梨香(父親就是少林寺拳法老師)、千葉真一(這不是廢話嘛)、原田泰造、Gackt(怎麼說呢毫不意外)、安室奈美惠(Can you sholinshi?)、佐藤健、三宅健、水野美紀、若本規夫(一樣毫不意外)等人。
    .
    李連杰的第一部電影《少林寺》,在日本大受歡迎——當年我其實是從日本衛星小耳朵上,第一次看到這部香港武術電影。而少林寺熱潮,更加鞏固了「中國 = 武功」的概念。
    .
    不過,說到底,吹起這股風潮的小龍哥,出生於舊金山唐人街、成長於香港、在西雅圖華盛頓大學唸書、順帶當武術教練……後來演出了幾部香港或美國出品的功夫電影。你可以發現,小龍一生的活動領域,不是香港、就是美國,事實上他擁有英美兩國的國籍,你要說他是中國人嗎?在那個年代也許是,但在現代,就像說林書豪是中國人一樣怪(儘管他本人應該很希望成為中國人)。
    .
    特徵二:辮子頭 / 丸子頭(包子頭)&旗袍
    .
    辮子很容易理解,是清代男性的預設髮型,但有趣的是,這是滿族的傳統,其實並不是中華民國……或是中華人民共和國的流行髮型,旗袍也是同樣的道理。當然你會聽到有人說,清朝也是中國「炎黃/華夏道統」中的一部分,那你可以建議他讀讀《你不可能是漢族:百年民族魔咒大破解》,看看能不能讓他從「龍的傳人」的夢想裡醒來,那比相信自己是喬斯達血脈還要扯。
    .
    最大的問題是丸子頭,而且不是一顆丸子而是兩顆,一顆丸子還能說是中國古裝裡的髮髻,但為什麼是兩顆?我們不妨正本溯源一下。
    .
    這位朋友說元兇是《快打旋風2》的春麗,很有可能,因為就 《快打旋風2》在全球遊戲史上造成的影響,這位頭戴雙包的China girl很可能就是這種髮型的始作俑者。但是,儘管《快打旋風2》的影響力不可否定,但是它是 1991 年推出的電玩遊戲,而早在 80 年代,丸子頭中國女孩就已經誕生了。
    .
    中國媒體與內容農場「太平洋時尚網」「今日頭條」之類喜歡的答案不太一樣,他們認為是 1986 年的台灣電影《幽幻道士》(キョンシーズ)帶來的影響。這部台灣電影在日本造成巨大的震撼,卻在台灣因為「戕害兒童身心」的理由而數度遭新聞局禁演。說得好,就讓殭屍戕害日本兒童的身心吧,事實是連日本大人都被戕害到不要不要,《幽幻道士》與數部續集在日本大受歡迎,TBS 電視台還出資讓台灣製作電視版。
    .
    但是……中國內容農場的說法是正確的嗎?當然不是。
    .
    ▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃▃
    歡迎加入大王的付費閱讀平台【月刊龍貓大王通信】,
    每月 $150,就能支持大王寫一些有趣(但無法讓妳賺錢)的文章。
    內容介紹:https://vocus.cc/monthlyforestnews/introduce

  • 荒川弘小學館 在 哲看新聞學日文 Facebook 的最佳解答

    2021-03-18 21:15:43
    有 2 人按讚

    【《葬送的芙莉蓮》獲2021漫畫大賞 少年Sunday連載1年 勇者死後精靈的回憶之旅】#哲看新聞學日文
    -
    ■マンガ大賞2021は『葬送のフリーレン』に決定 サンデー連載1年の話題ファンタジー

    ■《葬送的芙莉蓮》獲2021漫畫大賞 週刊少年Sunday連載1年的熱門奇幻作品
    -
    🇯🇵書店員を中心とした各界の漫画好き選考員が「今、この瞬間一番薦めたいマンガ」を選ぶ『マンガ大賞2021』の授賞式が16日、都内で開催され、『葬送のフリーレン』(原作:山田鐘人、作画:アベツカサ)が大賞に決定した。

    🇹🇼以書店店員為主、集結各界漫畫愛好者所組成的評審委員會選出「現在、這一瞬間最想推薦的漫畫」的「漫畫大賞2021」頒獎典禮,16日在東京都內舉行,《葬送的芙莉蓮》(原作:山田鐘人、作畫:アベツカサ)獲選年度大獎。
    -
    🇯🇵『葬送のフリーレン』は、2020年4月より『週刊少年サンデー』(小学館)で連載がスタートし、魔王を倒した勇者一行の“その後”を描いたファンタジー作品。勇者のヒンメル、戦士のアイゼン、僧侶のハイター、魔法使いのフリーレンという魔王を倒した勇者一行が、王都へ帰還するところから物語が始まる。それから50年、長命種のエルフであるフリーレンは、年老いたヒンメルの死に涙する自分に戸惑い困惑する。そして彼女は人間を知るための旅に出ることとなる。

    🇹🇼《葬送的芙莉蓮》是從2020年4月開始在「週刊少年Sunday」(小學館)連載、描寫打倒魔王的勇者一行人「那之後」的奇幻作品。故事從勇者辛美爾、戰士艾澤、僧侶海塔,以及魔法使芙莉蓮,一行人打倒魔王回到王都之後開始展開。50年後,長壽種族的精靈芙莉蓮,對為年邁辛美爾的死而流淚的自己感到困惑,於是她為了真正認識人類而展開了全新的旅程。
    -
    🇯🇵コミックス第1巻発売に合わせて作画を担当するアベツカサ氏が、ツイッターで第1・2話を投稿すると「何度読んでも胸が詰まる」「出会えて良かった漫画」などと話題に。この反響に当時、小学館の宣伝担当者は「大きな話題を呼んでおります!」と驚きの声をあげ、その人気の勢いのまま、『このマンガがすごい!2021』オトコ編で1位の『チェンソーマン』に続いて第2位にランクインした。

    🇹🇼配合漫畫第1集發售而負責作畫的アベツカサ在Twitter上傳第1、2話後,出現了「不管看幾次都覺得心酸」、「能夠相遇真是太好了的漫畫」等等的推文,捲起一陣風潮。看到這些回響後,當時小學館的宣傳負責人驚呼「這是大熱門啊!」挾著那樣的大人氣,《葬送的芙莉蓮》獲得了「這本漫畫真厲害!2021」男生篇第2名,僅次於第1名的《鏈鋸人》。
    -
    🇯🇵授賞式に両作者からコメントが寄せられ、原作の山田氏は「高い評価をいただきありがとうございます。まさか大賞を受賞するとは思っていませんでした」と驚き。作画のアベ氏は「子供のころから知っている賞なので感慨深いです。たくさんの人に支えられているからこそここに居られると思います。これからも頑張っていきたいと思います」と感謝の気持ちを伝えた。

    🇹🇼頒獎典禮上2名作者都發表了感言,原作山田鐘人驚訝表示,「感謝大家給予的高評價,從沒想過能夠獲得大獎」;作畫アベツカサ則表達了謝意,「因為是從孩童時期就知道的獎項所以感慨很深,也因為有很多人的支持,所以我才能夠站在這裡,今後我也想要繼續努力下去」。
    -
    🇯🇵大賞受賞を記念して17日、読売新聞朝刊に全面広告が掲載され、テレビCMも放送されることが発表された。全面広告は祈りを捧げるフリーレンの美麗なイラストとなっており、同日にはコミックス第4巻も発売され累計発行部数が200万部を突破する。

    🇹🇼為了紀念獲得大獎,讀賣新聞17日的早報上刊登了全版廣告,此外也有相關的電視廣告。全版廣告上畫著雙手祈禱的芙莉蓮美麗插畫,同日漫畫第4集也開始販售,累計發行冊數突破200萬本。
    -
    🇯🇵同賞は2008年に創設され今年14回目。これまでの同賞受賞作やノミネート作は、数多くドラマや映画化されている。2008年の第1回大賞『岳』(石塚真一、小学館)は小栗旬主演で映画化し、第3回の『テルマエ・ロマエ』(ヤマザキマリ)も阿部寛主演で同じく映画化。また、2012年大賞の『銀の匙』(荒川弘)はフジテレビ系の深夜アニメ枠「ノイタミナ」でアニメ化&Sexy Zone・中島健人主演で実写映画化し、2017年大賞の『響~小説家になる方法~』(柳本光晴)は、平手友梨奈主演で映画化された。

    🇹🇼「漫畫大賞」於2008年創立,今年是第14屆。至今為止獲選「漫畫大賞」大獎或被提名的作品,多被翻拍成日劇或是電影。2008年第1屆大獎的《岳》(石塚真一、小學館)由小栗旬主演翻拍成電影;第3屆的《羅馬浴場》(山崎麻里)也由阿部寬主演同樣翻拍成電影。另外,2012年大獎的《銀之匙 Silver Spoon》(荒川弘)在富士電視台的「noitaminA」深夜時段翻拍成電視動畫,以及由Sexy Zone的中島健人主演改編成真人電影;2017年大獎的《響~成為小說家的方法~》(柳本光晴)由平手友梨奈主演翻拍成電影。
    -
    ■『マンガ大賞2021』ノミネート作品
    ・『【推しの子】』赤坂アカ・横槍メンゴ
    ・『女の園の星』和山やま
    ・『怪獣8号』松本直也
    ・『カラオケ行こ!』和山やま
    ・『九龍ジェネリックロマンス』眉月じゅん
    ・『SPY×FAMILY』遠藤達哉
    ・『葬送のフリーレン』山田鐘人、アベツカサ
    ・『チ。―地球の運動について―』魚豊
    ・『水は海に向かって流れる』田島列島
    ・『メタモルフォーゼの縁側』鶴谷香央理
    -
    ■歴代大賞作品
    第1回(2008年):『岳』石塚真一
    第2回(2009年):『ちはやふる』末次由紀
    第3回(2010年):『テルマエ・ロマエ』ヤマザキマリ
    第4回(2011年):『3月のライオン』羽海野チカ
    第5回(2012年):『銀の匙 Silver Spoon』荒川弘
    第6回(2013年):『海街diary』吉田秋生
    第7回(2014年):『乙嫁語り』森薫
    第8回(2015年):『かくかくしかじか』東村アキコ
    第9回(2016年):『ゴールデンカムイ』野田サトル
    第10回(2017年):『響~小説家になる方法~』柳本光晴
    第11回(2018年):『BEASTARS』板垣巴留
    第12回(2019年):『彼方のアストラ』篠原健太
    第13回(2020年):『ブルーピリオド』山口つばさ
    -
    【新聞單字片語】

    ★葬送(そうそう)⓪〔名〕:送葬
    ★連載(れんさい)⓪〔名〕:連載
    ★受賞(じゅしょう)⓪〔名〕:獲獎
    ★勇者(ゆうしゃ)①〔名〕:勇者
    ★戦士(せんし)①〔名〕:戰士
    ★僧侶(そうりょ)①〔名〕:僧侶
    ★魔法使い(まほうつかい)④〔名〕:法師
    ★魔王(まおう)②〔名〕:魔王
    ★エルフ(えるふ)①〔名〕:Elf,精靈
    ★詰まる(つまる)②〔動五〕:塞滿
    ★刊行(かんこう)⓪〔名〕:出版發行
    ★選考(せんこう)⓪〔名〕:選拔
    -
    【新聞關鍵字】

    #葬送のフリーレン|#マンガ大賞|#週刊少年サンデー|#小学館|#漫画|#マンガ
    -
    【新聞連結|#ORICON #コミックナタリー】

    https://www.oricon.co.jp/news/2187319/full/

    https://www.oricon.co.jp/news/2187467/full/

    https://natalie.mu/comic/news/420300
    -
    ■FB:哲看新聞學日文​
    ■IG:@ay_japanesenews
    -
    #台湾 #台湾人 #台日友好 #日台友好 #台湾好きな人と繋がりたい #日本 #日本語 #ニュース #報道 #記事 #日本語勉強中 #日本語勉強 #日本語翻訳 #日文 #日語 #日文課 #新聞 #報導 #學日文 #日語學習 #日文翻譯

你可能也想看看

搜尋相關網站