[爆卦]茅屋的意思是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇茅屋的意思鄉民發文沒有被收入到精華區:在茅屋的意思這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 茅屋的意思產品中有15篇Facebook貼文,粉絲數超過112萬的網紅文茜的世界周報 Sisy's World News,也在其Facebook貼文中提到, 《疫情時代,戶外餐廳,成為主流》 *圖1-3:荷蘭篇 去年五月,當時還沒有疫苗:為了挽救服務業:阿姆斯特丹藝術中心 Mediamatic 發起了一個名為 Serres Séparées 的概念:河邊放置了五個與花房溫室類似的五角形玻璃房子,每間小玻璃房只允許同一家庭的食客用餐,保持相對安全的社交距...

茅屋的意思 在 Mιѕѕ Cυкιєє ? Instagram 的最佳解答

2020-05-03 17:56:22

#EatInCentral #RestaurantWeek 讓我有 ”度假feel” 的米芝蓮二星餐廳 * 📍Ta Vie (中環) 中環皇后大道中74號中環石板街酒店2樓 * 餐廳名 Ta Vie 是法文,意思是「您的人生」,同時也是日文,意思是「旅程」,主廚佐藤秀明是希望透過食物讓客人用味蕾來體...

茅屋的意思 在 怪咖電影院 Instagram 的最讚貼文

2020-05-03 22:33:10

你的世界 - 印象中真正開始讀詩是在看過《他們在島嶼寫作》系列之後,其中我特別喜歡瘂弦的故事,在大陸從軍的時候,日子雖然枯燥,但他在本子上寫上一首又一首的詩,似乎有得到一點安慰。後來他抵達台灣,與張默和洛夫創立「創世紀詩社」,當時最重要的三位詩人,譜寫了劃時代的詩刊。 - 紀錄片訪問了他的詩人朋友、...

茅屋的意思 在 看得見的記憶 How Memory Sticks Instagram 的最佳解答

2020-05-09 16:00:25

【值得記念的第一眼】  這袖扣上的圖案一眼看上去像唯美的水花,其實是「鼠疫桿菌」,它曾一而再、再而三肆虐人間,奪走上千萬人性命。  因為肉眼無法看到細菌,人類有很長時間不知道細菌的存在,更莫說發現它與鼠疫的關係。儘管顯微鏡早在 16 世紀已被發明,但售價昂貴,而且多用作觀察細小的動植物樣本,...

  • 茅屋的意思 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳解答

    2021-08-30 18:03:19
    有 5,366 人按讚

    《疫情時代,戶外餐廳,成為主流》

    *圖1-3:荷蘭篇
    去年五月,當時還沒有疫苗:為了挽救服務業:阿姆斯特丹藝術中心 Mediamatic 發起了一個名為 Serres Séparées 的概念:河邊放置了五個與花房溫室類似的五角形玻璃房子,每間小玻璃房只允許同一家庭的食客用餐,保持相對安全的社交距離。

    餐廳侍者們以長木板就把菜遞進玻璃房內,每個玻璃房子的空間既公共又私密。

    早在疫情初,Mediamatic 已購買了這些玻璃房子,疫情蔓延後,它們「希望拯救」餐廳業者。Mediamatic 希望這個概念,能成為其他餐廳和咖啡廳在疫情中的創意借鏡。

    *圖4-8: 美國篇Soho House

    創始於 1995 年的 Soho House 原本是一家只對創意人士開放的會員制俱樂部,每到一個城市,Soho House 便將當地的特色融入裝修風格中。

    Soho House Austin 是該品牌在美國南部的第一家,德州Soho House Austin 將現代風格與西班牙傳統風情融於一體,俱樂部陳舊的戶外美感中,即使疫情,也保持了溫情。

    *圖9-15: 越南篇

    這裡是越南最大的自然保護區菊芳國家公園。餐廳特別蓋了一個16 公尺高、18 公尺寬的竹子圓頂建築,座落湖面小島上。群山腳下建一座餐廳,Vedana 餐廳四周風掠過湖面,成為東南亞最美的戶外餐廳景點。

    *圖16–20: 美國加州Napa Valley

    美國加州一家釀酒廠去年將倉庫改成遊客中心。這家酒廠將品酒室搬到了戶外,各種類型的餐桌椅潛藏於草叢、花叢間,它們被命名為「House of Flowers」。

    *墨西哥篇:21-23

    Lo Sereno 是一家位於墨西哥靜謐漁村的設計飯店。這裡度假的方式有很多,衝浪、曬日光浴,或是在酒店的戶外餐廳 La Terrazza 。

    La Terrazza 是一間露天餐廳,被黑色無邊泳池包圍著。竹編、藤編的手工座椅是一種「原始森林的優雅」,餐廳主打墨西哥概念美食,只用當地最新鮮的天然食材,同時傳遞食物哩程的理念。

    * 墨西哥港口邊日式侘寂餐廳 24-31

    這家名為 Kakurega Omakase 的餐廳位於墨西哥港口城市,是Escondido 飯店的餐廳。

    「Kakurega」日語中意為藏身之處,或避難所,與酒店名「Escondido」的西班牙語意思類似。

    餐廳承襲了酒店的茅草屋頂,把自己「隱藏」其中,頗有禪意。大大的茅屋頂下是木框架結構,這是當地的傳統建築方式 palapa,整個餐廳將日本與墨西哥的特色融合一起。

    * 紐約篇:華麗羅馬柱支撐的半露天餐廳
    BOCCE Union Square 32-ending

    紐約的 Bocce 餐廳 2018 年開業。

    它由一座頗有歷史感的石頭亭子改造而成,巨大的羅馬柱頂端有精緻的雕花裝飾,是餐廳的視覺重點之一,並支撐起餐廳一側的半露天用餐區。

    另一側的羅馬柱之間,安裝了薄荷綠色的百葉窗,這是室內的另一個視覺亮點,中和建築原本羅馬風格的華麗感,讓用餐更輕盈。下午的陽光從薄荷色百葉窗滑進,樹上的鳥鳴聲與旁邊球場的擊打聲混合時,你或許會產生不知身處何處的奇妙感。

    今年 5 月,Bocce 餐廳被另一家餐廳 FREEHOLD 接手,FREEHOLD 沿用了 Bocce 當初的設計。

  • 茅屋的意思 在 人在泰 香港仔日記 Facebook 的最佳貼文

    2021-03-14 17:05:42
    有 104 人按讚

    [🇹🇭攀牙府|海風茅屋午餐+流心黑沙灘

    🛵繼續回到泰南的攀牙府......

    難得靠近海岸線,總得抓緊被海風打臉的時光,泰妹突意把我拉到這種泰式茅屋吃午飯,店家叫做 #NongPrew,她說疫前很受歡迎,我肯定喜歡!🤩

    老實說也真的是一舉幾得喔!邊聽著海浪聲,邊吃海風,邊吃海鮮,又不怕會曬爆,我也真的差點坐到睡著了🏝🍽

    去下一站囉👦🏻

    整天行程蠻簡單的,我們吃飽飽,近貼就是到黑沙灘散步囉~

    不到十分鐘的車程,我們來到了หาดนางทอง沙灘,從泰文字面是金小姐沙灘的意思,這裡最特別的是,在黃沙中混合著黑沙,而且水流把沙灘劃破出一條小河流,跟心太軟流心一樣,黃昏來蠻浪漫的~👣

    當我倆漫步沙灘上,沙底的小旁蟹從小洞口裏爬出來,向四圍橫行逃亡,頓時感覺我們有一股薄薄的氣場,營造出仙氣護體的畫面 哈哈😄

    好啦,先說到這裡,一起透過照片品嚐泰南味,香港仔為你文字導航💁🏻‍♂️

    📍茅屋午餐地址:https://bit.ly/3rRWcTq
    📍流心黑沙灘地址:https://bit.ly/3eBeFQj

    🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸🔸
    [攀牙爽爆海灘resort]傳送門🚪
    (上集):https://bit.ly/3bLCcfr
    (下集):https://bit.ly/3tmfgJN

    ▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️▫️
    我的MeWe:http://bit.ly/3ssq4Xc
    我的Ublog:http://bit.ly/2LLcjlN
    我的FB page:https://facebook.com/hkguy.inthai

  • 茅屋的意思 在 Riki's Latino Moment 拉丁美旅人時光 Facebook 的最佳解答

    2021-03-05 21:33:56
    有 19 人按讚

    {不輸給雨 Rain Won't 我想成為那樣的人}
    今日不談旅遊,談詩。

    在風雨飄搖的日子裡,我就會想起這首詩,
    宮沢賢治的《雨ニモマケズ》 。
    第一次接觸是日本311大地震,可怕的海嘯捲走無數生命的震憾後,
    電視播著渡邊謙以沉靜平淡的聲線朗讀著詩句,
    當時的香港的翻譯好像是譯成《無懼風雨》 。

    數年前偶然看到由動畫大師山村浩二畫的繪本版,
    再配合Arthur Binard的英譯版。
    山村浩二的畫就那麼簡潔地把人與大自然共存的生活刻畫,
    表達出詩的意境。

    ❤ 全詩的中譯版可在文末看到,
    英譯及日文平假名與漢字版,可在此看:
    https://www.patreon.com/posts/48238117

    看過不同版本的中譯版,翻譯成「不畏風雨」、「不怕風雨」、
    甚至個人最不喜歡的「風雨無阻」,
    文字很奇妙,少少的差異,感受和意境已全然不同。

    宮沢賢治是個愛自然 不講求生活富裕的人,
    用的文字也很樸素、不多修飾,
    詩中寫的「雨ニモマケズ/風ニモマケズ」不輸給雨 不輸給風,
    我自己覺得,那不是像勇者無懼的那種無畏無懼,
    也不是一種要振臂一呼、Stand Up and Fight Against 的反抗。
    而是那種不受外部環境變遷而動搖,
    不卑不亢,不計算回報,泰然堅持做對的事情的平靜。
    看了英譯者Arthur Binard的訪問,
    就特意提到,選用”Rain won’t” 而不是 “Rain Can’t”,
    是後者有向雨卑弓屈膝的意味(原文:"I thought that 'can't' was condescending and patronizing to the rain"),
    有違作者在作品中與自然共生的中心思想。

    「保有強健的身體 不受慾望控制」
    「東邊如有生病的孩子就去看顧
    西邊如有疲累的母親就去幫她扛稻束
    南邊如有將死的人,就去告訴他不要害怕
    北邊如有吵架或興訟,就去告訴他們別再為無聊的事爭執」

    這當中不存樂觀的期許,但亦不抱悲觀的心情,
    只是默默繼續做心裡相信對的事,
    甚至不存在需要提起勇氣與否才能做的,
    保持應有之義的事情。

    再看回詩
    「乾旱時流下眼淚
    在寒冷的夏日不安的踱步」
    「大家都叫我木頭
    不被稱讚 不怕人笑」
    選擇做自己覺得對的事,何嘗不是需要堅持和勇氣?

    喜歡這首詩,
    可能因為當中沒有什麼激勵人心、
    像保險經紀在天台大叫,盲目地正能量的壓力。
    就只是在每個黑暗的時刻、每一道亂流之中,
    無論何時何地,選擇堅持去做應做的事。
    每個人都以每道微小去形成光束,
    自然能讓黑暗中見光明。

    這幾天看新聞,我很喜歡關尚義律師的這句,
    亦呼應了詩中的意思吧!
    「對我來說,生活並不在於恐懼甚麼將會發生,而是根據你的良心而行,做你覺得正確的事 。(For me, it’s not to live life in fear of what could happen. For me, it’s to live according to what your conscience tells you, and to do what you think is right.)」。

    願大家都在亂世中繼續做對的事。

    ⌲ ⌲ ⌲ ⌲ ⌲ ⌲ ⌲ ⌲
    2011年渡邊謙朗讀《雨ニモマケズ》的影片:
    https://www.youtube.com/watch?v=YqvRjYS01y0
    (有些中文字幕的譯版我不喜歡,還是看日文原版吧)

    PS. 在網上看到有些版本翻譯成:
    「何懼嚴寒、酷暑,一副結實的身骨。」
    「豆漿、粗菜、淡飯,一日三餐亦覺足。」
    「遇到諸事不動情, 靜觀細記不胡涂。」
    「村西大媽可疲倦, 我來幫助背稻穀;」
    大媽?豆漿?!真是讀到想暈倒,過份賣弄中文之餘,
    也完全不尊重原作品的意思和作者的時代背景!

    ⌲ ⌲ ⌲ ⌲ ⌲ ⌲ ⌲ ⌲

    不輸給雨 不輸給風
    不輸給雪
    也不輸給夏天的炎熱
    保有強健的身體
    不受慾望控制
    絕不發怒
    總是靜靜的笑著

    一天吃四合的糙米
    和味噌和少許的蔬菜
    所有的事 不考慮自己的好處
    多聽多看多了解
    然後不要忘記
    住在野地松林蔭下的小茅屋

    東邊如有生病的孩子 就去看顧
    西邊如有疲累的母親 就去幫她扛稻束
    南邊如有將死的人 就去告訴他不要害怕
    北邊如有吵架或興訟 就去告訴他們別再為無聊的事爭執

    乾旱時流下眼淚
    在寒冷的夏日不安的踱步
    大家都叫我木頭
    不被稱讚
    也不給人添麻煩
    我想成為 那樣的人

    —— 林真美譯版

    ⌲ ⌲ ⌲ ⌲ ⌲ ⌲ ⌲ ⌲

    🖋 即訂閱我的 Patreon 頻道,收看更多的旅遊故事及資料:
    https://www.patreon.com/rikilatinomoment

    🌐 Comment + Like + Follow + Share
    🌐 留言、讚好、追蹤、分享
    📷 IG ➤ instagr.am/rikiueda
    💻 FB ➤ fb.com/rikilatinomoment
    🖋 Patreon ➤ www.patreon.com/rikilatinomoment

你可能也想看看

搜尋相關網站