作者Romeo5566 (羅密歐)
看板Eng-Class
標題[請益] 關於查字典
時間Mon Sep 21 06:50:57 2020
現在看到不會的單字
在電腦上的話 依序會查 cambridge mw-learner longman yahoo字典
1.常用cambridge的英漢雙解 ,因為他 英文意思 是寫在前面 看完英文後
中文意思才在後頭,並且 有 個人詞彙表 可以做紀錄 並印出複習,但缺點就是
英漢雙解的字比較少,會自己亂跳英英,然後網站比較卡頓
2.MW-learnem 這個英英解釋 很淺顯易懂 我很喜歡,然後是美式發音,缺點就是
聲音鈕不直觀 要按兩次 可以存字 但是不印
3.longman 我覺得他英英解釋 也是我喜歡那種,例如plagiarize 然後例句會發音
但不能存字 有點可惜
4.網站很順 英漢翻譯很快 雖然有些翻起來怪怪的 不能存字
瀏覽網頁 看文章 看到不懂的單子 求快不減損閱讀樂趣的話
就是漂浮翻譯
手機的話 喜歡用極簡字典 可惜他是 中文寫在前面 不能印
其實用手機主要都是想快速查IPA發音
其實我是想問 有沒有必要買個紙本
因為我覺得查完之後 都虛虛的
因為其實用電腦手機查完也蠻辛苦 在想如果要再做筆記
會太累 不如直接買一本紙的??
查單字真的好累喔 尤其是網站卡卡的時候
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.167.195 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Eng-Class/M.1600642262.A.0AD.html
※ 編輯: Romeo5566 (1.200.167.195 臺灣), 09/21/2020 07:00:06
推 xufuu: 不是有用APP可查字典 若是用電腦和手機都覺得辛苦 09/21 16:59
→ xufuu: 那你買紙本 速度應該更買 也可能買的字典 字體太小 09/21 17:00
→ xufuu: 速度應該更慢 09/21 17:00
推 xufuu: 還有紙本是沒有發音的 09/21 17:02
→ xufuu: 有點不太懂 用3C裝置把單字查出來後去做筆記 09/21 17:04
→ xufuu: 再去作筆記會太累 不如買實體字典去做筆記 這比較輕鬆 09/21 17:05
→ xufuu: 你的累和麻煩 就是你還沒找到一個好用和可快速查詢 09/21 17:07
推 sadlatte: MW例句是不是比較少啊?好像都是短句比較多 09/21 17:11
推 xufuu: 牛津 柯林斯 朗文 劍橋 韋氏 麥克米倫 都有出英漢雙解 09/21 17:13
→ xufuu: 實體書 牛津 朗文 麥克米倫 國內書店或網路就可以買到 09/21 17:14
→ xufuu: 幾千頁大大本 讓你慢慢翻 09/21 17:14
推 enggys: 個人經驗, 記單字要搭配 context, 像是例句, 聲音, 圖像 09/21 19:14
→ enggys: 等等, 讓這個單字在腦中產生越多連結, 就越不容易忘記. 09/21 19:14
→ enggys: 所以, 紙本的效果是不如網頁或 app 的. 我的紙本 (其實是 09/21 19:14
→ enggys: pdf) 都是 visual dictionary 或是 illustrated encycl 09/21 19:14
→ enggys: opedia 之類, 圖比字多, 在想要針對某個主題擴充(名詞)字 09/21 19:14
→ enggys: 彙時使用. 09/21 19:14
推 sadlatte: 我以前用兒童英英字典 比較多圖像 解釋跟例句裡的生字也 09/21 19:19
→ sadlatte: 比較少 不過我沒找到網路版的 我覺得兒童字典對初學者來 09/21 19:19
→ sadlatte: 說是不錯的工具 09/21 19:19
→ dunchee: 想買就買。我現在還是有在用高中時買的文馨當代英漢辭典 09/22 02:15
→ dunchee: 紙本字典的好處是裡頭有網路/電子版沒有的額外註解、附錄 09/22 02:15
→ dunchee: 、文法說明等。你自己跑趟圖書館或是書局,翻翻看,覺得 09/22 02:16
→ dunchee: 喜歡用起來爽就買。 09/22 02:16
推 gj73cy9: 請問劍橋要怎麼存? 我都找不到,還可以印!太神奇! 希望 09/22 04:57
→ gj73cy9: 能收到回答,感激不盡~ 09/22 04:57
推 xufuu: 複製貼上嗎 09/22 05:14
→ xufuu: 有些資源是整本PDF檔 實體書有的通通有 09/22 05:16
推 enggys: 修正一下我上面說的話, 個人經驗是 "純文字紙本辭典" 效 09/22 06:49
→ enggys: 果不如網頁或 app, 因為例句不夠多而且沒有發音 (看音標 09/22 06:49
→ enggys: 知道怎麼唸比起別人唸給你聽, 留下的印象是很不一樣的), 09/22 06:49
→ enggys: 那麼為何 "紙本" visual dictionary 和 illustrated en 09/22 06:49
→ enggys: cyclopedia 有效呢? 首先它有圖像幫助聯想 (這對 visual 09/22 06:49
→ enggys: learners 很重要), 再來它是整段閱讀, 而不是像傳統辭典 09/22 06:49
→ enggys: 般的單點跳讀. 網頁和 app 就很適合單點跳讀, 又提供例句 09/22 06:49
→ enggys: 和發音. 09/22 06:49
推 xufuu: app現在都做的還不錯 能把字典裏一樣的圖放進app內 09/22 07:45
推 xufuu: 基本上若沒特殊習慣上需求 app都能滿足大部分需求 09/22 07:48
→ Romeo5566: 昨天去敦煌選了3小時 買了一本 oxford圖像 09/22 07:51
→ Romeo5566: 仔細思量 像六法全書 那樣紙質 小字的傳統字典 09/22 07:52
→ Romeo5566: 我門心自問 是不可能長期使用的 雖然很豐富 可是很痛苦 09/22 07:52
→ Romeo5566: 買了一本 我覺得我中期可以看得完了的字典 壓力小一點 09/22 07:53
→ Romeo5566: 然後我發現 英文書 買全英文 美國 中小學的來讀 09/22 07:54
→ Romeo5566: 那個感覺不錯 尤其是寫作 文法 編排跟台灣的完全不同 09/22 07:54
推 xufuu: 圖像字典就有點把要查的項目 若剛好有 就把跟主題有關的 09/22 07:55
→ Romeo5566: 我怎麼 覺得 美國當地出版社出的書 內容比較乾淨 09/22 07:56
→ xufuu: 用一張圖 然後解釋圖裡面細項 用英文簡單解釋 09/22 07:56
→ Romeo5566: 本來要買那種很厚的字典 覺得會扼殺我的學習樂趣 09/22 07:57
→ Romeo5566: 對阿xufuu 覺得不厚 很像百科全書 感覺壓力小一點 09/22 07:57
→ xufuu: 大頭本的字典 非閱讀為主 它是工具書 09/22 07:57
推 sadlatte: 紙本最大缺點是資訊無法即時更新 很多時候估狗比較實在 09/22 18:28
→ kaifrankwind: 大到像磚頭的紙本字典,光擺著看都感到尊爵不凡 09/23 11:21