[爆卦]英文漫畫網站是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇英文漫畫網站鄉民發文沒有被收入到精華區:在英文漫畫網站這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 英文漫畫網站產品中有96篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 📣最後提醒:一年僅此一次的康軒學習雜誌獨家點讀專案 x KidsRead 點讀筆團再度爆單,今晚8/25週三23:59準時收團,不會延長!(已結團,如需查詢雜誌訂單請聯絡康軒客服) 每年康軒團都是我拚老命才談到的全通路最強方案,不只每期隨刊附送獨家點讀配套,贈送的新刊期數也是有史以來最划算,訂一...

 同時也有25部Youtube影片,追蹤數超過1萬的網紅大麻煩翻譯組JackO,也在其Youtube影片中提到,#Skullgirls #BigBand #Story Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事 影片中許多部分並未完全...

英文漫畫網站 在 Katy ??極簡生活家 Instagram 的精選貼文

2021-09-10 22:17:40

Kobo Libra H2O 電子閱讀器使用心得(下) 使用了一星期,現在再來分享其中心得。電子閱讀器的規格或使用方法或搜尋書藉等問題,請自行上Kobo/網站搜尋。 以下全是個人使用感受,自費自寫自拍,沒有公關內容,內容有點長,請細心閱讀,選擇原因/購買來源等請看上回心得分享。 如有留意我I...

英文漫畫網站 在 Sherlock Instagram 的最佳解答

2021-02-22 16:17:37

. 《如何規劃自主學習?》 (文長,完整內容請看內文;精簡版本請看貼文圖片)  眾所周知, 「自主學習計畫」在現行課綱要求學生的學習歷程檔案佔有很重要的地位。  今天我想以一個大學生的身分 來說說我對於自主學習的想法和看法 以及推薦大家一些可以拿來自主學習的資源。   如有其...

  • 英文漫畫網站 在 Facebook 的精選貼文

    2021-08-25 09:48:09
    有 818 人按讚

    📣最後提醒:一年僅此一次的康軒學習雜誌獨家點讀專案 x KidsRead 點讀筆團再度爆單,今晚8/25週三23:59準時收團,不會延長!(已結團,如需查詢雜誌訂單請聯絡康軒客服)

    每年康軒團都是我拚老命才談到的全通路最強方案,不只每期隨刊附送獨家點讀配套,贈送的新刊期數也是有史以來最划算,訂一年方案會收到近一年半的新刊、訂兩年方案會收到近三年的新刊。另外再加贈康軒套書。

    這次也開放康軒精選套書(套書沒有點讀功能)、KidsRead 點讀筆、以及KidsRead 點讀教材的團購優惠。無論是否跟團訂閱康軒學習雜誌,都可以趁機補貨精選的康軒科普繪本/知識漫畫/橋梁書,以及 KidsRead 全系列中英文點讀教材,從幼兒到中大童都有得買。

    由於方案太優惠,為了避免其他通路抗議,今晚23:59準時收團,無法延長。建議有需要的家長不要拖到最後一刻滑壘下單,以免網站塞車,錯過這團只能含淚等明年啊。

    ☎客服窗口
    雜誌訂單或加購點讀配套相關問題,請洽康軒客服;點讀筆訂單或使用相關問題,請洽KidsRead客服。

    ■ 康軒學習雜誌客服
    客服專線:(02)8665-1740
    官方Line : line 搜尋「康軒學習雜誌」 官方帳號
    粉絲團: 臉書搜尋「康軒學習雜誌」
    服務時間:週一~週五9:00~12:00/14:00~17:30

    ■ KidsRead點讀筆客服
    客服手機 : 0909985070
    客服市話 : 02-89901252
    客服 Line ID : @kidsread2016(請記得輸入 "@")

    #分享文和下單網址補在留言區

  • 英文漫畫網站 在 SJE 。 閱讀紀錄 Facebook 的精選貼文

    2021-08-22 20:13:04
    有 52 人按讚

    📚 【Phoebe and Her Unicorn 】✏ by Dana Simpson。📚 #Eugene完成的套書😍
    🈯️推薦給喜歡漫畫的孩子 #SJE書單分享
    .
    🔎 Lexile Measure: 450L
    🔎 Grade Level: 3 - 7
    🔎 Age Range: 7 - 12 years
    .
    這套書會開始讀的契機是
    『myON』的電子書中有很多精彩的英文漫畫,
    又正好是Eugene喜歡的Unicorn而迷上這套 #圖文小說 (漫畫) !
    .
    Eugene在讀這套書時,
    同時在【Phoebe and Her Unicorn Adventure】(Kindle)
    和【Notebook of Doom】(實體書)
    一天看兩套再加『myON』電子書大量閱讀著,
    由於這些書的風格是趣味性的圖文和漫畫,
    就像看卡通一樣的精彩好看,
    讀得真是津津樂道呢!
    ★ #3月份英閱紀錄總覽
    https://www.facebook.com/ingrid.ing.1024/photos/a.2475213876069158/2987447654845775
    .
    故事是Phoebe和Unicorn一起發生一連串的故事...
    📚【Phoebe and Her Unicorn 】Book List:
    1. Phoebe and Her Unicorn
    2. Unicorn on a Roll
    3. Unicorn vs. Goblins
    4. Razzle Dazzle Unicorn
    5. Unicorn Crossing
    6. Phoebe and Her Unicorn in the Magic Storm
    7. Unicorn of Many Hats
    8. Phoebe and Her Unicorn in Unicorn Theater
    9. Unicorn Bowling
    10. The Unicorn Whisperer
    **目前還有出版#11~14還沒有書可讀
    .
    ▶️ 延伸閱讀網站 https://en.wikipedia.org/wiki/Phoebe_and_Her_Unicorn
    #SJE書單分享 #套書紀錄
    .
    因為『my little pony』的因素,
    Eugene非常喜歡馬,
    甚至在迪士尼美語的電話美語中
    和美語叔叔互動時希望自己能成為一隻PONY呢!
    (主題是:你希望能變成甚麼?)
    .
    #Eugene6Y4M學習紀錄
    #大班齡自學生
    #英文橋樑書
    #LitPro #AR #英文閱讀測驗

  • 英文漫畫網站 在 創業家驚點語錄 Facebook 的精選貼文

    2021-07-28 10:34:47
    有 59 人按讚

    您怎麽看🤔🤔🤔

    上海台籍幹部的真心話,請各位朋友耐心看完,台灣人該覺醒了!下ㄧ代的前途在那裡?

    我在陸資公司,我是台勞,我寫簡體字,我逐漸用大陸的慣用語除了講國語(北京話),面對客戶越來越多的場合需說英文了。

    1995年,我被派駐在菲律賓,2001年開始往返大陸,沒想到2013年,我變成真正的台籍幹部,果真“世事難料”。 大家都要看, 曾經我們看不起的,現在卻成了我們的危機......

    專制的中國蓋1條千里高鐵只要 4 年,民主的台灣蓋捷運新莊線10 幾年才蓋好。

    我們擁抱西方的民主,認為這才是真理!但實際上我們只有投票的那一天才是真正人民作主,其餘時間只能上網發發牢騷,打打嘴砲.....

    我們得意自豪的新聞自由透明且公正,但實際上呢? 不是政治傾向明顯!就是新聞毫無深度可言.....

    哪個高官明星結婚,誰跟誰又傳緋聞......

    國際上真正發生的大事,沒看到幾家媒體在報導.....

    我們是可以選擇,但太多的選擇反而使我們被動的吸收單一資訊,而 <民主自由>的大旗又讓我們誤以為~~
    我們的資訊是最正確的, 最全面的,但真的是這樣嗎?
    『規劃一片森林,讓樹木自由生長』這段話,讓我感觸很深, 我們的自由是以 " 我 "為主,但人是自私的,也是狹隘的,有誰願意為了公眾的利益,去犧牲自己的利益?

    但一個國家的建設跟規劃,少不了會犧牲少數人的自由,此時該如何抉擇 ? 看台灣高鐵跟大陸高鐵花的金錢跟時間,比較一下就知道,我們花了太多成本在內鬥、在制衡、在討好!

    我們選出的民意代表首要(政治正確),然後(跑紅白帖)跟(拼選舉)缺一不可,至於建設?民眾有抗議再說吧....

    反觀大陸,綠化減碳,太陽能運用,雲端技術的成效,已經要把我們拋在腦後了,在我們還要捧著水電繳費單要到7-11繳費時,大陸早已數位化一卡搞定了,當我們政府只能呼籲民眾節能減碳時,北京家戶早已裝上太陽能板了。

    當我們兩黨還在煩腦六都選舉要派誰來制衡時,人家已經快完成全世界最長的高速鐵路網了........

    許多人嘲笑!大陸人水準素質低落,但能再嘲笑幾年?
    人民素質的提昇靠的是教育、金錢、時間,大陸前兩項都有了,那時間呢?

    台灣花了二三十年,大陸富起來到現在也才幾年?

    我認識一些新一代的大陸人,教養談吐跟想法已不輸台灣人了,甚至在國際觀、在積極度上,遠遠超越我們。面對這種狀況,沒有人為台灣感到憂心?

    還在大言不慚笑別人是專制國家,素質低落? 我生在台灣,衷心希望台灣能更好,但現在台灣人普遍對大陸的想法,讓我想起了" 夜郎自大 " 的故事。

    二年後你的老闆有可能會是大陸人!看到這篇文章心裡更覺得難過,我也常常把這個想法掛在嘴邊,不過我個人擔心的是五年後!沒想到理財週刊說我們只剩下二年的時間來拼了。

    我認識幾個外商銀行的年輕大陸人,個個都是來自MIT 或牛津或長春藤名校,而且每個的工作態度都十分認真,每天都像是7-11一樣,真的是很不簡單。

    有一次我和他們下班約出來打籃球,有一個大陸人居然說打完球、晚上洗完澡,還要回辦公室,看到他們追求成功的渴望和認真度, 我心裡常想,我那裡比人家強,所幸我現在是有比他們多點人脈和經驗,如果我不趕快爬上再高一點的位置,很快就會被長江後浪推前浪,前人準備死在沙灘上了。

    看到現在台灣很多的年輕人抗壓性和態度都不是很好,我真的十分擔心!現在我們大家要互相勉勵!也多加油了!

    希望大家都能持續增加自己的價值,而不要在未來容易被別人取代。

    十年前,台灣企業調派一個員工到中國去工作,薪水起碼要增加1/3甚至更多,還不見得有人願意去,那個時候,台灣人的「優越感」很強,大家最想要做的工作,是到外國公司上班,到Apple、IBM這種國際大公司謀個一官半職,可以光宗耀祖。

    但是,IBM 的電腦部門已經被中國聯想集團買走,抱著這種夢想進入 IBM工作的台灣人,無論是不是已經取得綠卡,他的老闆現在是中國人了!

    十年後的現在,很多企業的員工都會說:「我做好心理準備,願意去中國闖闖,請給我機會。」

    最近幾年,想要前進中國的人更多了,很多前進中國的台商或外商更聰明了,聰明調整他們的人事策略,不管是從美國或台灣被派去中國,除非你是副總(VP) 級以上的高職位,他們大多會要求你接受所謂的「local pay」,也就是根據當地分公司物價水準所制訂的薪水標準。

    更令人訝異的是,短短5年,「大陸人管台灣人」正在增加。近 5年來,包括中國聯想電腦、中國海爾電器、中國華為科技,以及北大方正與中興通訊等中國企業,陸續來台成立分公司,

    這些公司的最高階主管都是大陸人,而員工,都是台灣人,這些台灣中資的公司台灣員工,領的是大陸老闆的薪水。 如果,你只注意台灣二次金改的金融業併購; 那麼,你可能不知道,中國的銀行正不斷的往全世界併購!

    如果,你只注意外資買賣超台股多少;那麼,你可能不知道,外資擠破頭想進入中國投資,卻不得其門而入。

    如果,你只注意台灣高科技與製造業世界聞名;那麼,你可能不知道,現在全世界龍頭企業面對最大的競爭對手,就是中國的企業。

    如果,你只擔心中國阻擋台灣加入聯合國;那麼,2年後,你可能就要準備讓中國人當你的老闆。

    過去政府鎖國,造就台灣企業無法與世界接軌,導致現在面臨競爭力不足的情況;現在政府對中國的門戶開放政策, 一位金控業的專業總經理說:「只要1家中國建設銀行的財力,便能買下 2個台灣的所有金融機構。」

    顯示台灣正面臨著來自中國強大金融實力,將可能會有無力招架的窘境,這是對台灣人發出的重要警訊,如果再不努力提升自己的競爭力,可能就必須面臨被對岸取代的壓力。

    在全世界競爭激烈下,企業透過併購提升自己的競爭力,早已屢見不鮮。但現在中國的企業經營困境是欠缺人才、技術與創新,唯獨不缺資金。反正有的是錢,只要花錢買,照樣可以突破這些經營上的困境,並進一步將企業規模放大,增強實力與全世界競爭。

    所以,朝全世界龍頭產業進行戰略性布局,收購國際大型企業,是中國慣用的方式,台灣人不僅必須正視這個議題,更應該加緊強化自己的實力,將格局定位在全世界,將企業立足於制高點,聯合其他國家資金,以共同迎接未來大環境的挑戰。

    感言:
    半夜,台灣大學生大多掛在網站哈啦噴口水,中國大學生大多挑燈苦讀。早晨,多數台灣大學生八九點還窩在床上,不去上課,多數中國大學生六七點已經盤踞校園各個角落,安靜看書......。

    寒暑假,我們隨便到任何一省分、任何一所大學、白天任何時段,校園各個角落、亭台、樹下、座椅,都可以看到中國大學生埋首閱讀;台灣將近200所大學校園,
    寒暑假空空蕩蕩,除了打籃球,學生在哪裡埋首閱讀?

    火車上,台灣學生大多在喧嘩、打牌、看漫畫、玩線上遊戲;中國學生大多埋首安靜看書......... 我們忍不住替台灣未來的競爭力 ? 捏一把冷汗!

    請注意:
    中国大学生有数千万人 .... 台灣大學生幾十萬人, 除了極少數頂尖的學生,多數的台灣大學生還能繼續鬼混,做白日夢幾年?

    我們絕不羡慕專制體制,相信絕大多數的臺灣人,不會願意接受極權統治或回到“一黨專政”的體制。

    但是爲什麽同樣採用西方民主制度的韓國和新加坡,能果斷地全面快速發展,持續超越臺灣與西方世界? 臺灣卻做不到?

    臺灣不能再允許黑金、貪污、爭民粹及個人與政黨利益的領導人與政客,繼續犧牲且斷送臺灣人的幸福與未來。

    愚蠢的大學教育普及化,讓臺灣的競爭力和人才倒退幾十年。

    這些享領厚祿的民意代表,一年內提議與通過多少有利國家經濟、民生福利的法案?
    (與其他四小龍的國會比一比,不堪入目)。

    臺灣現在只剩數十年來建立的優雅和諧社會與人文素質仍能引以為傲,但就這還能安慰自己多久?

    如果你同感!請幫忙轉貼,搶救台灣的下一代年輕人

  • 英文漫畫網站 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳貼文

    2021-03-05 17:00:17

    #Skullgirls #BigBand #Story
    Skullgirls是一款2D平面格鬥遊戲,故事圍繞在Skull Heart(骷髏之心)這項神奇的物品上,有許願的功能,但只要許願的人心不夠純潔,願望則會扭曲,遊戲中講述各角色自己,以及與Skullgirl所發生的故事

    影片中許多部分並未完全照英文字面意思翻譯,為了能盡量淺顯易懂,並傳達本作故事的劇情與要素,會在一些地方稍做調整讓[中文]看起來能夠更加流暢

    並且 所有遊戲內的特殊名詞與姓名皆不翻譯
    為了保留最原始的發音
    並使觀眾能更清楚辨識哪些是遊戲裡有其他含意的特殊詞
    所有特殊名詞與姓名皆保留英文
    如有任何問題歡迎留言告知

    -----名詞與註解-----

    Big Band講話總有種老式偵探片的主角自白的感覺XD
    有很多說法都很少見,卻也超有味道的,大家可以特別去留意看看喔!

    0:38 "be on the take" 是有收賄或貪污的意思喔

    1:43 "lit(light) up like a Christmas tree" 是一種還蠻有畫面的比喻方式
    「像顆點亮的聖誕樹一樣」,聖誕樹很閃亮嘛~所以這個比喻是指光彩奪目的東西
    或用來形容一個人笑得燦爛,表現出開心的樣子等等

    2:02 Big Band說 "maybe catch a show"
    "catch a show" 算是蠻普遍的說法,就是去找場表演看
    動詞用catch(抓住)所以沒聽過的人可能會覺得蠻新奇的
    那對應下一句
    Cerebella說 "The show caught you!"
    就是在反過來用Big Band的說詞回嗆他
    Cere知道Big Band只是在找借口隨便忽悠,所以才反嗆說我抓到你想搞事了
    這種恰好對應到特殊說法的回嗆在Skullgirls裡面還蠻常見的
    例如Valentine戰鬥開場的嗆聲"Time for your physical." 就有機會觸發Cerebella的"Time for your curtain call." (押韻

    2:21 Big Band說的"This just ain't my scene." 這種說法Eliza在她的個人劇情裡面也講過
    簡單來說就是「這不是我的場」,看當下情境來解讀,可以是「我不參與這種場的」或是「我不是要找這個」等意思

    3:58 "One-man band? More like one-man army!"
    Big Band的身體被改造成包含許多樂器的武器,所以說Big Band是一人樂隊完全正確XD
    One-man army是指那種像超人一樣的戰鬥人員,一人抵一支軍隊
    在「降士神通」這部卡通裡,就有人說裡面的「愛和大將軍」覺醒後有如一人大軍(英文版用的是一樣的說法

    4:24 我稍微解釋一下為啥Big Band會說這是圈套
    因為當初他會來調查賭場就是因為Theonite訊號,顯然這龐大的訊號肯定是人為的
    因為數據上來說這種程度的訊號天然的來源一定是Skullgirl,但他被調虎離山了

    4:55 從台詞可以看出Double知道Big Band是曾經差點死掉的人被改造成的半機械兵器

    5:03 之所以沒有直接翻譯成「變身成你的樣子」是為了配合原文,Double說 "cloaked in your form."
    cloak是斗篷,當動詞通常是指披上某樣東西,所以Double的說法其實更接近是「披著偽裝成你的外皮」

    6:05 很棒的嗆聲OuOb,我們在畫面上註解了

    8:30 Peacock說的"exit stage left"是一種很少見又很有趣的說法
    就是「在不被注意的情況下偷偷溜走」的概念,蠻俏皮的,很符合Peacock的人設跟說話方式

    9:49 Peacock本身就是個很神奇的人,雖然她也是改造士兵,但她自己把自己的攻擊方式變得非常卡通化,詳細可以去看我們的Peacock個人劇情翻譯
    所以這裡她才這麼說
    (Peacock真正的能力其實只有打開空間傳送跟手上的眼睛雷射,其他花樣都是她自己延伸發明的)

    10:37 從這裡可以看出Big Band其實很想退出第一線了,更可以從他片尾的自述聽出這點

    10:58 "can't swing a dead cat in 某地點 without hitting 某事物"
    沒辦法在某個地方甩一隻死掉的貓咪而不去打到...,這種說法最一開始的典故只是用來形容空間很狹小
    例如巷子這類的地方,如果有其他人在你沒辦法甩一隻死貓而不去碰到其他人,所以後來被拿來抽換詞面就是形容很容易碰見... 或是空間很小

    11:05 Tinman(錫人)其實就是綠野仙蹤那個錫人沒錯,這個名詞後來常常被拿來說機器人或是外表有金屬的人
    外貌上來說Big Band確實蠻金屬外皮的

    之所以會被誤會也可能是因為Medici底下的怪人也不少... Medici跟Labs底下的改造士兵都還蠻奇特的... 可以說是能輕鬆看出來

    13:01 Irvin說的"spare you the song and dance." 就是不跟你長篇大論或是細細解釋了

    13:55 又是個少見的說法,"Can it"其實就是類似好了閉嘴的意思

    15:17 Skullgirls是少女在向Skull Heart許願完畢之後會變成的東西,隨著當事人逐漸失去自我意識,Skullgirl就會越強

    19:10 ~ 19:15
    "IS here" 跟 "WAS here"
    非常棒的英文口語例子,只有一個字的時態改變就能非常棒的呈現出整體意思
    這在英文裡面非常常見喔!

    20:01 "The Last Hope"的更多資訊可以看我們頻道的Skullgirls Mobile Valentine Origin劇情影片
    那個影片也有解釋為何Valentine選擇叛變

    23:13 "Nothing personal" 這個說法我也很推薦大家記一下,非常常見
    字面上的意思就是「沒有私事」,很適合撂狠話的時候說「我就公事公辦而已喔」的概念

    25:33 又是一個很棒的雙關梗,因為當下必須看懂才有趣所以我補在螢幕上了

    26:19 同上

    26:42 同上上

    27:39 這句話真的超有老式電影自白的味道的
    "It's not what it used to be, but neither am I."「這裡不再是以往的樣子,但我也一樣」

    27:46
    感謝Bilibili的觀眾「及川黑阿婆」告知
    Peacock是說"Defective Comics" (殘缺人士漫畫集)
    (因為Peacock跟Big Band其實都有損失身體器官並被機械取代)
    這樣一來後面Big Band說我不想搶妳風頭的玩笑就更有意思了



    影片內容非一人完成,十分感謝與我一同製作此影片的朋友們


    遊戲官方網站:
    http://skullgirls.com/

    Skullgirls Steam網站:
    http://store.steampowered.com/app/245170/Skullgirls/


    希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    IG看我們的日常與製作進度: weed99coco1
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

  • 英文漫畫網站 在 C's English Corner 英文角落 Youtube 的精選貼文

    2020-12-24 20:33:33

    Small Talk 全心法 (口說課程)👉 https://jella.tw/native_languages/68
    iOS 👉 https://apple.co/30Byuhb
    Android 👉 http://bit.ly/36cbuqe

    玩電動、switch、xbox、看漫畫其實是一個超棒的學英文方式,你們相信嗎?
    因為電玩、漫畫書裡有很多畫面做為理解的輔助,加上因為是自己喜歡做的事情,所以排除萬難也會想要打下去、看下去對吧?在這個過程中如果把「英文」加進句,會有很大的成效喔!

    這集就找來阿明,這位廣大英文學習者的寫照,教他如何開始用英文玩電玩。過程中他碰到的問題,你應該也會碰到,但經由觀察圖像、嘗試亂作一通,最終是會讓你猜出、理解其中的意思的!

    另外補充一下影片裡沒有講到的,也不是說打一小時的電動,就整個一小時都要玩英文版的,若覺得太痛苦,其實稍微要求自己前10分鐘、20分鐘用英文介面玩,之後就犒賞自己都用中文介面玩,或甚至定個小規則達到標準的話,就讓自己多玩10分鐘,我覺得都是很好犒賞的方式,讓自己下次還會想要這樣做。

    Have fun!

    --------------------------------------------------------
    ☛ Facebook: C's English Corner https://www.facebook.com/csenglishcorner/
    ☛ Instagram: csenglishcorner
    ☛個人網站 http://csenglish.today/
    ☛ 每週四晚上9:00發影片
    合作邀約:csenglishcorner@gmail.com

  • 英文漫畫網站 在 大麻煩翻譯組JackO Youtube 的最佳解答

    2020-10-11 00:58:47

    #감금창고 #BL韓漫
    監禁倉庫關鍵字 - 감금창고

    官方有授權一個中國的漫畫網站翻譯轉載(好像是叫QQ)
    但因為台灣搜尋似乎不會立刻出現那個網站,因此我才說直接搜尋中文名字而出現的中文的版本非官方
    但其實是有一家簡體中文的線上漫畫公司有跟他們官方合作的喔
    此外,他們也有官方日文版

    作者的Twitter:
    https://twitter.com/killa_warehouse
    https://twitter.com/whale_warehouse

    官方韓文漫畫:
    https://www.bomtoon.com/comic/ep_list/incarc_WH/?p_id=naverblog56

    官方英文漫畫:
    16+ 健康版(說實在的我完全不知道為啥有拆16+跟18+)
    https://www.netcomics.com/comic/thewarehouseyaedition
    18+
    https://t.co/71fAWaUQkN?amp=1

    是說我找不到當初買漫畫那個網址...
    只有看第二集
    https://t.co/xHDwaecqg7?amp=1
    或許找代購仍然買的到 這要問問


    感謝陪我錄製開箱影片的Yuni
    以及掌鏡的Lemonasty

    因為設備十分不專業... 還盡請見諒... Orz


    也希望大家能多多支持我們翻譯組!
    訂閱頻道追蹤更多我們的影片!
    關於我們翻譯組: https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4035888
    進度報告跟日常分享用的IG : Weed99coco1
    動畫與額外翻譯的網誌:https://weedtrouble.blogspot.com/
    我們的Twitter: https://twitter.com/TransWeed

    片尾音樂來源:
    Track: Janji - Heroes Tonight (feat. Johnning) [NCS Release]
    Music provided by NoCopyrightSounds.
    Watch: https://www.youtube.com/watch?v=3nQNiWdeH2Q
    Free Download / Stream: http://ncs.io/ht