[爆卦]英文情詩押韻是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇英文情詩押韻鄉民發文沒有被收入到精華區:在英文情詩押韻這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 英文情詩押韻產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1,095的網紅雪莉爵士.文學寫作,也在其Facebook貼文中提到, 💐 #外文語錄 《#外文螢光筆》| 二月主題:「情詩」 「只要世間尚有人吟誦我的詩篇,這詩就將不朽,永葆你的芳顏。」——莎士比亞十四行詩第十八首(網路譯)。 "So long as men can breathe or eyes can see, So long lives this...

  • 英文情詩押韻 在 雪莉爵士.文學寫作 Facebook 的最佳解答

    2020-02-06 09:30:58
    有 52 人按讚

    💐 #外文語錄 《#外文螢光筆》| 二月主題:「情詩」
     
     
    「只要世間尚有人吟誦我的詩篇,這詩就將不朽,永葆你的芳顏。」——莎士比亞十四行詩第十八首(網路譯)。
     
     
    "So long as men can breathe or eyes can see,
    So long lives this and this gives life to thee."
     
     

     
     
    說到情詩,不能不想到莎翁的十四行詩第十八首,尤其是最後兩句最為廣為人知。這首情詩以首句命名《我該把你比擬成夏天嗎?》,且筆者在IG直播時講解過,如果有興趣的人,非常歡迎追蹤爵士的IG,才不會錯過直播消息唷。
     
     
    這是莎翁第一次出現在本系列裡面。莎翁介於中世紀黑暗時代和文藝復興時代之間,其十四行詩讚揚愛情及身體的情慾,是中世紀神學及普遍價值觀不予許的,可以說是人文主義的延伸。
     
     
    值得注意的是,此詩讚揚的是男子的美貌。莎翁的十四行詩總共有144首,前面126首都在讚嘆男子的瑰麗、催促他趕快結婚等等。所以為什麼有人說莎士比亞是同性戀。第126到144首是讚美一名黑皮膚的女子這是不符合當時審美觀的,可說是非常異類。
     
     
    莎士比亞十四行詩予佩脫拉克十四行詩不同,其押韻押尾韻,韻腳為abab cdcd efef gg,最後兩句對句通常是整首詩的重點或亮點。這是莎士比亞十四行詩的特色。
     
     
    關於莎士比亞生世的補充,他既沒有貴族背景,學歷也不高,成為英國文學的代表真是奇蹟。也因為謎樣的身世,常傳言說莎士比亞跟同時期的劇作家馬洛是同一個人……筆者要在這裡澄清,這已經被學者證實是錯誤的了,況且兩個人的文風真的差很多,不要再亂傳了!
     
     

     
     
    以上就是今天的《外文螢光筆》。爵士感謝您的參與,歡迎下次繼續與我們一起閱讀。
     
     
    #雪莉爵士 #語錄 #文字 #外文 #英文
     
     

     
     
    ▶雪莉爵士所有網站連結:https://linktr.ee/ShelleyWriting
     
    如果喜歡的話,歡迎推薦本專頁給親朋好友知道,以及按讚分享、留下感想、心得、評論!

你可能也想看看

搜尋相關網站