[爆卦]英文小說翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇英文小說翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在英文小說翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 英文小說翻譯產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【關在房間 4 天不講話、常常離家出走:梁朝偉,一個古怪的王者】 有些人,僅管不常出現在江湖,江湖卻從未忘記過他,像是今天《尚氣》上映,梁朝偉的演技,依然是神一般的存在。 後輩們無不期盼與他並肩前行,最終依舊只能望著他絕塵的背影,神秘、難以忽視,兩相矛盾的形容詞,放到梁朝偉身上沒有二元對立,反而...

 同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過4萬的網紅Lily Flute 長笛姐姐,也在其Youtube影片中提到,Hello everyone❤️Welcome to Lilyflute Channel💕 Today I'm going to play the【 Those Bygone Years 】on flute. Let me know if y'all like in the comments be...

英文小說翻譯 在 奶媽 Naima Instagram 的精選貼文

2021-09-03 18:39:57

【關在房間 4 天不講話、常常離家出走:梁朝偉,一個古怪的王者】⁡ ⁡ 有些人,僅管不常出現在江湖,江湖卻從未忘記過他,像是今天《尚氣》上映,梁朝偉的演技,依然是神一般的存在。⁡ ⁡ 李安形容,梁朝偉是導演們的夢想;王家衛則說,梁朝偉是一個永恆的演員。⁡ ⁡ 一個演員能做到讓人看見夢想、洞見永恆,無...

  • 英文小說翻譯 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-02 12:25:53
    有 1,996 人按讚

    【關在房間 4 天不講話、常常離家出走:梁朝偉,一個古怪的王者】

    有些人,僅管不常出現在江湖,江湖卻從未忘記過他,像是今天《尚氣》上映,梁朝偉的演技,依然是神一般的存在。

    後輩們無不期盼與他並肩前行,最終依舊只能望著他絕塵的背影,神秘、難以忽視,兩相矛盾的形容詞,放到梁朝偉身上沒有二元對立,反而交互襯托,存在感強烈,倒是成為無雙。

    李安形容,梁朝偉是導演們的夢想;王家衛則說,梁朝偉是一個永恆的演員。

    一個演員能做到讓人看見夢想、洞見永恆,無非就是長存赤子之心罷了,如何讓自己永保童心,梁朝偉做的只有兩件事:獨處,以及有意識地生活。



    演藝圈皆知梁朝偉熱愛獨處,甚至已到孤僻與古怪的程度。

    早年,妻子劉嘉玲會邀請林青霞、王菲和張國榮湊桌打麻將,梁朝偉不大會出來打招呼,而是關在房間聽很大聲的搖滾樂,吵得客廳的張國榮直喊「我頭好暈」。

    好不容易,梁朝偉走出房間,自行跑去廚房泡龍井或普洱,喜滋滋走到牌桌向朋友們逐一介紹茶品與茶道,不過大家忙著算牌、無人搭理他,最後一樣是張國榮不耐煩回應:「隨便啦,你弄個茶包給我就好。」

    與朋友身在同個空間,梁朝偉彷彿活在異次元,用自己的方式向朋友傳遞善意,所幸朋友們願意理解。

    張國榮就曾說:「梁朝偉是一個古怪,但是心地非常善良的人。」



    梁朝偉的古怪,是他鍾情於一個人的悲歡,還是個「想到什麼就去做」的人,從未在乎時間與場合。

    他崇拜作家村上春樹與三島由紀夫,遇到喜歡段落能夠一字不漏背出。

    因讀完《挪威的森林》而一個人飛去日本住好幾個月,夜夜待在居酒屋,盯著紅男綠女們酒酣耳熱的姿態,想像他們就是村上春樹口中「身在無人島、為了寂寞相擁的光屁股孩子」。

    他曾搭飛機去倫敦,在公園餵一個下午的白鴿,當天夜裡就搭機返港。為此,香港知名作詞人黃偉文還曾在專欄中提起這件奇事:「雖然心想『他有沒有搞錯啊?』,但心裡還是恨不得馬上去試一次。」

    梁朝偉被問起這段餵鴿奇談,笑著回答誇張了,仍向記者承認:「我是喜歡一個人跑來跑去沒錯。」



    劉嘉玲數次提及梁朝偉的「怪」。

    她透露某天家裡施工來一堆陌生人,丈夫不喜噪音與人群,直接拎著行李箱就走,直至工人離去後才返家。

    拍攝《阿飛正傳》,因一場吃梨子畫面拍 27 次都拍不好,梁朝偉回到家一語不發做家事,幾天後向她拋出一句「原來王家衛只是要我一個背影呀」如此前言不搭後語的體悟。

    但最讓劉嘉玲難忘的,依舊是張國榮過世,梁朝偉把自己關在房裡四天,不說話,不想吃飯,直到第五天才嚎啕大哭起來。



    一個遺世獨立的奇特隱士,不見得代表他無情,而是把他的心思花在值得的人事物上,並且深情以待。

    梁朝偉是浪漫的,曾醉心於 Lawrence Block 的偵探小說,去美國宣傳《2046》前主動寫信給作家,只想與偶像暢聊文學一個晚上。

    他是念舊的,某年聖誕節前夕與張震小酌閒聊,有感而發說出十年前拍攝《東邪西毒》的對白,長達三分鐘,讓張震暗暗心驚。

    他是熱情的,因《一代宗師》練詠春拳上癮,成天與導演好友麥兆輝與莊文強討論練拳體悟,煩得麥兆輝都說:「好了,別再來找我聊天了。」

    甚至,他首次參加維多利亞港的帆船大賽,開心地說只想與帆船好手以船會友,結果當天比賽奪得亞軍。

    一個人,梁朝偉可以做很多事。

    可重點是,他都能把這些微不足道的小事做到最好。



    梁朝偉會愛上村上春樹,我並不意外。

    村上春樹是一個熱愛獨處的人,除了寫作,他也是爵士樂愛好者,每天早上出門慢跑,還深耕「翻譯」學問,將自己喜歡的英文小說翻譯成日文。

    歷史中許多知名的思想家都知道「獨處」的重要性。

    盧梭堅持每天獨自步行 6 小時,出版《一個孤獨漫步者的遐想》,強調孤獨有助人類靈魂解放;吳爾芙早上十點都要獨自外出散步,聞花香、聽鳥鳴,就擁有寫作靈感;梭羅直接將自己流放到瓦爾登湖,透過半隱居學習專注。

    但我認為,若想成為一位懂得感受的人,「獨處」不過是第一步,還是最粗淺的,畢竟這兩年因疫情緣故,我見到很多人都「被迫獨處」,卻也不認為他們有多開心。

    於是這便回到我一開始說的:不只獨處,你還必須練習「有意識地生活」。



    王家衛說過,演員有三種。第一種演員很聰明,讓他練 30 遍他只練 3 遍就會,接著便不練了;一種比較規矩跟認真,像是劉德華,讓他練 30 遍他就會練足 30 遍。

    「但是梁朝偉,他是那種你讓他練 30 遍,他會練 300 遍的人。」

    一個 30 遍的事情,為什麼梁朝偉可以練到 300 遍?

    這已經與「認不認真」沒有多大關聯,梁朝偉是發自內心在感受與享受這門技藝,測試看看自己能把這件事練到怎樣,是一種以玩樂心態去摸索,觀察自己可以走向哪裡。

    張曼玉跟劉嘉玲,一個是演戲上的知音,一個是相愛 30 年的妻子,她們對梁朝偉的共同評價是:偉仔,他就是一個小朋友。

    讓我們回想小孩子是什麼模樣?

    大家是否見過小朋友獨自在家,明明給他一個破紙袋,他不但能自得其樂,甚至還會竭盡所能去「開發」這個破紙袋,把它當成包包,把它當成帽子,諸如此類。

    尼采說過,人的最高境界就是回到孩童狀態,天地萬物皆為遊樂場,抱持著這種心態,你自會在冒險裡有意識地專注,學都不用學,是一種渾然天成的行為。

    梁朝偉,能把泡茶變茶道、打拳變拳道、玩帆船玩到亞軍去,把自己放進世界裡,進行無窮無盡的探索。

    這種人,演戲演到被封神,我絲毫不覺得奇怪。

    #尚氣
    #尚氣與十環傳奇

    https://www.adaymag.com/2021/06/12/leung-chiu-wai-and-his-solitude-philosophy.html

  • 英文小說翻譯 在 Lily Flute 長笛姐姐 Youtube 的最佳解答

    2021-08-22 20:00:12

    Hello everyone❤️Welcome to Lilyflute Channel💕
    Today I'm going to play the【 Those Bygone Years 】on flute.
    Let me know if y'all like in the comments below 🎶
    Please like and share my video and...
    Don't forget to SUBSCRIBE 🥰 Thank you 🎶

    有人知道這部電影『那些年我們一起追的女孩』英文翻譯是什麼嗎?(英文小教室時間)
    答案:You Are the Apple of My Eye(你是我的摯愛)🍎

    小時候滿喜歡看九把刀系列小說,沒想到多年後看到電影版,真的非常感動,時間飛逝已經十年過去!校園青春回憶歷歷在目呀!今年8/19是這部電影上映滿十週年喔!(但我們8/19那天的影片在幫大包慶生,所以順延到今天😛)

    00:00 Lily Flute Cover
    06:03 Instrumental Backing&Photos

    #那些年 #ThoseBygoneYears #YouAretheAppleofMyEye

    Cover Credit
    🎶 Flute & Recording:Lilyflute長笛姐姐
    🎹 Piano & Recording:Lilyflute長笛姐姐
    🎵 Audio Mixing: BoyViolin
    📹 Photographer & Film editor:Santon.W

    Character
    ♀️ Muramatsu Flutist:Lilyflute
    🎵 Flute Model:MURAMATSU(DS)

    Social Media
    📪 Email: lilyflute1014@gmail.com
    ❤️ Instagram: https://www.instagram.com/lilyflute/
    🔔 YouTube: https://www.youtube.com/c/LilyFlute
    👍 Facebook: https://www.facebook.com/Lilyflute

    Merch
    🎶 Music score 樂譜(台灣用) https://shopee.tw/lilyflute
    🎀 Music score/sheet music:https://www.mymusicsheet.com/Lilyflute/
    💐 Original Song: https://reurl.cc/5r1NQG
    👩‍🏫 OnlineFluteLessons:https://forms.gle/6Gvzp372EcYz9aBo6

    Thank you to all of Lily's fans, followers, and supporters.🌷
    --------------------------------------------------------------------------
    #長笛姐姐​​​​​​​​​​​​ #Lilyflute​​​​​​​​​​​​ #長笛演奏​​​​​​​​​​​​ #長笛老師​​​​​​​​​​​​ #長笛​​​​​​​​​​​​ #flute​​​​​​​​​​​​ #플루트​​​​​​​​​​​​ #长笛​​​​​​​​​​​​ #フルート​​​​​​​​​​​​ #fløyte​​​​​​​​​​​​ #fluit​​​​​​​​​​​​ #flöte​​​​​​​​​​​​ #fuvola​​​​​​​​​​​​ #flauta​​​​​​​​​​​​ #поперечнаяфлейта​​​​​​​​​​​​ #flöjt​​​​​​​​​​​​ #fløjte​​​​​​​​​​​​ #flüt​​​​​​​​​​​​ #poikkihuilu​​​​​​​​​​​​ #演出找Lily​​​​​​​​​​​​ #商演

  • 英文小說翻譯 在 MPWeekly明周 Youtube 的最佳貼文

    2020-10-18 00:00:02

    【翻譯香港文學】香港不乏優秀的文學作家和作品,只怕難遇知音人。不少譯者,也是這麼相信。早前藝文專題訪問了三位譯者,他們文化背景不一,但都傾注熱情翻譯香港作家的小說詩歌,讓香港的文學成為世界的文學,也讓香港這座渴望被世界理解的城市,有着被理解的可能。

    英譯《酒徒》 土生土長譯者姚春琳:望以外文保存演繹香港文學​
    https://bit.ly/3dfGGdw​

    《龍頭鳳尾》法文版譯者Stéphane Lévêque:翻譯文學如擔當文化橋樑
    https://bit.ly/36QC7oD

    西西詩意超越邊界 譯者Jennifer Feeley:要讓香港文學成為世界經典一部分
    https://bit.ly/3ltO73G

    (片內圖片:周耀恩、法新社)

    #香港文學 #劉以鬯 #馬家輝 #西西 #翻譯 #不是文字 #龍頭鳳尾 #酒徒 #我就是我
    -----------------------------------------------------------------------------------------
    明周娛樂 https://www.mpweekly.com/entertainment/
    https://www.instagram.com/entertainment.mpw
    明周文化 https://www.mpweekly.com/culture/
    想食明周 https://www.facebook.com/foodiempw/
    INNER https://www.facebook.com/innermpw/
    https://www.instagram.com/in__ner

  • 英文小說翻譯 在 Sandy采聿老師 Youtube 的最讚貼文

    2020-06-11 12:30:03

    J.K. Rowling (哈利波特作者) 最近發表了她的新創作《The Ickabog》,目前故事放在網站上供讀者免費線上閱讀,要到2020/11才會正式出版原文,所以中文翻譯還要再等等了。但是喜歡英文小說的年輕讀者不用擔心,這是我台灣學生錄製的中文導讀,內容是Chapter 4~Chapter 5。

    【第四章:安靜的小屋】
    Daisy的媽媽死後,原本平靜的小國家開始有了騷動。我們會發現這個國王Fred其實是一個只關心自己的人,他不旦沒有參加死去的裁縫師的喪禮,還一下就忘了這件事情。甚至國王因為每天出門打獵都會看見Dovetail家安靜又悲傷的小屋子,要求首相Harringbone將Dovetail換到離城堡遠一點的房子去,免得他看了心煩。第四章英文故事朗讀請前往 https://youtu.be/RXJdOWTdvgI

    【第五章:黛西】
    第五章英文故事朗讀請前往 https://youtu.be/98hRZLv117E
    ---
    嗨,我是Sandy采聿老師。歡迎追蹤我的Facebook粉絲專頁
    https://www.facebook.com/sandytsaiyu/
    J.K. Rowling新作品《The Ickabog》完整全文線上閱讀
    https://www.theickabog.com/home/

    ---
    Vector Designed by macrovector / Freepik - https://www.freepik.com

你可能也想看看

搜尋相關網站