[爆卦]英文卡通影片是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇英文卡通影片鄉民發文沒有被收入到精華區:在英文卡通影片這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 英文卡通影片產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過4,308的網紅精算媽咪的家計簿,也在其Facebook貼文中提到, 《在家學習模式Home Schooling》 我一直認為在家學習是對於家長來說負擔最大的方式,所以很佩服那些為了跳脫教育體制選擇在家自己教孩子的父母們,無論是內容還是進度安排都得靠自己,有想法跟時間的父母可以親自陪伴並且規劃學習單,依照自己孩子的程度跟性格客製化學習。 . 讓孩子只跟自己比賽。 . ...

 同時也有311部Youtube影片,追蹤數超過3萬的網紅松琳Lynn,也在其Youtube影片中提到,#海綿寶寶#卡通#喝汽水涼帽#童年#挑戰 Murmur 🗣——— 戴耳機剪影片沒發現音量問題🙏下次會注意 辛苦大家的耳朵了🥺 底下留言猜猜看我到底會不會成功🤓 有什麼想要看的主題都可以留言或私訊給我🥰 也歡迎追蹤我的IG: Sunglin_0215 上一部影片 情侶的台中三天兩夜Vlog!|東海...

英文卡通影片 在 珊迪兔Sandy Two Instagram 的最佳解答

2021-05-30 10:16:49

居家防疫新生活! 《在家學習模式Home Schooling》 我一直認為在家學習是對於家長來說負擔最大的方式,所以很佩服那些為了跳脫教育體制選擇在家自己教孩子的父母們,無論是內容還是進度安排都得靠自己,有想法跟時間的父母可以親自陪伴並且規劃學習單,依照自己孩子的程度跟性格客製化學習。 . 讓孩子...

  • 英文卡通影片 在 精算媽咪的家計簿 Facebook 的最佳解答

    2021-05-16 11:43:24
    有 24 人按讚

    《在家學習模式Home Schooling》
    我一直認為在家學習是對於家長來說負擔最大的方式,所以很佩服那些為了跳脫教育體制選擇在家自己教孩子的父母們,無論是內容還是進度安排都得靠自己,有想法跟時間的父母可以親自陪伴並且規劃學習單,依照自己孩子的程度跟性格客製化學習。
    .
    讓孩子只跟自己比賽。
    .
    一般上班族實在很難有時間跟精力這樣高度的陪伴,即使家長意願高還是有經濟、能力跟資源上的綜合考量,所以在家自學的孩子比例一直不高。
    .
    我曾經還認識一位媽媽讓孩子在家自學的原因居然是「捨不得小孩去上學」結果自己在家也不知道怎麼開始,最後讓孩子完全落後同齡孩子才送回學校。
    .
    我的孩子才兩歲八個月,一開始我是因為得上班所以提早讓他上學,佑董也教了不少朋友,蠻好的。
    .
    但畢竟教學理念要跟老師完全一樣是非常困難的,大部分老師多是接受台灣傳統教育系統然後進入學校體系的,真的要跳脫對老師來說負擔很大,ㄧ是自己需要高強度的自修、二是體制難免會阻擋創新的腳步。
    .
    好在佑董從小熱愛吸收知識,很愛看書、好奇心強;所以我們常常引導他自己試著閱讀,自己解讀書本裡面的團案,看圖說故事,也讓他看英文卡通影片、聽台語童謠,甚至我媽還教會佑董背經書。
    .
    對於教育我對自己的期待很高,因為我知道「軟實力+硬知識」都很重要;特別是軟實力、態度、情緒、學習力等等,不希望到學校之後老師用硬知識的分數制度打擊孩子的自信影響到學習興趣和自主能力。
    .
    一方面又認為孩子到學校學會社會運轉的方式、學會社交、適應不舒服、遇到挫折、對孩子來說也蠻好的。
    .
    疫情當下,我身邊許多老闆或是自由工作者的父母,有能力把孩子帶回家自主學習的家長已經都請好假讓孩子在三級緊戒解除前先在家學習,也開始熱絡討論未來在家學習,自組學習群組的可能性,忽然覺得有辦法安排自己的時間,人生選擇多好多呀~~
    .
    無論你的選擇是什麼,都無關好壞,我們的生活樣態就是自己一個有一個的選擇堆疊出來的,只要忠於自己的選擇就是最棒的選擇。

    #在家安排學習行程
    #在家安排玩樂行程
    #在家安排吃貨菜單
    #媽咪加油
    #兩歲八個月

  • 英文卡通影片 在 酪梨壽司 Facebook 的最佳貼文

    2015-07-29 23:06:40
    有 3,595 人按讚


    【答客問:如何共讀英文繪本】

    開始分享英文繪本童書共讀心得後,常有網友問我,孩子一聽到英文就興趣缺缺甚至直接閃人,該怎麼辦?

    關於這點,就連專家學者建議也分好多派,常見的有:
    1) 讓孩子趁早習慣用英文思考,堅持全程以原文共讀英文繪本,讀久了自然會懂。
    2) 逐句或逐頁翻譯,幫助孩子理解故事情節、培養閱讀興趣。先唸一遍原文,再口譯成中文。
    3) 只有第一遍(或前三遍)用中文翻譯,等孩子掌握大意後就默默抽掉中文翻譯,回歸純英文共讀。



    我的非專業觀察是,六個月到一歲的孩子,在語言上仍是一張白紙,餵什麼吃什麼,這個年齡層的童書(以布書、硬頁書、觸摸書為主)內容也非常簡單,圖多字少,可盡量以原文共讀,不用特別翻譯。(這就是為什麼學語言要趁早吧)

    一到三歲牙牙學語的孩子,我會傾向以英文為主,讓孩子看圖猜故事,遇到影響劇情理解的關鍵字句再搭配中文說明。這個時期多半喜歡有機關的翻翻書和操作書,孩子也會展現對特定主題的偏好(如小男孩多半迷戀車子),選書時可投其所好。共讀之外,也可以讓孩子聆聽英文童謠CD或有聲書,培養語感。

    三歲以上說話流利的孩子已有明顯的語言偏好,也喜歡有劇情的故事,用純英文共讀內容太簡單的繪本會無聊,太深的又霧煞煞,常會強力要求媽媽唸中文。可視孩子的程度而定,逐頁逐句中譯,或前幾遍用中文翻譯,之後再改用英文。除了有聲書,也可用英文卡通影片引導孩子閱讀同主題繪本(如Peppa Pig或迪士尼電影),偶像崇拜是語言學習最好的助燃劑!

    老話一句:親子共讀沒有標準流程,讓媽媽和孩子最自在開心的就是好方法。如果為了學外文,讓說故事變成焦慮和壓力,就得不償失了。

    你家喜歡哪種讀法?一起交流經驗吧:)



    我們家狀況比較特殊,爸爸對寶包說日文,媽媽說中文,夫妻間則用(破)英文溝通。由於從小同時接觸三種語言,我兒在兩歲以前對中英日文的接受度相去不遠,我也從未刻意翻譯外文童書內容。

    但就算每天都共讀十幾二十本英文繪本(比中日文繪本多很多),也常讓他聽英文童謠和有聲書,兩歲後他對中文和日文的理解力仍明顯超越英文,可見母語和環境語言的影響力。

    如果哪天他開始要求媽媽當翻譯官,我也不會堅持非要怎麼讀,就見招拆招啦。



    圖中寶包正在專心研讀的是我家晚安故事點播排行榜常勝軍之一:媽媽讀到滾瓜爛熟,只要瞄一眼圖片就能背出內文的Pip and Posy系列繪本。

你可能也想看看

搜尋相關網站