[爆卦]英式發音翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇英式發音翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在英式發音翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 英式發音翻譯產品中有27篇Facebook貼文,粉絲數超過90萬的網紅486先生,也在其Facebook貼文中提到, 使用語音查詢也能翻譯得又快又準,還可以選擇英式發音或是美式發音,學習語言沒有偷吃步,就是重複聽重複練習。 486 翻譯筆1.4版 : https://pse.is/3l2hql - 企業一次採購多台以上有專案價 請來信 [email protected] 洽詢...

 同時也有123部Youtube影片,追蹤數超過13萬的網紅Susie Woo 戴舒萱,也在其Youtube影片中提到,🇬🇧你懂英式幽默的笑點嗎? 今天的影片我想帶大家一起來看英國人常看的脫口秀 The Graham Norton Show,👂聽懂英國腔同時了解英式幽默的笑點,也幫助你更了解英國文化喔! 🔔 我正在使用的 VPN 服務:Surfshark VPN ► https://bit.ly/2Wh0eKf (...

英式發音翻譯 在 LeedsMayi Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 17:18:55

Hi! 今天睿睿我 @acupofteaenglish 來幫梅姨分享翻一個成本低廉的學英文方法。大家快趁回老家看看自己有沒有這些雜誌。 前情提要May說:我專科畢業後開始去YMCA上班,當櫃台小姐。很快我便發現不會講英文已經嚴重妨礙我的工作前景。我不喜歡聽不懂辦公室裏那些美國加拿大人說話的感覺,也...

英式發音翻譯 在 LeedsMayi Instagram 的精選貼文

2021-08-18 21:05:56

耗時上百小時的 #里茲螞蟻三部曲 之基礎課、文法課跟雅思課 課綱與作業調整終於完成了! 近三個月的基礎課、文法課與雅思課程,其實都已經慢慢並且偷偷地改用新的課綱與作業了,也就是說,改版後的新樣貌,已經全數實驗完畢,調整再調整,我們里茲螞蟻每一位老師(托托、Sabi、Chloe、Sunny、Alex...

英式發音翻譯 在 LeedsMayi Instagram 的精選貼文

2021-08-18 21:05:56

#我是睿睿 #里茲螞蟻 #查字典六部曲 #微小編 #國際音標 Today’s post is written by my amazing assistant @acupofteaenglish ❤️ 許多人在學英文的過程中,都不知道查字典到底要查什麼,要怎麼查,也沒有被灌輸過查字典的重要性,甚...

  • 英式發音翻譯 在 486先生 Facebook 的最佳貼文

    2021-08-02 14:05:52
    有 52 人按讚

    使用語音查詢也能翻譯得又快又準,還可以選擇英式發音或是美式發音,學習語言沒有偷吃步,就是重複聽重複練習。

    486 翻譯筆1.4版 : https://pse.is/3l2hql
    -
    企業一次採購多台以上有專案價
    請來信 eva@486shop.com 洽詢

  • 英式發音翻譯 在 486先生 Facebook 的最佳解答

    2021-05-29 17:00:38
    有 61 人按讚

    #486與你一起學習

    孩子在家學習,停課不停學 ~ 選擇好的輔助器材也是很重要的喔

    486獨家繁體中文翻譯筆,就像隨身攜帶的英文小老師,一掃及翻、有英式、美式發音,對於剛開始接觸英文的低年級生,也有【語速】可以調整,內建150萬的字彙量,可以離線翻譯

    居家防疫學習不中斷,486甜甜價:https://pse.is/3gw6bb

    其他通路販售的均為水貨簡體字,只有486販售的是正版繁體中文,還有保固、台灣NCC審定合格、售後服務,買錯會後悔!

    ★ 486翻譯筆,1秒上手教學:https://reurl.cc/j7xMmm

    -
    更多好物開箱分享,記得按讚加入 486先生 粉絲團!
    486先生第二粉絲團 486好物與開箱 更多大哥碎碎念通通在這邊。

  • 英式發音翻譯 在 浩爾譯世界 Facebook 的最讚貼文

    2021-05-28 22:00:48
    有 285 人按讚

    跟你們分享很開心的一段文字(還有奇妙故事)
    來自大大啟發我教學熱忱的梅姨!
    謝謝 Leeds Mayi 🐜
    以下是May老師的分享
    -

    今天我想跟大家推薦一個非常厲害的課程,我親自上過課,實際臨場體驗後,害我這個英文老師都很想牛刀小試來當個一日口譯員看看的「浩爾口譯實戰班」。

    口譯,一直也是我曾經想過要擔任的工作。人生最接近的時刻是,曾經假扮一間公司的會計袐書,前一天還去沙盤演練了一個下午。但當天歐洲客人一到辦公室,坐下來之後,居然打斷準備要做簡報的我。看著我,問我一個天大的難題,「台灣的稅法跟日本的稅法哪裏不一樣?」「我們才剛從日本過來」。

    我驚嚇到說不出話。立刻看著「真正的」袐書,向她求救。接下來所有的工作就突然變成現場口譯,兩邊人馬說什麼,我就當場翻成另一個語言。那半小時我的背都濕了啊。。。

    總之,身為一個被教英文耽誤的口譯界明日之星(這個小幽默我是跟美國前副總統Al Gore學的。他曾在 An Inconvenient Truth紀錄片中介紹自己說 ”I used to be the next president of the United States”),我還是偶爾會偷看口譯員到底在幹嘛。

    昨天晚上的口譯課開場上的是「數字口譯暖身」,我的老天,看到講義不禁要大叫,因為我在雅思課第一堂課,也就是聽力課,練習個十百千萬十萬百萬千萬億時,也是用世界人口來教的!不過浩爾教的更活,是這些句子的英翻中練習(想像你只能用聽的,不是像現在是用「閱讀」的):

    *There are currently 327 million people in the U.S. That’s about 4% of the 7.7 billion people on earth.

    *There are 40 million Americans below the poverty line, and if you know the U.S. population, you know that’s over 1 in 10 people.

    *If you hear that 0.6% of Americans identify as transgender, then you know that’s around 2 million people.

    聽懂大數字是非常好的專注力練習的開始,不只雅思學生需要聽懂,一般人若聽懂更是對自己利多。這十幾年我不只一次在看Discovery或NGC頻道時看到中文字幕上出現重大的英翻中數字錯誤(譬如舉例英文沒有「億」這個字,若要講億很多人會以為是 a billion,完全不是啊,英文一億是 100 million啊!),若真的聽信了錯誤的中文字幕還真的會有後果的啊。

    好,上完上面的數字後,課程再接到第二小時的逐步口譯(口譯倫理和處理方式),以及第三小時的短逐步影片跟文稿轉換練習。最後的回家功課是聽金馬口譯原文,超級靈活,超有趣。

    我想很多朋友或許跟我一樣,英文程度不錯,對口譯很好奇,但又不至於想不開去花好幾年讀口譯研究所(只有英國口譯所是一年),那麼這門課就非常適合入門,讓你學會基本的口譯知識,誰知道哪天你公司突然跑來一個外國人,平時已經做好準備的你突然不小心就可以跟龐德或傑森伯恩一樣(他們為何常常都會突然會講德語或俄語啊,為什麼為什麼到底為什麼??),你突然就可以翻譯公事,得到老闆的驚艶後升職的?(不要以為不可能啊,這個世界是高手雲集的啊!真實世界中我就曾經在Newark要前往 New York的一列火車上面用中文跟當時的美國男友講美國人的壞話,結果旁邊一個洋人大叔回頭用標準北京腔跟我們說,「不要以為大家都聽不懂中文啊!」Oops!好糗啊!)。

    這堂課同時也可以讓你檢視自己的英文程度夠不夠好,哪些地方是你的弱點,讓你自己了解還需要補強什麼地方。文法程度太弱的朋友,就要先來我們里茲螞蟻補個四大天王May、Kenneth、Sabi跟Chloe輪番上場的文法課程(壓力很大耶我們,口譯員文法行前訓練的重責)。單字太少,就來補個單字課程,發音太難讓人理解的朋友,就先來補個發音(不過梅姨我是英式發音就是了,對啦,I can’t是發「埃~抗~」的那種。目前美腔發音課從缺,我會督促 #台灣浩 快點開設美式發音訓練班的)。

    下週一下午(5月31號)浩爾的第十一期口譯課又要開新班了。每週一次,幫你算好了,只要八次,也就是差不多台灣解封的那天,你的課程已經結束了,你就可以展翅高飛了(如果真的可以飛的話,唉,God bless Taiwan)!

    課程資訊:https://lihi.tv/sXzYI

    -

    謝謝May,妳的故事讓我想到
    有次客戶請我假扮他親戚,免得對方感覺不被信任。但我跟客戶實在長得有夠不像而且有夠不熟,更詭異~!更多怪奇故事,課堂上討論

    學英式發音,找 Leeds Mayi

你可能也想看看

搜尋相關網站