作者nantonaku (nantonaku)
看板CultureShock
標題[歐洲] 英國人愛說LOVELY....?
時間Wed Jan 16 22:07:11 2008
打去英國問事情
發現英國女生超愛說 LOVELY的
我隨便說什麼,她都要說一句LOVELY
請問這是什麼意思呢?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 122.126.126.231
→ XiJun:可愛吧? 01/16 22:09
推 jcgfig:好呀;好棒;OK;可愛的。 01/16 22:09
推 erhugirl1213:應該是跟OK,fine,good,great差不多 01/16 22:17
推 cherry1983:加拿大人愛說SWEET 01/16 23:06
推 nachtisch:推加拿大人愛說sweet!!!!!!!!! 01/16 23:10
推 FTP:美國人就是 cool 了.... 01/16 23:37
推 XiJun:我看影集是awesome 01/16 23:39
推 HoJinChang:wicked~~ 01/17 00:09
推 ShiningRuby:這應該只是個人口頭禪,跟國籍無關吧.... 01/17 00:30
推 alixia:英國人是比較常說 lovely, brilliant, bloody 沒錯~ 01/17 00:34
推 Lovetech:其實跟國籍有關喔XD 01/17 00:37
推 momo7426:英國不管男女老少都愛說lovely 真的跟國籍有些關係我覺得 01/17 01:26
推 nah:推lovely和bloody 01/17 02:14
推 Donostia:我一個英國朋友很愛說brilliant和bloody 叫人都說love 01/17 05:16
推 a9063005:還有dear 跟 super 01/17 08:37
推 bluelygrey:再補充 wicked, cheers 01/17 12:11
→ nantonaku:請問那把這些字翻譯為 好 嗯 可以嗎 01/17 14:12
推 Realthugz:splendid <= common in british 01/17 14:13
推 lthee:哈利波特裡的Ron最常說 wicked 跟bloody :p 01/17 15:42
推 flourella:英國人真的很愛說lovely啊 還有darling... 01/17 21:47
推 baba7030:感覺英國人也好愛講fantastic!!!! 01/17 23:06
推 youngleo:那台灣人都愛說啥? 01/18 00:24
→ a9063005:SHIT! 01/18 00:36
推 Lovetech:台灣人蠻愛講ok的 例句:那個很ok呀 01/18 00:36
推 beth12:英國人真的一天到晚在cheers 跟 lovely 01/18 14:24
推 Marcia621:cheers->謝啦;lovely->ok,好 01/19 05:06
→ Marcia621:awesome感覺比較常用在藝術方面的好表現,例如唱歌,交 01/19 05:08
→ Marcia621:際舞。英國人講話是夾帶很多誇讚的!但真話往往在後面 01/19 05:09
推 Picotee:Bender愛說Neat跟Ass 01/27 12:41
推 oplys:Bloody hell! 09/02 00:12
→ selenachen:推英國人真的愛說bloody hell&lovely..我朋友就是XD 10/09 16:47