[爆卦]花枯萎英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇花枯萎英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在花枯萎英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 花枯萎英文產品中有35篇Facebook貼文,粉絲數超過112萬的網紅文茜的世界周報 Sisy's World News,也在其Facebook貼文中提到, 《七夕詩選及音樂》—預告陳毓襄9/10-12在衞武營及台中歌劇院與國台交合作的浪漫音樂演奏會 * 恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。 由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。 —-李商隱 當七夕人人都為牛郎織女相聚又分離而淒淒切切哀嘆時,李商隱卻寫下:恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。 ...

 同時也有3部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《DAWN》 君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You 作詞 / Lyricist:aimerrythm 作曲 / Composer:古川貴浩 編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾 歌 / Singer:Aimer 翻譯:夏德爾 Engl...

花枯萎英文 在 抹茶mug Instagram 的精選貼文

2021-09-03 21:27:26

【用不會枯萎的氣球花束表達對推し的心意!】 你有聽過「バルーンブーケ(氣球花束)」嗎? 「バルーンブーケ」以氣球代替會枯萎的鮮花, 讓本為消耗品的花束變得持久又不失美觀和造型感💐‪‪ 不只用手邊的材料可以簡單製作, 也可以委託專門製作氣球花束的店家, 訂做只屬你和你的推し的紀念品! 有些店家更支持...

  • 花枯萎英文 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文

    2021-08-14 23:59:35
    有 1,175 人按讚

    《七夕詩選及音樂》—預告陳毓襄9/10-12在衞武營及台中歌劇院與國台交合作的浪漫音樂演奏會

    * 恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。
    由來碧落銀河畔,可要金風玉露時。
    —-李商隱

    當七夕人人都為牛郎織女相聚又分離而淒淒切切哀嘆時,李商隱卻寫下:恐是仙家好別離,故教迢遞作佳期。

    意思在七夕這一天,別老是站在俗人的立場看情看聚。換個角度,站在仙家的立場看別離,凡人喜聚不喜散,仙家或許已參了悟,喜散不喜聚。

    「故教迢遞作佳期」,其實沒有迢遞的別離,哪來相聚的佳期?

    「由來碧落銀河畔,可要金風玉露時」,

    我們一直都在天河畔,何曾別離?又何必非等金風玉露時,那樣的相見才稱相見?

    這兩句在不得相見之痛中,轉了念,見了又如何,接下來還是整整一年的分離。

    於是清夜寂靜,漏聲漸移,夜深沈鬱,痛苦開始增添了,直到彼此回到銀河相伴,不能相見了,慢慢平淡中,相伴,思念之間漸漸平靜,不再淒痛。

    音樂:蕭邦19歲寫給初戀情人的鋼琴協奏曲:一封從未寄出的情書。蕭邦《第二號鋼琴協奏曲》。

    陳毓襄:此協奏曲第二樂章是19歲的蕭邦寫給他18歲時偶遇暗戀的波蘭少女,所有的愛情都可能幻滅,而為了不想破唯美的浪漫,蕭邦始終沒有向女孩表白,此協奏曲第二樂章如同一封永遠沒有寄出的情書。

    演奏鋼琴大師:波哥雷里奇,陳毓襄的老師
    https://youtu.be/gqAU6IzF2tw

    * 我並不是一個道德完善而高尚的人,我的愛就是我的全部。但是我愛的強烈,專注而且恆久。——喬治桑

    此刻我坐在燈下給你寫信, 才突然發現我得了失語症. 無論什麼樣的話語,都表達不了我的心痛。愛情讓我的智商為零,我所能做的只是引用別人的話。不怕你笑話,就讓我把我能找到的所有的情話都送給你,你喜歡哪一句就挑選哪一句⋯⋯(喬治桑寫給蕭邦的情書)

    音樂:蕭邦 CHOPIN Waltz Op.64 n.2
    演奏者:EVGENY KISSIN

    https://youtu.be/WVsGf1ag6Us

    * 抬望眼, 總看見園中西隅, 剩下那兩棵義大利柏樹中間, 露出一塊楞楞的空白來。缺口當中,映著湛湛青空,悠悠白雲,那是一道女媧煉石也無法彌補的天裂。—-白先勇《樹猶如此》

    音樂:Edith Piaf - Hymne à l'amour

    https://m.youtube.com/watch?v=QYgVDXUIAuo

    英文版:Nana Mouskouri If you love me

    https://youtu.be/PkMn-KV3FWo

    大提琴巴黎鐵塔演奏版:

    https://youtu.be/nzxJtqKQ8Mo

    * 明月幾時有,把酒問青天。不知天上宮闕,今夕是何年。我欲乘風歸去,又恐瓊樓玉宇,高處不勝寒。起舞弄清影,何似在人間。轉朱閣,低綺戶,照無眠。不應有恨,何事長向別時圓。人有悲歡離合,月有陰晴圓缺,此事古難全。但願人長久,千里共嬋娟。—蘇東坡《水歌頌調》

    音樂:Stern, Horowitz, Rostropovich:合奏柴可夫斯基《一個偉大藝術家的回憶》

    https://m.youtube.com/watch?v=mH7PRIhhUiE

    * 當我默察一切活潑潑的生機
    保持它們的芳菲都不過一瞬,
    宇宙的舞台只搬弄一些把戲
    被上蒼的星宿在冥冥中牽引;

    當我發覺人和草木一樣繁衍,
    任同一的天把他鼓勵和阻撓,
    少壯時欣欣向榮,盛極又必反,
    繁華和璀璨都被從記憶抹掉;

    於是這一切奄忽浮生的徵候
    便把妙齡的你在我眼前呈列,
    眼見殘暴的時光與腐朽同謀,

    要把你青春的白晝化作黑夜;
    為了你的愛我將和時光爭持:
    他摧折你,我要把你重新接枝。

    —莎士比亞《十四行詩》

    音樂:電影《海上鋼琴師1900》Playing Love

    https://youtu.be/lgXW6XDnhXA

    * 她總是站在岔路口的
    某個位置,這導致
    愛情成了命運的遊戲
    成了數字與偶然的遊戲
    當兩條特定的路
    意外卻不可避免地
    交叉,爆發出
    一種驚人的喜悅。
    我們可以是兩個,也可以成雙成對
    可以不將事物聯結在一起
    真正重要的是
    讓每個深度失明的人
    聚集,他們甚至看不見
    一臂的距離之外,自己握住了什麼
    說不清的東西。遲鈍!
    他們成群酣睡在這裡
    而其他人知道
    怎樣睜著眼。
    因為那幽深的住處
    位於睡眠巨大的巖穴里
    生命的另一端
    沈入黑夜。
    在睡眠的貨棧、陳列、
    閱覽室和博物館裡
    黑夜多麼活躍多麼豐盛!
    女人擦身而過。
    哦,請原諒,我睡著了!
    我渴望去抓住機會
    我伸出手……
    愛是一個沒有邊界的
    詞。它也是它依舊是
    一種人類的創造一次嘗試
    一份偉大事業。

    —Le Corbusier <愛是一首沒有邊界的詞》

    音樂:Sissel You Don’t Bring Me Flowers

    https://youtu.be/vH1aU7ZUdzw

    * 《請你記住》 

    請你記住,當惶惑的黎明  
    迎著陽光打開了它迷人的宮殿;  
    請你記住,當沉思的黑夜  
    在它銀色的紗幕下悄然流逝;  
    當你的心跳著回答歡樂的召喚,  
    當陰影請你沉入黃昏的夢幻,
    你聽,在森林深處
    有一個聲音在悄聲低語:
    請你記住。

    請你記住,當各種命運  
    逼得我與你終生永別,  
    當痛苦、流亡和無窮的歲月  
    迫使這顆絕望的心枯萎;
    請你想到我悲哀的愛情,想到崇高的永訣!  
    當人們相愛時,分離與時間都不值一提。
    只要我的心還跳動,
    它永遠對你說:
    請你記住。

    請你記住,當在冰冷的地下  
    我碎了的心永久睡去,  
    請你記住,當那孤寂的花  
    在我的墳墓上緩緩開放。
    我再也不能看見你;但我不朽的靈魂
    卻像一個忠誠的姐妹來到你身邊。
    你聽,在深夜裡,
    有一個聲音在呻吟:
    請你記住。
    —繆塞

    音樂:Horowitz :Beethoven Moonlight Sonata
    https://youtu.be/r6YCSeeMN4I

    * 《即使你的青春美麗都消逝》
    即使明天你一切的青春美麗
    都像幻影一樣地消逝,
    請你深信我將永遠真誠愛你,
    對你愛情始終不渝,
    我將仍像今天永遠這樣愛你,
    哪怕美麗的青春消逝,
    我願用我一切的忠誠願望,
    使你永遠像這樣美麗。

    當你失去今天可愛的青春美麗,
    你的紅顏被淚水洗去,
    那時你會相信我的忠實愛情,
    海枯石爛也堅定不移,
    我的心永不變,它將永遠愛你,
    我的真誠始終如一,
    就像那葵花永遠朝著太陽,
    不管太陽落下或升起。
    —-Thomas Moore.愛爾蘭詩人

    音樂:Dalida& Alain Delon , Paroles, Paroles
    https://youtu.be/LYAvhujK4nA

  • 花枯萎英文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-06-11 10:04:41
    有 39 人按讚

    這次writing的新課程,很開心我們在時間上能夠搭得上。
    .
    開課第一天,不免俗的老師用互動白板讓大家自我介紹,然後就發現,有YouTube頻道的學生其實不少,然後就各自互粉了🤣🤣。
    .
    今天第二天上課,大家都在chat room聊天,然後就被唸了,被老師唸,還有被我唸🤣🤣🤣。小布上課有時很忙,有時一下子Skype、一下子Google hangouts、一下子Zoom chat room。
    .
    上次在找線上學校時,OHS的校長在訪問時也說過,「線上互動反而更需要有主動與人交流的能力,也必須更善於體察別人的心理變化,才不容易有誤會、衝突。外向、樂於與人互動的學生,比較適合研討會的學習模式。」
    ⬇️⬇️文章在這兒⬇️⬇️
    https://flipedu.parenting.com.tw/article/4374
    .
    CTY也寄來了一封信,裡面寫的是有關於網路社交能力在將來的重要性,所以今年暑假會安排免費的課程......。我覺得這在將來會變成一項『標配』,跟英文、coding一樣,因為時代已經不同了,接下來的AI世代,你沒辦法去阻止。
    .
    其實網路比現實生活中更容易找到志同道合的朋友,有相同興趣的朋友在一起,有競爭就有進步,更能激勵對於事物的熱情度,而熱情是可以把興趣推向最高境界的🏔️。
    .
    有人會擔心網路社交會有很多陷阱之類的,但我是覺得,你築了一道牆給孩子,他們當然就會想要爬牆,但是你把牆開個門,方便孩子進出,外面的世界對他們來說,就沒有那麼遙不可及,家長也可以監視於無形🤣🤣。
    .
    像YT、Skype、FB、IG、Gmail... 很多都是可以一號多機的,這樣孩子可以擁有自己的社交生活,家長也可以在「默默關懷🥰」之下,知道孩子在忙什麼?接觸的朋友是個怎麼樣的人?也多了很多機會教育,讓孩子提早接觸世界,知道這個世界的險惡,或是遇到事情要如何應對,或是網路基本禮儀......。
    .
    一定也有人覺得我把事情講得很簡單,等孩子青春期時就知道!那我就問啊,平常沒在機會教育,然後又把孩子限制到青春期,初嚐自由的感覺,誰會想回頭呢?
    .
    不要限制太多,溫室裡的花朵,一出溫室,很容易會枯萎的🥀。
    .
    .
    #真的是媽媽捏
    #碎念只是單純分享心得🤣🤣
    #網路社交不可怕且很重要

  • 花枯萎英文 在 楊錦聰-創夢大叔 Facebook 的最佳解答

    2021-06-10 15:19:40
    有 388 人按讚

    ✨我做了一首音樂,分享給所有朋友們,希望在音樂裡,你也能感受到像好友一樣陪伴著你,滋養你的心靈,帶來力量。

    在這段疫情期間,大家都足不出戶的在家上班,幸運的因為我住在山上,後山沒有什麼人,每天還是可以到大自然裡走走,那邊的森林、林裡的樹,是我最好的陪伴。

    這一季的播客分享的是一部紀錄片《Forest Man》,我看過後非常感動,為什麼會有這樣的一個人,數十年來有著一樣的初衷,要好好保護森林,從種下種子開始,到現在有將近幾百公頃森林,那份初衷和堅持,實在觸動人心。

    後山有一顆我看著它從少年到長成近15公尺的巨大的桐花樹,這十多年來有颱風、有被吹倒的、週圍有枯萎的,它卻始終屹立不搖,很多時候我會抱著、碰觸著、跟它說話,最近也為它寫了一首曲子,剛好放在這一集來跟大家分享。

    當初創作的感覺是英文的Dear tree,中文還沒想好,邀約大家一起來為這首曲子,取個中文曲名!
    (音樂在節目中 8分18秒 的地方唷)
    🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳🌳
    🎙【陪伴滋養特輯】人與樹的友誼,我為它寫的一首歌

    創夢大叔分享《Forest Man》紀錄片中主角印度森林之子Jadav Payeng,如何憑著一己之力創造奇蹟的故事。故事讓我想起我的植物好朋友,一顆桐花樹,為了紀念我們互相陪伴多年的友誼,我做了一首曲子,希望「這首曲子」也能像好友一樣陪伴著你。

    ✨〈Dear Tree〉中文命名活動
    👉活動日期:6/10-6/28止
    👉在這篇貼文底下留言「你取的曲名」
    👉曲名獲選者,將獲得神秘🎁小禮物乙份喔!
    🌲到本篇留下您的取名,活動連結
    https://reurl.cc/83oolM 

    🎧收聽【轉吧!創夢大叔】https://podlink.to/dWpC
    ◽️Apple Podcast:https://reurl.cc/6aZQxk
    ◽️Spotify:https://reurl.cc/j81v22
    ◽️SoundOn:https://reurl.cc/YOv0oo
    ◽️KKBOX:https://reurl.cc/bX2lb6
    【回饋留言】https://forms.gle/H5yhg9QCoZekFZDg9

    【最新訊息】歡迎大家加入追蹤FB、訂閱
    🔹 創夢大叔楊錦聰 :https://reurl.cc/3L1jDl
    🔹風潮/音樂心靈課程:https://www.facebook.com/spiritlandstv

  • 花枯萎英文 在 CH Music Channel Youtube 的精選貼文

    2020-07-06 19:00:16

    《DAWN》
    君を待つ / Kimi wo Matsu / 等你 / I'll Wait for You
    作詞 / Lyricist:aimerrythm
    作曲 / Composer:古川貴浩
    編曲 / Arranger:玉井健二、大西省吾
    歌 / Singer:Aimer
    翻譯:夏德爾
    English Translation: Thaerin

    背景 / Background - 探してた道 - とちちま :
    https://www.pixiv.net/artworks/82604893

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2889359

    英文翻譯 / English Translation :
    https://www.lyrical-nonsense.com/lyrics/aimer/kimi-wo-matsu/

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    さよなら おやすみ いつかまたね
    手を振った夕暮れ
    どこへ帰るかも分からないまま
    ただ 歩いた

    冷たい雨から逃げるように
    駆け込んだ木陰で 刹那の息をつき
    下弦の月 闇に堕ちる

    笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
    少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙

    眠れない夜 見上げた空
    揺れる夜光は 身を焦がす
    瞳閉じれば 記憶の海
    深く沈み 手を伸ばす

    幾千年も変わらず 君を待つ

    冷たい夜風に 吹かれるまま
    騒ぎ立つ葉音に
    重ねる言葉も分からないまま
    またふるえた

    紡いだ花は すぐに枯れてしまうだけなのに
    とめどなく望んでる 壊れ出した 何か

    眠れないまま かけた膝
    香る闇間に 目を凝らす
    後に戻れば 孤独の森
    深く潜み 声を断つ

    不変の冬の中でも 春を待つ

    笑った顔は すぐに思い出せるはずなのに
    少しずつ滲んでく 零れ落ちた涙

    眠れない夜 見上げた空
    ちりばめられた星屑を指でつないで
    十字の鳥 翼求め 手を伸ばす

    幾千年も変わらず 君を待つ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    再見、晚安,總有一天再會吧
    在揮手離別的黃昏裡
    連自己該回去哪裡,也不曉得
    僅是這樣走著

    像是要逃離冰冷的雨點
    在倉促藏身的樹蔭底下,吐出留存剎那的嘆息
    而下弦的月,正朝著黑暗墜落

    明明,馬上就能想起你的笑容
    然而那笑容卻漸漸地模糊,模糊在滾落的淚水之中

    在無法入睡的夜晚裡仰望的天空
    搖晃夜晚的雷光,擺弄身軀的苦悶
    閉上眼,看見的便是記憶的大海
    只能深深地沉入海中,對回憶中的你伸出手——

    在一如過往的千年好幾中,等待著你

    放任自己,被冰冷的晚風吹拂
    在那之中,仍然聽不見
    聽不見累積在樹葉間隨風騷動的呼喚
    身軀也因為寒冷與無助,而再次顫抖

    早就知曉,編織的花只會一眨眼地枯萎
    卻仍然無止盡地渴求著,那已經開始壞去的,某個事物

    在無法入睡而擁抱的膝蓋
    凝視那之間瀰漫著香氣的黑暗
    若是回首而去,便是孤獨的森林
    只好埋身記憶的森林,埋藏那片自責的聲音

    即便在這一如往常的冬天,也僅是等待著春天的來到

    明明,馬上就能夠想起你的笑容
    然而那個笑容,卻在滾落的淚水中漸漸模糊

    在無法入睡的夜晚所仰望的天空
    用手指,連接被撒開的星塵
    勾勒出十字的天鵝,伸出手渴求牠的羽翼——

    就這樣在一如往常的千年好幾中,等你

    英文歌詞 / English Lyrics :
    Farewell… goodnight… see you again sometime…
    I waved at twilight.
    Not knowing where I would go home to,
    I just walked.

    In order to escape the chilling rain,
    I rushed under a tree’s shadow and let out a moment’s breath,
    As a waning moon fell to darkness.

    ※I expect that I can instantly recall your smiling face,
    But it begins to blur with my falling tears…

    On sleepless nights, I looked up to the sky,
    And the swaying nightglow had me burning with love.
    When I close my eyes, it’s a sea of memories –
    I sink deep, reaching out my hand…

    Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.

    Blown along by a chilling wind,
    I hear the sounds of leaves disturbed –
    Unable to understand their amassing words,
    My body shakes again.

    Flowers that tell their story just end up wilting right away –
    I’m ceaselessly wishing for something in the process of breaking down.

    Unable to sleep, I was clutching my knees,
    As I strained my eyes into the fragrant space of darkness.
    If I could later return to that forest of solitude,
    I’d delve deep and cut off my voice.

    Even amidst and immutable winter, I’ll wait for spring.

    ※repeat

    On sleepless nights, I looked up to the sky,
    Connecting the scattered stardust with my fingers,
    Seeking the wings of the Swan of the Cross, I reach out my hand…

    Thousands of years, without fail, I’ll wait for you.

  • 花枯萎英文 在 賓狗單字Bingo Bilingual Youtube 的最佳解答

    2019-08-15 21:15:01

    #記得打開CC字幕
    你真的懂每一句的意思嗎?
    很多人都聽過《掉了》,也知道這首歌跟阿妹父親離世的故事有關
    不過青峰寫的美麗歌詞,你真的都聽懂了嗎?
    讓我們一起翻譯及解析阿密特的經典歌曲《掉了》吧!

    按訂閱 小鈴鐺 讓你英文響叮噹🔔

    ❤️💛💚💙💜

    Facebook 讓你下載單字卡:https://www.facebook.com/bingobilingual/
    Instagram 讓你看 Bingo 私生活:https://instagram.com/bingobilingual_bb/

    ➡️ 金曲譯者的其他影片:

    艾怡良的隱藏金曲 | 帶你解析《夜晚出生的小孩》
    https://youtu.be/b5byk-jAx6U

    出國遊行必唱!張惠妹 彩虹 cover 用英文唱 | 賓狗單字
    https://youtu.be/mb-hm6c6M8w

    《玫瑰少年 Womxnly》蔡依林 | 歌詞解析及翻譯
    https://youtu.be/lGG_BBFNsf0

    ❤️💛💚💙💜

    中英歌詞:
    掉了 Disappear

    心疼的玫瑰 半夜還開著
    A heartbroken rose is still awake late at night

    找不到匆匆掉落的花蕊
    The flower core is suddenly gone

    回到現場 卻已來不及
    I couldn’t arrive at the scene in time

    等待任何回音都不可得
    I can no longer hear from you


    微弱的風箏 冬天裡飄著
    Like a feeble kite flying in the winter sky

    回不去手中纏線的那個
    Can't trace back to the man who once held the line

    沒有藍天 又何必去飛
    Without the blue sky, what’s the point of flying high?

    怎麼適合
    How can I adjust?

    黑色笑靨掉了
    The black smile has disappeared

    雪白眼淚掉了
    The white tears have disappeared

    該出現的所有表情瞬間掉了
    All facial expressions have disappeared

    瞳孔沒有顏色
    Can’t perceive any color

    結了冰的長河
    Time has become a frozen river

    回憶是最可怕的敵人
    Memories cause the greatest hurt

    故事情節掉了
    The plot of the story has disappeared

    主角對白掉了
    The protagonists’ lines have disappeared


    該屬於劇中的對角戲也掉了
    The scenes where characters interact have also disappeared

    胸口沒有快樂
    Can’t feel joy in my chest anymore

    斷了翅的白鴿
    Like a white pigeon with broken wings

    不枯萎的藉口全掉了
    All the excuses resounding in my head don’t matter anymore

    曾經唱過的歌
    The songs we sang together

    分享過的笑聲
    Our shared laughter

    在心中不斷拉扯
    These memories are both sweet and bitter


    想念不能承認
    Can’t admit that I miss you

    偷偷擦去淚痕
    Discreetly clean my tear marks

    冬天過了還是會很冷
    The cold will still be bitter when this winter’s over

  • 花枯萎英文 在 蔡健雅 Tanya Chua Youtube 的精選貼文

    2012-05-27 21:30:02

    加入蔡健雅官方 Facebook:http://bit.ly/tanyafb
    英文創作專輯《Just Say So》試聽與介紹:http://goo.gl/EOZ2S
    KKBOX:http://goo.gl/bSc99 博客來:http://goo.gl/vpmFz
    Buy on iTunes:http://goo.gl/YAYV8

    Key To Happiness

    Music & Lyrics: Tanya Chua
    All Guitars & Keys: Whynot Jansveld
    Bass: Whynot Jansveld
    Drums: Rich Mercurio
    All vocals: Tanya Chua
    Mixed by: Richard Furch for eMixing.com
    Mastered by: Gavin Lurssen @ Lurssen Mastering
    Assisted by: Reuben Cohen

    You're losing your mind
    Everything seems to be falling apart
    Tears trapped in your eyes
    You swallow them down to fill up your heart

    But take a look around
    You don't have to feel down
    Happiness is round the corner

    Savor all the sweetness
    Lose all your bitterness
    Maybe that's the key to happiness
    (You'll find that's the key to happiness)
    Yeah yeah

    Shake off some saltiness
    Bear with the sourness
    That's half of the key to happiness
    Key to happiness

    You're dying inside
    Like a flower that's been kept in the dark
    Empty is your soul
    Nothing's working to fill it up enough

    Though fuck ups are abound
    There is still hope somehow
    So let it surround you baby

    But don't side step it
    There's no detour round it
    Bet you've been scratching your head
    But why side step it
    When there's a road ahead
    There's a big sign pointing to it

    中文翻譯歌詞:

    幸福的秘訣

    當思緒紛亂
    世界猶如瓦解崩塌
    淚不停打轉
    好像把心都淹滿

    但環顧四周
    你其實不必沮喪
    因為幸福就在下個轉角處

    品味所有甜美
    拋去所有苦澀
    或許這就是幸福的秘訣
    (你會發現那就是幸福的祕訣)

    甩開過度的紛擾
    偶爾承受些心酸
    這也是幸福秘訣的一部份

    幸福的秘訣

    你就要枯萎
    像是被關在黑暗中的花
    靈魂像被掏空
    沒有什麼能夠填滿它

    就算再多阻礙
    還是會有曙光
    所以就懷抱希望吧

    但不需要迴避
    幸福沒有捷徑
    雖然難免有困惑疑慮
    但又何必迴避
    生命自有出路
    心會指引方向

你可能也想看看

搜尋相關網站