為什麼這篇芬蘭名字鄉民發文收入到精華區:因為在芬蘭名字這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Cadi ( )站內Language標題[問題] 芬蘭文和丹麥文的人名發音時間Wed Ja...
芬蘭名字 在 Be The Bridge Instagram 的精選貼文
2021-09-15 16:39:29
Apple TV最近上線的音樂劇《Come From Away》(中譯:來自遠方),記得當年在紐約買到最後一排的站票,如今再看一次,感動依舊。 這齣戲主要講的是當年911恐攻發生當天,加拿大領土紐芬蘭島上的甘德鎮(Gander),接收了三十八架因為美國領空封閉而迫降的七千名旅客(還有十九隻動物!)...
遇上了幾個外文名字,
在網路上查詢後,發現他們分別是芬蘭人和丹麥人,
不知道這些名字的中文譯名該怎麼翻比較好呢?
自己試著翻了一下,希望知道芬蘭或丹麥發音的人可以幫我修改一下,感恩~~
芬蘭名字
Kaija Saariaho 卡依嘉‧沙利亞訶
丹麥名字
Poul Ruders 鮑(or 保羅?)‧魯德斯
Hanne Fischer 漢娜‧費雪
Susanne Resmark 蘇珊‧雷斯馬克
Marianne Rorholm 瑪麗安‧羅爾宏
Michael Schonwandt 邁可‧雄萬特
另外請問,Dacapo 是一間唱片公司的名字,
請問這個詞在丹麥文裡是否有什麼意義呢?若沒有的話,可以音譯成 "達卡波" 嗎?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.166.57.47