[爆卦]舞女日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇舞女日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在舞女日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 舞女日文產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過26萬的網紅張哲生,也在其Facebook貼文中提到, 謝謝網友施瑾純拍攝分享她收藏的《新里見八犬傳》電影特刊,此片於1986年9月25日在臺灣上映。 1983年12月10日在日本首映的日本電影《新里見八犬傳》原片名為《里見八犬伝》,乃改編日本作家鎌田敏夫所著的神怪小說《新里見八犬傳》(新・里見八犬伝),深作欣二導演,鐮田敏夫、深作欣二編劇,藥師丸博子...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《pop'n music 15 ADVENTURE》 凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely 作詞 / Lyricist:あさき 作曲 / Compos...

  • 舞女日文 在 張哲生 Facebook 的最佳貼文

    2021-01-17 19:21:33
    有 1,400 人按讚

    謝謝網友施瑾純拍攝分享她收藏的《新里見八犬傳》電影特刊,此片於1986年9月25日在臺灣上映。

    1983年12月10日在日本首映的日本電影《新里見八犬傳》原片名為《里見八犬伝》,乃改編日本作家鎌田敏夫所著的神怪小說《新里見八犬傳》(新・里見八犬伝),深作欣二導演,鐮田敏夫、深作欣二編劇,藥師丸博子、真田廣之、松坂慶子、千葉真一主演,角川映畫、東映製作,東映發行。

    該片主題曲《Satomi Hakken-Den》(里見八犬傳)是一首由美國歌手約翰歐班諾(John O'Banion,1947-2007)演唱的英文歌曲(Joey Carbone 作曲、Kathi Pinto 作詞),旋律優美、歌聲動人,後來此歌在臺灣受歡迎的程度甚至凌駕電影本身。

    一部東方色彩濃厚的電影卻用了英語抒情歌曲當作主題曲,這在當年算是創舉,亦深深影響往後日本影視作品的音樂風格。

    我國在1972年9月29日和日本斷交後,即全面禁止日本電影在臺灣地區上映,之後,為促使日片能重返臺灣市場,日本映畫製作者聯盟積極接洽我國新聞局及本地片商,並自1980年起,連年參與金馬影展;終於在1984年1月,新聞局同意專案進口《望鄉》、《砂之器》、《二百三高地》和《老師的成績單》等4部日片。

    1986年,《新里見八犬傳》亦透過「專案進口」安排於教師節檔期在臺灣上映,當時片商特地邀請電影主角藥師丸博子和真田廣之於9月25日來臺進行宣傳,成功炒熱話題,於是片商將上映日期從原本排定的9月27日提前兩天在二人抵臺日上映,首個週末票房十分亮眼,後來還登上1986年度臺灣地區電影票房第四名,當年票房前十名如下:

    1. 眼鏡蛇(美)
    2. 遠離非洲(美)
    3. 天下無敵-洛基第四集(美)
    4. 新里見八犬傳 (日)
    5. 七寶奇謀(美)
    6. 出神入化(美)
    7. 英雄本色(港)
    8. 捍衛戰士(美)
    9. 錢坑(美)
    10. 警察故事(港)

    以下是幾篇發表於1986年9月的《新里見八犬傳》相關新聞報導:

    1986-09-03《聯合報》09版/綜藝

    新里見八犬傳 獲普遍級過關

    【台北訊】利台公司與吉時公司,昨天赴新聞局繳納兩部日片進口標金,共兩千零一萬元,並取得進口兩部松竹公司影片的配額證明。另外,首部送檢的日片「新里見八犬傳」稍事修剪,以普遍級通過。

    新聞局電影處昨天表示,利台與吉時兩公司,分別繳納一千零一萬元與一千萬元,各取得一部松竹影片進口配額。

    兩公司昨天表示,將進口老少咸宜的影片,以肆應各地市場需求。

    昨天,「新里見八犬傳」送檢,少量砍頭和噴血畫面被剪,女主角藥師丸博子沐浴畫面則因片商允諾以噴霧處理,未予修剪,影片列普遍級過關。

    1986-09-04《民生報》11版/影劇新聞版

    八犬挨兩刀列入普級
    排定廿七日上映

    【本報訊】本年度第一部進口的日片「新里見八犬傳」已送檢通過,經修剪了兩個人頭落地的鏡頭,列為普級,將於本月二十七日上映。

    今年專案進口的六部日片,除了東映的「新里見八犬傳」已送檢通過,另一部東映的日片「楢山節考」也已進口報關,將排檔送檢。

    1986-09-08《聯合報》09版/綜藝

    藥師丸博子‧真田廣之 本月下旬來華會見影迷

    【台北訊】日本橫跨電影、電視與歌唱界的玉女紅星藥師丸博子,可望於本月下旬,偕同國人熟悉的動作派影星真田廣之及日本東映公司社長岡田茂,來華宣傳她主演的電影,並且答謝我國政府再度准許目片專案進口。

    藥師丸博子一行是應以兩千兩百八十八萬元高價標得日片東映配額,進口「新里見八犬傳」的中國育樂公司邀請來華。中國育樂早在進口「新」片時,即透過東映,表達邀請誠意,但因藥師丸忙於拍攝新片「紳士同盟」,無暇分身,一度婉謝邀請。

    最近,經合作拍攝「紳」片的東映公司多方幹旋,藥師丸已首肯撥出一至兩天空檔來華,但是確切日程尚未決定,據悉應在九月二十五日前後。

    現年二十一歲的藥師丸博子主演影片,雖不曾在國內映演,但經由坊間錄影帶、書籍和期刊等媒體介紹,是國內不少年輕人心目中的偶像。

    現年二十五歲,臉龐俊美,身手矯健的真田廣之,先後曾與港星合作過「龍之忍者」和「皇家戰士」兩片,另外,去年亦曾有日片「魔界轉生」在國內映演,票房都不錯,在華擁有不少影迷。

    藥師丸一行來華,預料將掀起一陣影迷熱潮,中國育樂擔心屆時影迷熱情過度,不慎造成傷害,正猶豫是否安排她們隨片登台,與影迷作面對面的接觸。

    目前,國內電視台不准播出日語歌曲,中國育樂計畫安排藥師丸一行上電視,演唱「新理見八犬傳」的英語主題歌曲,讓藥師丸透過電視和影迷見面。

    【本報記者藍祖蔚特稿】預定本月下旬來華的日本三棲紅星藥師丸博子,將是近十五年來訪華日本藝人中,知名度及地位最高的明星。

    藥師丸博子主演的電影並未在國內放映過,但是透過地下錄影帶、錄音帶和流行娛樂雜誌的推廣,藥師丸堪稱是當前最受國內年輕一代崇拜的明星偶像,她的照片和海報都為青少年男女爭相蒐集、張貼。

    藥師丸博子十三歲就進入電影圈,處女作是與高倉健合演的「野性的證明」,但要到「水手服與機關檜」推出後,才一躍而為日本青春偶像。

    從影八年,藥師丸總共主演十部電影,總營收達兩百五十億日圓,是日本影壇十年來無人可比的搖錢樹,但是藥師丸一直堅持「精簡少產」的原則,平常用功讀書,拍片都利用寒暑假空檔進行,目前她在日本玉川大學專攻英美文學。

    今年下半年,藥師丸將完成「紳士同盟」和「滿月」兩片,另外,還將主演電視劇「太閤記」;唱片方面,她六月份推出的「花圖鑑」專輯唱片至今依然暢銷,當紅得令的程度可見一斑。

    藥師丸不久前脫離一手捧紅她的角川機構,自己開公司當老闆,目前正與東映合作拍攝「紳士同盟」。本來她堅持拍戲中,演員要專心敬業,而婉拒來華邀請,後來,合夥人東映多方遊說,才首肯撥出一至兩天空檔,這份執著精神正說明了藝人成功的原因。

    1986-09-23《聯合報》09版/綜藝

    專案進口日片將推出 廣告宣傳有嚴格規定

    【台北訊】專案進口的日片,選在教師節檔推出第一部片子,製作單位對日片今後的宣傳促銷活動,仍根據日片處理三原則處理。

    目前片商上片前的促銷方式,以在電視上打預告或安排演出採訪,順便在電視節目露面。新聞局廣電處說,日片演員欲出現在在電視節目,應依廣電法先將基本資料報局核備,同時在節目不得演唱日語歌曲或以日文交談,應以華語為主。

    目前於在電視上出現的電影廣告片,僅准以靜態圖卡表現,且內容不應涉及日本文化、文字、日文字幕,並配國語播出;而日片也規定不准作為「電影介紹」之類節目的報導內容。

    即將上片的「新里見八犬傳」,目前第一支在電視上播出的預告帶已領到准播證,完全以圖卡處理。而女演員藥師丸博子來華,將上「黃金拍檔」,主持人張菲打算以中式英語對抗日式英語,展開溝通。

    但因專案進口日片尚有五部未推出,高價標得日片配額的片商對於電視、電影處理「日片原則」的不一致,都頗感惶恐,正向有關單位反應,希望專案進口日片能比照其他中外電影處理。

    1986-09-27/民生報/11版/影劇新聞版

    成龍 藥師丸出馬 中西片商一陣騷動
    教師節票房 龍虎狗志在必得?

    【本報特稿】電影圈這陣子流傳一句笑話:今年的教師節檔是「龍虎狗」的天下。一般認為,在成龍年度代表作「龍兄虎弟」與藥師丸主演的日片「新里見八犬傳」兩部聲勢浩大的片子夾攻下,同檔的三部國片和五部西片都將面臨一場艱苦競爭。

    在國片方面,自從「龍兄虎弟」排定教師節檔在「台北」、「萬國」雙線聯映的消息傳出後,除了由朱延平執導的爆笑喜劇「頑皮家庭」決心背水一戰,依照原計劃在「今日」和「新世界」雙線聯映外,「大世界」和「中國」兩條院線幾經斟酌,最後決定採取犧牲打策略。

    「大世界」院線原打算以已故諧星許不了舊作「大人物」上陣,然而前兩天又推翻原意,改以社會寫實片「浪子與舞女」墊檔。

    港產殭屍片「靈幻祖師」兩度送檢被打了回票,使「中國」院線不得不臨時換片,推出香港永佳公司出品的學生片「十六歲正點」。

    據國片業者分析,成龍主演的「警察故事」票房近四千萬元.,而成龍遠赴南斯拉夫拍攝的「龍兄虎弟」比「警察故事」娛樂性更高。

    西片方面,日片「新里見八犬傳」中途插隊,不但使原已排定教師節推出的「美國祕密武器」因戲院被「新」片搶走而被迫更換上片檔期,也使本屆坎城影展最佳影片「教會」臨陣退縮,改以成本較低的溫馨勵志片「屋頂男孩」上陣。

    美商八大公司出品的學生片「紅粉佳人」、諷刺喜劇「家有惡夫」、動作喜劇「在蘇俄吃癟」和科幻片「外星人」按原計劃出片。

    據美國「綜藝」報的票房數字顯示,這四部西片在全美映演時票房皆在四千萬美元以上,其中「家有惡夫」在美已進入第十一週,票房已達七千萬美元。

    大多數西片商預測,諷刺喜劇「家有惡夫」的劇情不落俗套,演員頗具喜感,或許會爆出冷門,與日片打成平手。

    然而,由「新里見八犬傳」提前兩天上片,觀眾反應不如預期熱烈的情形來看,教師節檔西片未必全無還手之力,至少西片的勝算又多加了一點點。

    1986-09-28《民生報》11版/影劇新聞版

    教師節檔首日票房 龍兄 八犬各領風騷

    【本報訊】昨天教師節檔首日電影票房,港片「龍兄虎弟」勢如破竹,幾乎場場客滿,日片「新里見八犬傳」在新上檔外片中鋒頭最健。在「龍兄虎弟」幾近一面倒的票房強勢下,喜鬧片「頑皮家族」賣座冷清,已映演一周的「瘋狂大家樂」成績尚稱平穩,「人工呼吸」未見創新,賣座平平。

    新上檔五部西片,「紅粉佳人」、「家有惡夫」、「要蘇俄吃癟」、「屋頂男孩」和「外星人」皆抵擋不住日片「新里見八犬傳」熱潮,賣座平平。

  • 舞女日文 在 張哲生 Facebook 的最讚貼文

    2021-01-17 17:55:26
    有 3,336 人按讚

    謝謝網友施瑾純拍攝分享她收藏的《新里見八犬傳》電影特刊,此片於1986年9月25日在臺灣上映。

    電影特刊完整內容:
    https://www.facebook.com/124164094530/posts/10158315791099531/

    1983年12月10日在日本首映的日本電影《新里見八犬傳》原片名為《里見八犬伝》,乃改編日本作家鎌田敏夫所著的神怪小說《新里見八犬傳》(新・里見八犬伝),深作欣二導演,鐮田敏夫、深作欣二編劇,藥師丸博子、真田廣之、松坂慶子、千葉真一主演,角川映畫、東映製作,東映發行。

    該片主題曲《Satomi Hakken-Den》(里見八犬傳)是一首由美國歌手約翰歐班諾(John O'Banion,1947-2007)演唱的英文歌曲(Joey Carbone 作曲、Kathi Pinto 作詞),旋律優美、歌聲動人,後來此歌在臺灣受歡迎的程度甚至凌駕電影本身。

    一部東方色彩濃厚的電影卻用了英語抒情歌曲當作主題曲,這在當年算是創舉,亦深深影響往後日本影視作品的音樂風格。

    我國在1972年9月29日和日本斷交後,即全面禁止日本電影在臺灣地區上映,之後,為促使日片能重返臺灣市場,日本映畫製作者聯盟積極接洽我國新聞局及本地片商,並自1980年起,連年參與金馬影展;終於在1984年1月,新聞局同意專案進口《望鄉》、《砂之器》、《二百三高地》和《老師的成績單》等4部日片。

    1986年,《新里見八犬傳》亦透過「專案進口」安排於教師節檔期在臺灣上映,當時片商特地邀請電影主角藥師丸博子和真田廣之於9月25日來臺進行宣傳,成功炒熱話題,於是片商將上映日期從原本排定的9月27日提前兩天在二人抵臺日上映,首個週末票房十分亮眼,後來還登上1986年度臺灣地區電影票房第四名,當年票房前十名如下:

    1. 眼鏡蛇(美)
    2. 遠離非洲(美)
    3. 天下無敵-洛基第四集(美)
    4. 新里見八犬傳 (日)
    5. 七寶奇謀(美)
    6. 出神入化(美)
    7. 英雄本色(港)
    8. 捍衛戰士(美)
    9. 錢坑(美)
    10. 警察故事(港)

    以下是幾篇發表於1986年9月的《新里見八犬傳》相關新聞報導:

    1986-09-03《聯合報》09版/綜藝

    新里見八犬傳 獲普遍級過關

    【台北訊】利台公司與吉時公司,昨天赴新聞局繳納兩部日片進口標金,共兩千零一萬元,並取得進口兩部松竹公司影片的配額證明。另外,首部送檢的日片「新里見八犬傳」稍事修剪,以普遍級通過。

    新聞局電影處昨天表示,利台與吉時兩公司,分別繳納一千零一萬元與一千萬元,各取得一部松竹影片進口配額。

    兩公司昨天表示,將進口老少咸宜的影片,以肆應各地市場需求。

    昨天,「新里見八犬傳」送檢,少量砍頭和噴血畫面被剪,女主角藥師丸博子沐浴畫面則因片商允諾以噴霧處理,未予修剪,影片列普遍級過關。

    1986-09-04《民生報》11版/影劇新聞版

    八犬挨兩刀列入普級
    排定廿七日上映

    【本報訊】本年度第一部進口的日片「新里見八犬傳」已送檢通過,經修剪了兩個人頭落地的鏡頭,列為普級,將於本月二十七日上映。

    今年專案進口的六部日片,除了東映的「新里見八犬傳」已送檢通過,另一部東映的日片「楢山節考」也已進口報關,將排檔送檢。

    1986-09-08《聯合報》09版/綜藝

    藥師丸博子‧真田廣之 本月下旬來華會見影迷

    【台北訊】日本橫跨電影、電視與歌唱界的玉女紅星藥師丸博子,可望於本月下旬,偕同國人熟悉的動作派影星真田廣之及日本東映公司社長岡田茂,來華宣傳她主演的電影,並且答謝我國政府再度准許目片專案進口。

    藥師丸博子一行是應以兩千兩百八十八萬元高價標得日片東映配額,進口「新里見八犬傳」的中國育樂公司邀請來華。中國育樂早在進口「新」片時,即透過東映,表達邀請誠意,但因藥師丸忙於拍攝新片「紳士同盟」,無暇分身,一度婉謝邀請。

    最近,經合作拍攝「紳」片的東映公司多方幹旋,藥師丸已首肯撥出一至兩天空檔來華,但是確切日程尚未決定,據悉應在九月二十五日前後。

    現年二十一歲的藥師丸博子主演影片,雖不曾在國內映演,但經由坊間錄影帶、書籍和期刊等媒體介紹,是國內不少年輕人心目中的偶像。

    現年二十五歲,臉龐俊美,身手矯健的真田廣之,先後曾與港星合作過「龍之忍者」和「皇家戰士」兩片,另外,去年亦曾有日片「魔界轉生」在國內映演,票房都不錯,在華擁有不少影迷。

    藥師丸一行來華,預料將掀起一陣影迷熱潮,中國育樂擔心屆時影迷熱情過度,不慎造成傷害,正猶豫是否安排她們隨片登台,與影迷作面對面的接觸。

    目前,國內電視台不准播出日語歌曲,中國育樂計畫安排藥師丸一行上電視,演唱「新理見八犬傳」的英語主題歌曲,讓藥師丸透過電視和影迷見面。

    【本報記者藍祖蔚特稿】預定本月下旬來華的日本三棲紅星藥師丸博子,將是近十五年來訪華日本藝人中,知名度及地位最高的明星。

    藥師丸博子主演的電影並未在國內放映過,但是透過地下錄影帶、錄音帶和流行娛樂雜誌的推廣,藥師丸堪稱是當前最受國內年輕一代崇拜的明星偶像,她的照片和海報都為青少年男女爭相蒐集、張貼。

    藥師丸博子十三歲就進入電影圈,處女作是與高倉健合演的「野性的證明」,但要到「水手服與機關檜」推出後,才一躍而為日本青春偶像。

    從影八年,藥師丸總共主演十部電影,總營收達兩百五十億日圓,是日本影壇十年來無人可比的搖錢樹,但是藥師丸一直堅持「精簡少產」的原則,平常用功讀書,拍片都利用寒暑假空檔進行,目前她在日本玉川大學專攻英美文學。

    今年下半年,藥師丸將完成「紳士同盟」和「滿月」兩片,另外,還將主演電視劇「太閤記」;唱片方面,她六月份推出的「花圖鑑」專輯唱片至今依然暢銷,當紅得令的程度可見一斑。

    藥師丸不久前脫離一手捧紅她的角川機構,自己開公司當老闆,目前正與東映合作拍攝「紳士同盟」。本來她堅持拍戲中,演員要專心敬業,而婉拒來華邀請,後來,合夥人東映多方遊說,才首肯撥出一至兩天空檔,這份執著精神正說明了藝人成功的原因。

    1986-09-23《聯合報》09版/綜藝

    專案進口日片將推出 廣告宣傳有嚴格規定

    【台北訊】專案進口的日片,選在教師節檔推出第一部片子,製作單位對日片今後的宣傳促銷活動,仍根據日片處理三原則處理。

    目前片商上片前的促銷方式,以在電視上打預告或安排演出採訪,順便在電視節目露面。新聞局廣電處說,日片演員欲出現在在電視節目,應依廣電法先將基本資料報局核備,同時在節目不得演唱日語歌曲或以日文交談,應以華語為主。

    目前於在電視上出現的電影廣告片,僅准以靜態圖卡表現,且內容不應涉及日本文化、文字、日文字幕,並配國語播出;而日片也規定不准作為「電影介紹」之類節目的報導內容。

    即將上片的「新里見八犬傳」,目前第一支在電視上播出的預告帶已領到准播證,完全以圖卡處理。而女演員藥師丸博子來華,將上「黃金拍檔」,主持人張菲打算以中式英語對抗日式英語,展開溝通。

    但因專案進口日片尚有五部未推出,高價標得日片配額的片商對於電視、電影處理「日片原則」的不一致,都頗感惶恐,正向有關單位反應,希望專案進口日片能比照其他中外電影處理。

    1986-09-27/民生報/11版/影劇新聞版

    成龍 藥師丸出馬 中西片商一陣騷動
    教師節票房 龍虎狗志在必得?

    【本報特稿】電影圈這陣子流傳一句笑話:今年的教師節檔是「龍虎狗」的天下。一般認為,在成龍年度代表作「龍兄虎弟」與藥師丸主演的日片「新里見八犬傳」兩部聲勢浩大的片子夾攻下,同檔的三部國片和五部西片都將面臨一場艱苦競爭。

    在國片方面,自從「龍兄虎弟」排定教師節檔在「台北」、「萬國」雙線聯映的消息傳出後,除了由朱延平執導的爆笑喜劇「頑皮家庭」決心背水一戰,依照原計劃在「今日」和「新世界」雙線聯映外,「大世界」和「中國」兩條院線幾經斟酌,最後決定採取犧牲打策略。

    「大世界」院線原打算以已故諧星許不了舊作「大人物」上陣,然而前兩天又推翻原意,改以社會寫實片「浪子與舞女」墊檔。

    港產殭屍片「靈幻祖師」兩度送檢被打了回票,使「中國」院線不得不臨時換片,推出香港永佳公司出品的學生片「十六歲正點」。

    據國片業者分析,成龍主演的「警察故事」票房近四千萬元.,而成龍遠赴南斯拉夫拍攝的「龍兄虎弟」比「警察故事」娛樂性更高。

    西片方面,日片「新里見八犬傳」中途插隊,不但使原已排定教師節推出的「美國祕密武器」因戲院被「新」片搶走而被迫更換上片檔期,也使本屆坎城影展最佳影片「教會」臨陣退縮,改以成本較低的溫馨勵志片「屋頂男孩」上陣。

    美商八大公司出品的學生片「紅粉佳人」、諷刺喜劇「家有惡夫」、動作喜劇「在蘇俄吃癟」和科幻片「外星人」按原計劃出片。

    據美國「綜藝」報的票房數字顯示,這四部西片在全美映演時票房皆在四千萬美元以上,其中「家有惡夫」在美已進入第十一週,票房已達七千萬美元。

    大多數西片商預測,諷刺喜劇「家有惡夫」的劇情不落俗套,演員頗具喜感,或許會爆出冷門,與日片打成平手。

    然而,由「新里見八犬傳」提前兩天上片,觀眾反應不如預期熱烈的情形來看,教師節檔西片未必全無還手之力,至少西片的勝算又多加了一點點。

    1986-09-28《民生報》11版/影劇新聞版

    教師節檔首日票房 龍兄 八犬各領風騷

    【本報訊】昨天教師節檔首日電影票房,港片「龍兄虎弟」勢如破竹,幾乎場場客滿,日片「新里見八犬傳」在新上檔外片中鋒頭最健。在「龍兄虎弟」幾近一面倒的票房強勢下,喜鬧片「頑皮家族」賣座冷清,已映演一周的「瘋狂大家樂」成績尚稱平穩,「人工呼吸」未見創新,賣座平平。

    新上檔五部西片,「紅粉佳人」、「家有惡夫」、「要蘇俄吃癟」、「屋頂男孩」和「外星人」皆抵擋不住日片「新里見八犬傳」熱潮,賣座平平。

  • 舞女日文 在 墨爾本走跳夫妻 Travel With Mr & Mrs Ellery Facebook 的精選貼文

    2019-04-26 16:32:13
    有 27 人按讚

    星期五了~想好周末要去哪玩了嗎?

    接下來的幾天墨爾本都是陰陰冷冷的狀態,就讓我來推薦你一些雨天的旅遊備案吧!

    來到墨爾本這麼有藝術氣息的城市,當然要來美術館和藝術中心當個一日文青拉~

    墨爾本藝術中心的尖塔建築被譽為”芭蕾舞者的裙子”,在夜間配上燈光效果後,就像是一位翩翩起舞的芭蕾舞女孩旋轉著她的舞裙,晚上走過來近距離觀賞真的超美得!

    在藝術中心旁邊就是維多利亞美術館,它的外牆使用粗獷實灰色外牆,與圍繞著它的流水特色及沿著玻璃入口層層瀉下的瀑布形成對比。來到館內,可以站在全世界最大的一片彩繪玻璃天花底下,欣賞這道彩虹光芒。

    維多利亞美術館館內有著多達兩萬五千多件的藝術收藏品,是澳洲最大的美術館。國際珍藏中網羅了藝術界各大師的名作,包括貝里尼、塞尚、柯雷吉歐、馬奈、莫內以及畢加索等大作。

    不管你是正港文青還是像我一樣的一日聞氫,都非常值得來這停留個半天陶冶性情唷!

    #墨爾本 #維多利亞國家美術館 #墨爾本藝術中心

  • 舞女日文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答

    2021-09-20 16:08:42

    《pop'n music 15 ADVENTURE》
    凛として咲く花の如く / Rin to shite saku hana no gotoku / 宛如凜風中綻放的花 / Like a flower that blooms bravely
    作詞 / Lyricist:あさき
    作曲 / Composer:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    編曲 / Arranger:紅色リトマス(TOMOSUKE)
    歌 / Singer:オカマチコ
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)
    English Translation: from the wiki

    背景 / Background - 灯篭 - カット:
    https://www.pixiv.net/artworks/58137405

    上傳你的字幕吧!/ Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 / Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5270562

    英文翻譯 / English Translation :
    https://popnmusic.fandom.com/wiki/Rin_to_shite_saku_hana_no_gotoku

    日文歌詞 / Japanese Lyrics :
    春深く夢の輪郭を ぼかして 行き過ぎて 舞い戻る 
    花びらは仕草を追いかけ 薄明かりの下で 密やか

    つまさきであやす月の兎は踊り
    星の間を飛び回る 口笛吹き

    飛沫 あがる わたし 掛ける
    追いかける星は まわる まわる ちいさなつぼみ

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは行方知れず のまま

    見下ろして小さくなった雲の間に
    芽を出した線香花火 つぶらな夢

    飛沫 あがる 火花 翔る
    問いかけた星は かわる がわる 顔を変えた

    さいて さいて くるりとまわる 舞姫の如く たまゆらに
    思い思いに動く影と 背中を合わせて ああ 走る!

    弧を描き 影は延びる 陽炎の先に
    さいた あった! まあるい花が

    さいた さいた 星の欠片が 月の裏側で泣いていた
    気付かぬうちに 隠れていた兎も また弧 描く

    さいて さいて 月にお願い おだやかな影に薄化粧
    しらず しらず えいや!と投げた つぼみは 行方知れず

    さいて さいた 風に揺られて おだやかな坂は薄化粧
    下駄鳴らして口笛合わせ 凛として はんなりの こころ

    中文歌詞 / Chinese Lyrics :
    春意正深,浸暈了夢的輪廓,花瓣紛飛、舞態極妍
    薄曉微光下靜悄地,飄揚的繁華隨著動作飛繞於身

    月兔墊著爪稍舞蹈
    吹著口哨,在群星間來回穿梭

    水濺花揚,我奔跑著
    追逐的明星,正轉啊、轉動著,恰似幼嫩的花蕾

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    因俯瞰而微渺的從雲間隙
    綻放恰似花蕾的線香煙火,燃著甜美的夢

    激起水沫、揚起火花
    於此叩問的繁星,一張接著一張,反覆變換面貌

    「綻放吧、綻放吧!」反覆迴旋,猶如稍縱即逝的輕巧舞女般
    想念著、想念著的那個身影,與記憶形影交織,就這樣走吧!

    舒展身姿、描繪形影,在此驕陽之前——
    凜然地綻放了一朵,好完滿的花啊

    綻放吧、綻放吧,於月娘身後哭泣的、宙海繁星的殘片
    卻沒有注意到,躲著的兔兒也再度描起新月的身姿

    「綻放吧、綻放吧!」向月娘祈禱,並為靜宓的月影淡施薄妝
    「不明白、不明白呀!」唉聲嘆氣,始終無從知曉,渺小花蕾的蹤跡

    「綻放吧!綻放啦!」風兒搖曳,為沉靜的丘壑淡施薄妝
    木屐鳴響、口哨伴歌,凜冽綻放的是,那顆明潔絢爛之心

    英文歌詞 / English Lyrics :
    The outline of spring's deep dream
    That had blurred way too much returns to me
    When the flower petals chased after my moves,
    Quiet under the dim twilight

    Balancing on tiptoe, moon rabbits dance,
    Whistling and flying through the stars

    In a splash of color,
    I begin chasing
    A star spinning round,
    Spinning round, a small flower bud

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon,
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I still don't know where this little flower bud will end up.

    Looking down through the shrinking clouds of smoke,
    A sparkler suddenly blossomed to life
    In a blinding dream.

    In a splash of color,
    Sparks begin
    And the strange stars
    One after another, changed their faces

    Bloom, bloom! Twirl right around
    Like a ballerina for a fleeting moment
    But I think, I think something's moving in the shadows
    From behind my back, ah, run away!

    The arc of shadow drawn
    On the moon extends beyond the heat haze
    And, it bloomed already! Into a round flower,

    It bloomed, it bloomed! Fragments of stars
    Cried on the other side of the moon and unnoticed to me,
    The hidden rabbits continued
    To draw an arc

    "Bloom, bloom!" I begged of the moon
    "And dress the gentle shadows in your light makeup."
    But I never knew, never knew, augh! I give up!
    I don't know these little flower buds,

    But they bloom, they bloomed!
    Blowing in the wind, dressing the gentle hill in light makeup
    Their footsteps ring, whistling to one another
    From their dignified, quietly beautiful hearts.

你可能也想看看

搜尋相關網站