為什麼這篇舊 學生 英文鄉民發文收入到精華區:因為在舊 學生 英文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者stoorz (你~好~( ̄▽ ̄#)﹏﹏)看板Eng-Class標題[單字] 新生/舊生的英文時...
舊 學生 英文 在 LeedsMayi Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 17:18:55
Hi! 今天睿睿我 @acupofteaenglish 來幫梅姨分享翻一個成本低廉的學英文方法。大家快趁回老家看看自己有沒有這些雜誌。 前情提要May說:我專科畢業後開始去YMCA上班,當櫃台小姐。很快我便發現不會講英文已經嚴重妨礙我的工作前景。我不喜歡聽不懂辦公室裏那些美國加拿大人說話的感覺,也...
目前我在幫忙翻譯一些學校行政的文件,
想請教新生和舊生的英文應如何使用較佳?
大學部新生是freshman,
那請問大學部舊生呢?若用non-freshman可以嗎?或是用sophomore and above比較好?
在網路上有找到這樣的用法,但是數量實在是不多(約37000筆),
而且同事表示看不懂T^T
如果有其他更明瞭的用法還請指點明路!!!
另外,研究所的新生是否直接稱為1st year,
那麼舊生的話應該用2nd year and above就可以了吧?謝謝各位指教:D
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.226.133