[爆卦]臺灣手語教師 合格證書是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇臺灣手語教師 合格證書鄉民發文沒有被收入到精華區:在臺灣手語教師 合格證書這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 臺灣手語教師產品中有6篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅王婉諭,也在其Facebook貼文中提到, 國際手語日,手語即人權|別因為我們的不同,而把我們排除在外! 為了推廣手語,聯合國將世界聾人組織 WFD 的創設日期 9 月 23 日,訂為國際手語日,希望能喚起全球對手語以及7千萬名聽障者的重視。 在國際手語日的今天,想先跟大家分享幾個聽障迷思! ❒ 手語是一種全球共通的語言嗎?🙅🏻 ...

  • 臺灣手語教師 在 王婉諭 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-23 12:31:22
    有 1,517 人按讚

    國際手語日,手語即人權|別因為我們的不同,而把我們排除在外!
     
    為了推廣手語,聯合國將世界聾人組織 WFD 的創設日期 9 月 23 日,訂為國際手語日,希望能喚起全球對手語以及7千萬名聽障者的重視。
     
    在國際手語日的今天,想先跟大家分享幾個聽障迷思!
     
    ❒ 手語是一種全球共通的語言嗎?🙅🏻
     
    其實,手語的打法會因為地區、學習情境而有差異,在台灣也有南北部不同的打法,在許多字詞上可能也都不太一樣,另外,手語還分成自然手語、文字手語、土手語等;此外,即使在學校裡,老師教的手語也可能跟學生日常使用的不太相同,就跟各國不同的語言一樣,手語也有所差異。
     
    所以,所有打手語的人不一定都能互相溝通,不過,也因此有國際手語的存在!
     
    ❒ 所有聽障人士會用手語溝通嗎?🙅🏻
    ⠀⠀
    其實,並非所有聽障人士都是依賴手語溝通的。
     
    有些聽障人士平時生活時,主要是透過電子耳或是讀唇語,便滿足他日常生活中的溝通需求,因此也相對不太需要使用到手語,因此,並非所有聽障人士都會使用手語喔!
     
     
    今年的國際手語日,主題為「手語即人權」,我也想分享世界聾人組織主席 約瑟莫瑞的致詞給大家。
     
    「沒有我們的參與,請不要替我們做決定,意思是,政府、社會事務、教育等等,不應該把聾人排除在外,一定要有聾人參與、和聾人進行溝通,讓我們能在各方面能夠參與社會上的所有事務,別因為我們的不同,而把我們排除在外。」
     
    先前我們曾舉辦過單側聽損公聽會,也和 台灣聾人聯盟 共同舉辦「臺灣手語要的是復振,不是覆震」記者會,都讓我對台灣的聽障族群以及台灣的手語,有了更多的認識。
     
    許多人可能仍對手語有錯誤認知,以為全世界的手語都一樣,甚至認為手語不過就是比手畫腳而已,但是,手語其實是擁有完整發展史的語言!
     
    在台灣,手語也已被列為國家語言,明年開始,手語也將成為高中及國中小學生的語言課程;不過,這也凸顯了另一個問題,明年八月開始即將在國高中上路的台灣手語教學,其實目前全台僅有 475 位領有丙級手語翻譯證照的人員,而合格手語教師也仍在培訓中,正面臨師資嚴重不足的囧境。
     
    對此,目前全台唯一研究手語語言學的中正大學語言所也受到教育部請託,承辦手語教學的培訓課程、認證考核等等,完成課程通過認證之後,就能取得高中及國中小學手語教學資格!
     
    (詳細的課程內容,可以到 臺灣手語教學支援工作人員暨種子講師培訓計畫 查詢喔!)

  • 臺灣手語教師 在 活水來冊房 Facebook 的最佳解答

    2020-09-09 23:26:46
    有 826 人按讚

    九月初秋,又是各縣市開始舉辦語文競賽的時候。臺語界最近也開始在檢討:臺語的演講、朗讀比賽,一定要這麼做作嗎?

    其實這種討論,屬於讓我覺得「本來想講些什麼,想想還是算了」的話題。因為能檢討的,早在幾十年前還僅僅有「國語演講」、「國語朗讀」的時代就開始了,能改的早就改了,能廢的話早就廢了。不過在語文競賽圈也打滾這麼長的時間,我也思考了很久,還是可以談談。

    當我還在讀國小的時候,每次都要代表學校參加全鄉、全縣的演講比賽。因為我所屬國小是全鄉的鄉會所在,說是鄉內小學第一學府也不為過,但是講成這樣其實也就是全校只有五百人的草地學校而已,每個學生包括我在內都是土包子。在鄉內競賽我還勉強能脫穎而出,縣內賽的時候,遇到那種從鎮上來的選手,我就相形見絀了。

    有一次,縣賽的場地在我爸工場附近,他偷溜出來看我比賽。他怕影響我比賽心情,從頭到尾沒讓我發現;直到下班回家吃晚飯時,才跟我說他跑去聽了,而且,「在你前面一號的女生怪腔怪調有夠恐怖,裝那個聲音,『小心呀~小心~~』,讓人起雞母皮!」其實人家的演講稿是在歌頌「小溪呀小溪」,但逼尖了童音之後,家父一直聽成「小心呀小心」,一直不解她在提醒大家小心什麼。

    直到今天家父偶爾還會提起數十年前他偷聽到的「小心呀~小心~~」,引為笑談。但是我們都知道,那次比賽那個「小心呀小心」的女生一定有得名,至少名次一定在我這種穿著土氣、發音不準、聲調平板,只能靠俊俏眉目奪分的膚淺顏值型選手還高。

    直到我自己也成為語文競賽的一員,語文競賽也多了好幾種語言的比賽項目,我小時候聽見的「怪腔怪調」依然在各種比賽中存在,而且依舊是得名的經常條件。

    有些事情,唯有自己參賽過才知道;參賽過還不知道的,唯有自己培訓過選手才知道;培訓過選手還不知道的,唯有自己當過評審才知道。

    為什麼臺語演講、朗讀比賽,非得這樣「怪腔怪調」不可?其實這就是比賽已經比到了極端的結果。學生組的比賽,是事先給予三個演講題目,暑假期間先寫稿(內容也可能是老師直接編寫的,並非學生真實經歷)、訓練,比賽時當場三篇抽一篇上台演講。朗讀稿也是暑假前夕公佈數篇朗讀稿(例如國小學生組是八篇),選手就趕緊用暑假加緊練習,比賽時當場抽籤決定念哪一篇。

    在內容其實已經限定、也至少有一兩個月時間可以準備的情況下,「原本就熟稔臺語」的先備條件其實是貶值的——老師不見得會挑臺語課發音標準的學生,反而可能挑選面容姣好、台風穩健、平時不說臺語沒關係只要你「g」、「ng」的聲母和入聲字發得出來就可以的選手,在兩三個月內進行魔鬼訓練,熟背已經固定、有範圍限制的內容,贏面通常比本來就會講臺語,但動作僵硬、形貌畏縮的選手大。

    其實這沒有不公平,這是「演」加「講」的比賽,不是講話比賽,甚至不是即席演講。更精確地說,這是一齣舞台劇比賽,諸君看過舞台劇嗎?舞台劇表演的風格,比電視電影誇張多了。

    不是選手或培訓老師故意要怪腔怪調。假設,今天每個選手上台,人人都如同講話一般把演講內容聊完,評審反而就頭大了——演講稿因為有老師操刀,大致高下不會差太多,發音大致也不會差多少(校內的比賽,才比較會參差不齊,甚至連參差不齊也不可得,而是一樣爛;但是已經到鄉鎮市區賽的等級,大致不會差太多),而大家今天又不靠表情、聲情、動作取勝的話,真的像是跟朋友聊天一樣把事情聊完,得分也只會在軒輊之間。既然以上條件大家都差不多,評審只能靠面貌和衣著來評分了。看到沒有,如果演講朗讀比賽的講話聲調要「正常化」,勢必讓整個比賽更不正常。

    所以,稿子大家都寫到燒腦,發音也調到燒聲了,衣服也特別請家長燒錢了,長相很可惜我無法幫你整容就先放下,大家唯一能壓倒對方的,只有「演」。用誇張的表情語氣,去壓倒對方,去讓評審知道,我是有練過的,我跟沒練過的聊天不一樣,我練得比其他選手還久、還多!

    有人會說,真正偉大的演講家,沒有人這麼誇張的,你看TED演講,誰像比賽那樣!

    這樣認為的人,真的跑錯棚了。這是語文競賽,不是TED演講,兩者演講的對象與目的完全不一樣......我再說一次,大眾以為的演講比賽,是講話;實際上的演講比賽,是舞台劇,更壓抑的是,演講比賽還是不能走動的舞台劇!壓抑加三級的是,朗讀比賽更是不能走動、不能做動作,只能靠嗓音和五官表演的舞台劇!這就是為什麼演講比賽要那麼誇張的原因,朗讀尤甚。

    用相聲瓦舍的段子來比喻:「同樣是唱歌,如果用鄧麗君的角度來看,帕華洛帝那個叫『拚命喊』;用帕華洛帝的標準來看,鄧麗君那個叫『嘆口氣』。」同樣的,如果用平時聊天、TED演講、造勢晚會演講的標準來看語文競賽的朗讀,一定覺得「誰平時這樣講話」;但,誰平時哼歌、唱KTV又會用聲樂來唱?難道我們就因此覺得聲樂表演沒價值嗎?

    青菜蘿蔔,各人所愛,有人愛清淡些,有人愛濃郁些。今天在YouTube上,已經可以找到很多得獎範例,其實,近年來也已經不那麼流行誇張的形式了,大家可以上網搜尋,但我知道,一般人仍然覺得「做作」。總而言之,一般人認為比賽過於做作,亦其來有自,並非一句「演講就是應該像講話」就能解決的。其背後有比賽規則、內容、訓練時間、評分標準等重重限制。不喜歡,可以不比;然而每個選手上台表演的背後,都是數個月到數年的心血,不宜抹煞。

    那麼,有沒有辦法做些改變呢?其實是有的。例如教師組或社會組的演講,被大眾視為「怪腔怪調」的「戲劇感」就輕得多,原因很簡單,成人組的演講是即席抽題演講,沒有事先數個月寫稿、練習的時間,所以「實力」的比重相較學生組較高,就不必過於刻意鑽研要怎麼做外顯表演的部份。諸君會說,那把學生組的臺語演講朗讀也都改成事先不公開題目,即席抽題準備就好啦;講這種話的人真是無可救藥的樂天派,以為臺語到現在還是臺灣主流語言是吧,門檻這麼高會有小朋友敢報名嗎?

    幸好,今年的全國語文競賽多了一個「情境演講」的項目,也就是看圖說故事,事先不公開題目,學生比賽前抽題一張沒有文字的四格漫畫,準備半小時後上台講述漫畫裡的內容,並由評審老師在其講述內容裡發問一題口考。這完全是比實力,也就是現今教育強調的「素養」導向。很可惜有些縣市為了節省人力或經費,並沒有在區賽、市賽落實辦理,但我希望未來這能成為一種常態的競賽,選拔出真的有臺語素養、真正從臺語環境成長的年輕選手。

    語文競賽執行數十年,比到極致,形成必要之惡但也沒有更好辦法的痼疾不少,書法作文字音字型都有自己改不了的毛病,為了不跨界結怨就不談了XD。人在江湖,身不由己,要參加田徑比賽,就只好乖乖照規定聽槍聲才起跑、跑在自己的跑道上;覺得這樣跑步沒有輕鬆自在的fu,那就不適合參加比賽,各自在大自然曠野間,愛跑就跑,愛停就停,大也可以。

    (本圖主角不是我,感謝老朋友士彰老師提供)

  • 臺灣手語教師 在 廖國棟Sufin.Siluko Facebook 的精選貼文

    2020-04-20 16:59:09
    有 238 人按讚

    「#不實報導澄清!!!#自由時報新聞居然下這種標題!!!」

    今日上午我在經濟委員會質詢沈榮津部長時,為什麼會請部長盡量使用國語(中文)來回答問題,是因為我下鄉服務的時候常收到鄉親族人朋友反應,說在聽質詢聽不太懂台語,而不明白官員的回答內容,因此我才請經濟部部長儘量用國語回答,畢竟閩南語不是我阿美族人母語,不料卻被自由時報記者下標「立法院不准說台語?藍委禁止官員台語答詢」,我要澄清,這完全是錯誤的訊息,因為我沒有說出「禁止」兩字,只有請部長「儘量」用國語回答。

    我在當立法委員之前是在偏鄉擔任醫師,長期為不同族群診療,不管是中文、閩南語、或者我的母語阿美語都能夠流暢地與人對談,但這不表示所有族人鄉親都聽得懂閩南語,所以我才會請經濟部長「#儘量」用國語溝通,很遺憾自由時報記者錯誤標示,破壞族群間的和諧。

    原住民族語言發展法第一條明示原住民族語言為國家語言,國家語言發展法第三條也明示「國家語言」係指臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語,蔡總統在2017年5月26日原住民語言發展法通過時說「未來,原住民每一族的語言,都是我們的「國家語言」。政府會依法聘用專職的族語教師和族語推廣員,原住民族地區的大眾運輸及公共設施,則會設置當地的族語標示。族人上法院時可以選擇講族語,法院必須準備翻譯。」但立法院從2017年到現在都沒有依法聘用,導致我用族語問政的時候,還要自己兼翻譯,甚至有委員拜託我使用國語,那時候也沒有記者報導漢人立委禁止原住民委員說族語,何以今天會有?

    這次的根本問題在於「#很多部落鄉親聽不懂閩南語,請部長講國語」,#原住民很多鄉下長輩都聽不懂閩南語,才會有這次的問題發生。我要再次呼籲民進黨執政的立法院,趕緊依法補足原住民族語人力,如果今天有族語翻譯,我又何必拜託經濟部沈部長儘量用「國語」溝通呢?2017年到現在已經3年了,游院長,蘇院長做不到的事情你一定可以做到!

你可能也想看看

搜尋相關網站