雖然這篇臭臭泥日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在臭臭泥日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 臭臭泥日文產品中有3篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅龍貓大王通信,也在其Facebook貼文中提到, 回想一下你看過的所有洗衣精廣告,通常都有個習慣的開場:彷彿剛剛參加過世界泥漿摔角錦標賽的孩子,滿身泥濘地站在玄關,媽媽歪著頭露出困惑的表情……全世界的洗衣精廣告都走過這個階段,但是仔細想想,那是上世紀的事了,那是我們還能去磺溪撈小魚、或是在東海大學外的大肚山焢窯的年代。提醒你,我們在 21 世紀了,...
同時也有2部Youtube影片,追蹤數超過25萬的網紅Ryu`s 遊戲頻道,也在其Youtube影片中提到,這個卡組我覺得超有希望 ↓ ↓ 歡迎贊助頻道↓ ↓ https://gaming.youtube.com/channel/UCbdZJ0iJb-kE66iez8ESaZg ■□■□■□■Ryu`s遊戲頻道□■□■□■□■□■□■□ 訂閲看最新影片 http://goo.gl/ExwAuJ ...
-
臭臭泥日文 在 Ryu`s 遊戲頻道 Youtube 的最佳解答
2019-05-20 00:12:33這個卡組我覺得超有希望
↓ ↓ 歡迎贊助頻道↓ ↓
https://gaming.youtube.com/channel/UCbdZJ0iJb-kE66iez8ESaZg
■□■□■□■Ryu`s遊戲頻道□■□■□■□■□■□■□
訂閲看最新影片 http://goo.gl/ExwAuJ
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■■□■□■□■
∧ ∧
( - з -) < 雖然不是每天上傳
┏━〇〇━━━━━━━┓
┃ 如果覺得有那麼喜歡Ryu┃
┃ ♥麻煩訂閱我唷♥ ┃
┃ http://goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳┛
┗┛ ┗┛
◆訂閱主頻道 RyuuuTV
◆主頻道 RyuuuTV の 推薦影片
日本的女高中裙子原來是這麼回事!?
https://goo.gl/7rzj4k
日本旅行前必須看的日文教學
https://goo.gl/2qVu5E
YUMA學中文的煩惱
https://goo.gl/swiYfY
日本女生原來喜歡這種髮型∑(゚Д゚)
https://goo.gl/M6yniu
日本的夾娃娃考試一級稱霸計畫
https://goo.gl/axVA4y
◆RyuuuTV の Facebook (最新消息第一時間)
RyuuuTV / 看日本學日語
https://goo.gl/sBYTkf
◆RyuuuTV の 第二頻道
https://goo.gl/EhnHYV
◆RyuuuTV の Instagram
https://goo.gl/Rm8577
◆RyuuuTV の Twitter
https://twitter.com/ryuuutv
◆合作邀約 ryuuuutv@gmail.com (是4個" u " 喔) -
臭臭泥日文 在 Ryu`s 遊戲頻道 Youtube 的精選貼文
2016-12-07 21:38:13最近連做夢都會夢到在玩FFXV..
■□■□■□■Ryu`s遊戲頻道□■□■□■□■□■□■□
訂閲看最新影片 http://goo.gl/ExwAuJ
■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■■□■□■□■
∧ ∧
( - з -) < 雖然不是每天上傳
┏━〇〇━━━━━━━┓
┃ 如果覺得有那麼喜歡Ryu┃
┃ ♥麻煩訂閱我唷♥ ┃
┃ http://goo.gl/ExwAuJ ┃
┗┳┳━━━━━━┳┳┛
┗┛ ┗┛
◆訂閱主頻道 RyuuuTV
◆主頻道 RyuuuTV の 推薦影片
日本的女高中裙子原來是這麼回事!?
https://goo.gl/7rzj4k
日本旅行前必須看的日文教學
https://goo.gl/2qVu5E
YUMA學中文的煩惱
https://goo.gl/swiYfY
日本女生原來喜歡這種髮型∑(゚Д゚)
https://goo.gl/M6yniu
日本的夾娃娃考試一級稱霸計畫
https://goo.gl/axVA4y
◆RyuuuTV の Facebook (最新消息第一時間)
RyuuuTV / 看日本學日語
https://goo.gl/sBYTkf
◆RyuuuTV の 第二頻道
https://goo.gl/EhnHYV
◆RyuuuTV の Instagram
https://goo.gl/Rm8577
◆RyuuuTV の Twitter
https://twitter.com/ryuuutv
◆合作邀約 ryuuuutv@gmail.com (是4個" u " 喔)
臭臭泥日文 在 龍貓大王通信 Facebook 的最佳貼文
回想一下你看過的所有洗衣精廣告,通常都有個習慣的開場:彷彿剛剛參加過世界泥漿摔角錦標賽的孩子,滿身泥濘地站在玄關,媽媽歪著頭露出困惑的表情……全世界的洗衣精廣告都走過這個階段,但是仔細想想,那是上世紀的事了,那是我們還能去磺溪撈小魚、或是在東海大學外的大肚山焢窯的年代。提醒你,我們在 21 世紀了,孩子們已經沒有泥巴可以玩了,而每個週末下午,大佳河濱公園的沙坑總是童滿為患,孩子們只能在那擠來擠去,終於能摸到沙土。
事實是,我們已經很少機會能那麼髒了,更精確地說,我們不再需要能夠對抗泥巴那種重髒污的洗衣精了。我們更在意的「髒污」其實是「看不到」的,不是那些棒球少年白色球衣上的泥濘,而是細菌、臭味、是白色衣領上日積月累的黃漬、是枕頭套上的口水味、是小屁孩胸口的蕃茄醬——一看就知道他今天三餐都吃了啥。
21世紀了,洗衣精業界也要進化了,現在的清潔戰場已經蔓延到「清潔」以外看不到的領域了。
很不幸的,大王是個「臭男孩」:我知道你會質疑「男孩」這個部分,不過我想至少「臭」的部分,我還有基本的自信:大王非常會流汗,所以流的汗也是日文說的「脂汗」——是油汗不是油!在夏天(我的定義是氣溫25度C以上)還不到中午,我就得換上包包裡的備用衣服了,還不只是因為衣服已經濕漉漉,重點是發出的味道連自己都無法忍受了——這應該會是抵擋外星人攻擊最好的武器之一。
而更不幸的是,我家還有個小屁孩,而且是做什麼事都非常不專心的小男孩,是尿尿時一定不會掀起馬桶蓋(他媽很怒)、尿尿一定最後會尿到內褲(他媽很怒)、起床會發現頭部浸泡在口水池(他爸含淚表示果然親生)、而且吃咖喱烏龍麵一定會噴到自己與隔桌客人身上(吸麵時宛如金龍飛舞)的國小學生。我嚴禁他參加世界泥漿摔角錦標賽,否則我家的洗衣機得24小時運轉了。洗衣機 24 小時營業其實會增加一個嚴重的隱形成本——耗電、耗水、還要耗洗衣精,而且,還未必洗得乾淨,那麼衣服就不只是換季而已了,今年夏天穿的衣服上那些頑垢與隱形髒污,再經過一個冬天的「發酵」後,到明年夏天拿出來時,其實上頭的味道與污漬已經再也去不掉了——然後你又要再花一筆錢追求當季時尚了。
所以當年我看到二宮和也的廣告時自然很有興趣——我不算偶像天團「嵐」的粉絲,但是,他廣告的洗衣精號稱能夠「把一根一根纖維都洗乾淨」,然後洗衣精名稱還刻意取得很「精細」……精細到奈米等級……它就是日本獅王的 #奈米樂NANOX。
感恩獅王、跪謝獅王, #日本獅王 又請我業配了,但我們家早在 9 年前就用過奈米樂了……以及所有日本與德國、美國、或來自台灣鄉野傳說的洗衣精(什麼海拔N千公尺植物精華萃取之流),所以我已經很清楚奈米樂的專長是什麼,而在這次業配裡,他們將所有市面上都買得到的奈米樂產品全部寄給我試用,給了我一個(不用花錢)分析奈米樂優點的機會。
寫到這裡文章已經很長了,所以我先簡單地歸納日本獅王奈米樂NANOX的三大優點:消臭、安心抗菌、省錢。
消臭:消臭在新世紀的洗衣精戰爭之後,對我來說有了新的定義。以前洗衣精的「消臭」其實是「用香味蓋過臭味」,所以你能看到許多非常非常香的「柔軟精」、乃至於未必有柔軟效果的「芳香劑」。如果我是可愛的金髮淘氣女孩,我一定會喜歡這種衣服香水。但我們都知道想像是美好的:香味無法蓋掉臭味,反而會融合出味道更詭異的「氣味怪獸」,讓你想起KTV的包廂與計程車的後座。
日本獅王奈米樂NANOX只做一件事:拿掉味道。
是,你看日本獅王奈米樂NANOX包裝上會寫「潔淨甜柚」啦「清新皂香」啦,這好像代表它還是那種有香味的洗衣精,事實上不然,它不會比你的洗髮精更香,而是一種……「日本味」。那種淡淡的、不會讓各種蔬果一秒灌入你腦中的香味,是不會讓你身邊的女同事湊過來說「你今天聞起來好佛羅倫斯」的味道(反過來這好像不錯)。這種幾乎無香的味道是可以被嗅覺靈敏的族群接受的,我做過測試:小孩跟狗仔。我用日本獅王奈米樂NANOX洗寵物墊跟小孩T-shirt,他跟牠都不會皺起鼻子。
安心抗菌:為什麼要叫「安心」抗菌,因為我們知道小時候洗衣精都要含磷、含螢光劑、含漂白劑,這樣才「洗得乾淨」。確實這樣可以抑菌,但同時也對我們人體產生危害——想想你的內衣褲與孩子們的衣物。
而即便在歐盟嚴格限制洗衣精含磷標準後,市面上還是有許多內含螢光劑漂白劑的洗衣精,而至少獅王奈米樂NANOX是敢在包裝上顯示「無添加螢光劑」與「無添加漂白劑」的產品,而且它還是中性成份、加上來自棕櫚油的獨家 MEE 洗淨配方。簡單說,要求洗衣精抑菌已經是 20 年前的標準了,現在得要要求洗衣精「安心」抗菌才行。
省錢:
從 50 年代日本獅王推出初代洗衣粉「TOP」(トップ)開始,他們持續進行解決洗衣問題的種種研究,在經歷石油危機之後的 80 年代,各國都在盡力減少對石油的依賴性,相對地,節省能源與資源的風潮也在此時興起。而獅王的洗衣劑研究,也往更省能源、更省資源的方向開發——洗衣粉變得更小盒了,現在相同份量的衣物,卻只需要用量更少的洗衣粉就能洗淨。
80 年代至今又過了好幾十年,獅王的濃縮科技更進化了,現在你只要用一點點奈米樂NANOX,就能洗完整缸衣服。我家三口一天約 4 公斤不到的髒衣服,我用大約 15 cc 左右的奈米樂NANOX(也就是瓶蓋一半多一點)就能洗乾淨。如果是洗大型被單或毛毯,我用整個瓶蓋 25 cc 的份量也能輕鬆解決。你可以看看大瓶的日本獅王奈米樂NANOX,有 660 cc,等同於我家即便每天洗衣服,也可以洗到將近一個半月才用完一瓶——我常想這樣獅王不是比較虧嗎?這是好處嗎?
日本獅王的秘方還有很多,像是奈米樂NANOX有「低泡成份」,所以你不須浪費更多水量才能洗走泡沫。這是不是更環保呢?是的,但它也同時能更省水,不需要按下洗衣機的「二次洗淨」鈕……這同時也能讓妳省下一點點錢。
所以,這是為什麼我說日本獅王奈米樂NANOX有「消臭」、「安心抗菌」、「省錢」三個優點的原因。
現在日本獅王已經有台灣分公司了,這真的很方便,不用飛到日本松本清還是大國藥局也買得到奈米樂——而且你想飛也飛不過去。不用出國,現在在台灣就有原裝進口的獅王產品可以買,而且直接送到你家。想想在日本的藥妝店辦免稅還要封包、然後扛回來……在台灣買當然是最方便的方式,而且妳能買到的,就是日本當地生產的原汁原味版本。
那獅王奈米樂在台灣推出有兩種規格:一種是藍色的「淨白消臭」版、一種是紫色的「抗菌消臭」版。其實藍色版本的消臭能力最好,而紫色版本雖然上頭日文寫著「臭味專用」(ニオイ専用),不過,使用過後的感覺,紫色版本的香味比藍色重一點點(不會濃到刺鼻),感覺更能夠持久抑制長時間穿著衣物後自然產生的臭味。
所以,如果你希望消臭能力好一點(像我們家嚴重的臭臭問題),可以選擇藍色「淨白消臭」版:
☆ 藍色【淨白消臭】奈米樂:https://bit.ly/3kBmdma
如果妳衣物的異味問題沒那麼嚴重(比如妳其實是蒼井優或本田翼的話),而希望衣服散發自然香氣,那麼我建議妳可以選擇紫色的「抗菌消臭版」:
☆紫色 【抗菌消臭】奈米樂:https://bit.ly/3oDRnM3
奈米樂NANOX的標語是這樣寫的:「把洗淨執行到底」(「洗う」をコンプリート),而他們是真的面對了所有洗淨問題與需求。
現在,日本獅王又要推出奈米樂買到飽的方案啦,上面藍色版的連結,其實是「藍色版660gx2+450gx10 (贈洗衣袋)」的特賣版,兩瓶藍色版奈米樂加上十包補充包,總容量高達 5820g ,如果你真的像我一天用 15 cc 奈米樂洗衣服,這代表你可以洗整整 388 天的衣服啊!超過1年啊!你完全可以忘記買洗衣精這件事了,而且又能洗得乾淨、沒有怪味、是不是符合超懶惰的你(怎麼罵人了)!
臭臭泥日文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最讚貼文
玩遊戲也要順便學字根(root)字首(prefix)字尾(suffix)👍👍
https://www.facebook.com/durayray/posts/10157307577150531
最近發文都是跟 Pokemon GO 這款手機遊戲相關,紛紛開始有人隱約的轉達對我的不耐以及失望。收到這樣的訊息,我痛定思痛,決定這次不要再發跟電玩相關的內容,而是堅持自己的方向專心做英文教學。
這次要跟大家分享的英文教學是「字根字首背單字法」。我用151隻第一代神奇寶貝的英文名字舉例,把裡面包含的相關英文單字全部列出來了。我不是在開玩笑,真的151隻都有。客官慢慢看好好學英文喔!
#001 妙蛙種子(Bulbasaur)
bulb (n.) 苞 / -saur (suff.) 龍
-
#002 妙蛙草(Ivysaur)
ivy (n.) 常春藤 / -saur (suff.) 龍
-
#003 妙蛙花(Venusaur)
venus (n.) 食人花 / -saur (suff.) 龍
-
#004 小火龍(Charmander)
char (v.) 灼傷 / salamander (n.) 小蜥蜴
-
#005 火恐龍(Charmeleon)
char (v.) 灼傷 / chameleon (n.) 變色龍
-
#006 噴火龍(Charizard)
char (v.) 灼傷 / lizard (n.) 蜥蜴
-
#007 傑尼龜(Squirtle)
squirt (v.) 噴水 / turtle (n.) 烏龜
-
#008 卡咪龜(Wartortle)
war (n.) 戰爭 / turtle (n.) 烏龜
-
#009 水箭龜(Blastoise)
blast (v.) 轟炸 / tortoise (n.) 烏龜
-
#010 綠毛蟲(Caterpie)
caterpillar (n.) 毛毛蟲
-
#011 鐵甲蛹(Metapod)
metamorphosis (n.) 蛻變 / metal (n.) 鐵 / pod (n.) 蠶繭
-
#012 巴大蝴(Butterfree)
butterfly (n.) 蝴蝶 / free (a.) 自由的
-
#013 獨角蟲(Weedle)
worm (n.) 蟲 / needle (n.) 針
-
#014 鐵殼昆(Kakuna)
cocoon (n.) 殼
-
#015 大針蜂(Beedrill)
bee (n.) 蜜蜂 / drill (n.) 鑽子
-
#016 波波(Pidgey)
pigeon (n.) 鴿子
-
#017 比比鳥(Pidgeotto)
pigeon (n.) 鴿子
-
#018 比雕(Pidgeot)
pigeon (n.) 鴿子 / jet (v.) 噴射
-
#019 小拉達(Rattata)
rat (n.) 老鼠 / ratata (n.) 敲敲聲
-
#020 拉達(Raticate)
rat (n.) 老鼠 / eradicate (v.) 消滅
-
#021 烈雀(Spearow)
spear (n.) 矛 / sparrow (n.) 麻雀
-
#022 大嘴雀(Fearow)
fear (n.) 恐懼 / sparrow (n.) 麻雀
-
#023 阿柏蛇(Ekans)
snake (n.) 蛇 倒過來拼
-
#024 阿柏怪(Arbok)
kobra (n.) 眼鏡蛇 倒過來拼
-
#025 皮卡丘(Pikachu)
pika (n.) 小鼠 / chu (v.) 親
-
#026 雷丘(Raichu)
rai (n.) 雷(日文) / chu (v.) 親
-
#027 穿山鼠(Sandshrew)
sand (n.) 沙 / shrew (n.) 鼠
-
#028 穿山王(Sandslash)
sand (n.) 沙 / slash (v.) 砍
-
#029 尼多蘭(Nidoran♀)
rhino (n.) 犀牛
-
#030 尼多娜(Nidorina)
rhino (n.) 犀牛 / -a (suff.) 女性
-
#031 尼多后(Nidoqueen)
rhino (n.) 犀牛 / queen (n.) 皇后
-
#032 尼多朗(Nidoran♂)
rhino (n.) 犀牛
-
#033 尼多力諾(Nidorino)
rhino (n.) 犀牛 / -o (suff.) 男性
-
#034 尼多王(Nidoking)
rhino (n.) 犀牛 / king (n.) 國王
-
#035 皮皮(Clefairy)
clef (n.) 音樂標記符號 / fairy (n.) 仙女
-
#036 皮可西(Clefable)
clef (n.) 音樂標記符號 / fable (n.) 神話
-
#037 六尾(Vulpix)
vulpine (a.) 狐狸的 / six (n.) 六
-
#038 九尾(Ninetales)
nine (n.) 九 / tail (n.) 尾巴
-
#039 胖丁(Jigglypuff)
jiggle (v.) 搖擺 / puff (a.) 澎澎的
-
#040 胖可丁(Wigglytuff)
wiggle (v.) 扭 / tough (a.) 堅硬的
-
#041 超音蝠(Zubat)
bat (n.) 蝙蝠
-
#042 大嘴蝠(Golbat)
ghoul (n.) 死屍 / bat (n.) 蝙蝠
-
#043 走路草(Oddish)
odd (a.) 奇怪的 / raddish (n.) 大菜
-
#044 臭臭花(Gloom)
gloom (n.) 沮喪 / bloom (n.) 盛開
-
#045 霸王花(Vileplume)
vile (a.) 噁心的 / plume (n.) 花群
-
#046 派拉斯(Paras)
parasite (n.) 寄生蟲
-
#047 派拉斯特(Parasect)
parasite (n.) 寄生蟲 / insect (n.) 昆蟲
-
#048 毛球(Venonat)
venom (n.) 毒 / gnat (n.) 小昆蟲
-
#049 末入蛾(Venomoth)
venom (n.) 毒 / moth (n.) 蛾
-
#050 地鼠(Diglett)
dig (v.) 挖 / -lett (suff.) 小的
-
#051 三地鼠(Dugtrio)
dug (v.) 挖 / trio (n.) 三個
-
#052 喵喵(Meowth)
meow (n.) 喵
-
#053 貓老大(Persian)
persian (n.) 波斯貓
-
#054 可達鴨(Psyduck)
psychic (a.) 超自然的 / duck (n.) 鴨子
-
#055 哥達鴨(Golduck)
gold (a.) 黃金的 / duck (n.) 鴨子
-
#056 猴怪(Mankey)
mankey (a.) 低等的 / monkey (n.) 猴子
-
#057 火爆猴(Primeape)
prime (a.) 高等的 / ape (n.) 猩猩
-
#058 卡蒂狗(Growlithe)
growl (v.) 吼叫 / lithe (a.) 輕盈的
-
#059 風速狗(Arcanine)
arcane (a.) 遠古的 / canine (a.) 狗類的
-
#060 蚊香蝌蚪(Poliwag)
polliwog (n.) 蝌蚪 / wag (v.) 搖
-
#061 蚊香蛙(Poliwhirl)
polliwog (n.) 蝌蚪 / whirl (v.) 旋轉
-
#062 快泳蛙(Poliwrath)
polliwog (n.) 蝌蚪 / wrath (n.) 憤怒
-
#063 凱西(Abra)
abracadabra (n.) 施魔法會說的詞
-
#064 勇吉拉(Kadabra)
abracadabra (n.) 施魔法會說的詞
-
#065 胡地(Alakazam)
alakazam (n.) 施魔法會說的詞
-
#066 腕力(Machop)
macho (a.) 有力的 / chop (v.) 斬
-
#067 豪力(Machoke)
macho (a.) 有力的 / choke (v.) 勒
-
#068 怪力(Machamp)
macho (a.) 有力的 / champion (n.) 冠軍
-
#069 喇叭芽(Bellsprout)
bell (n.) 鈴鐺 / sprout (n.) 芽
-
#070 口呆花(Weepinbell)
weep (v.) 哭 / bell (n.) 鈴鐺
-
#071 大食花(Victreebel)
victory (n.) 勝利 / tree (n.) 樹 / bell (n.) 鈴鐺
-
#072 瑪瑙水母(Tentacool)
tentacle (n.) 觸角 / cool (a.) 酷的
-
#073 毒刺水母(Tentacruel)
tentacle (n.) 觸角 / cruel (a.) 殘酷的
-
#074 小拳石(Geodude)
geo- (pref.) 地理相關的 / dude (n.) 老兄
-
#075 隆隆石(Graveler)
gravel (n.) 小石頭
-
#076 隆隆岩(Golem)
golem (n.) 石巨人
-
#077 小火馬(Ponyta)
pony (n.) 小馬 / ponytail (n.) 馬尾
-
#078 烈焰馬(Rapidash)
rapid (a.) 快速的 / ash (n.) 灰燼 / dash (v.) 衝刺
-
#079 呆呆獸(Slowpoke)
slow (a.) 慢的 / slowpoke (n.) 慢吞吞的人
-
#080 呆河馬(Slowbro)
slow (a.) 慢的 / bro (n.) 老兄
-
#081 小磁怪(Magnemite)
magnet (n.) 磁鐵 / mite (n.) 小東西
-
#082 三合一磁怪(Magneton)
magnet (n.) 磁鐵 / ton (n.) 大東西
-
#083 大蔥鴨(Farfetch'd)
far-fetched (a.) 難以置信的(因為他自備蔥嗎?)
-
#084 嘟嘟(Doduo)
dodo (n.) 嘟嘟鳥 / duo (n.) 兩個
-
#085 嘟嘟利(Dodrio)
dodo (n.) 嘟嘟鳥 / trio (n.) 三個
-
#086 小海獅(Seel)
seal (n.) 海獅
-
#087 白海獅(Dewgong)
dew (n.) 露水 / dugong (n.) 儒艮
-
#088 臭泥(Grimer)
grime (n.) 小污垢
-
#089 臭臭泥(Muk)
muck (n.) 大污垢
-
#090 大舌貝(Shellder)
shell (n.) 貝殼 / shelter (n.) 遮蔽物
-
#091 鐵甲貝(Cloyster)
clam (n.) 蛤 / oyster (n.) 蠔
-
#092 鬼斯(Gastly)
gas (n.) 氣體 / ghastly (a.) 駭人的
-
#093 鬼斯通(Haunter)
haunt (v.) 鬧鬼 / hunter (n.) 獵人
-
#094 耿鬼(Gengar)
doppelganger (n.) 貌似活人的幽靈
-
#095 大岩蛇(Onix)
onyx (n.) 縞瑪瑙
-
#096 素利普(Drowzee)
drowsy (a.) 昏昏沈沈的
-
#097 素利拍(Hypno)
hypnosis (n.) 催眠
-
#098 大鉗蟹(Krabby)
crab (n.) 螃蟹 / crabby (a.) 脾氣不好的
-
#099 巨鉗蟹(Kingler)
king (n.) 國王 / fiddler (n.) 招潮蟹
-
#100 雷電球(Voltorb)
volt (n.) 伏特 / orb (n.) 球體
-
#101 頑皮彈(Electrode)
electricity (n.) 電 / explode (v.) 爆炸
-
#102 蛋蛋(Exeggcute)
egg (n.) 蛋 / execute (v.) 處決 / cute (a.) 可愛的
-
#103 椰蛋樹(Exeggutor)
egg (n.) 蛋 / executor (n.) 處決者
-
#104 可拉可拉(Cubone)
cub (n.) 小動物 / bone (n.) 骨頭
-
#105 嘎拉嘎拉(Marowak)
marrow (n.) 骨髓 / whack (v.) 擊打
-
#106 沙瓦郎(Hitmonlee)
hit (v.) 打 / monster (n.) 怪物 / Lee (n.) 李小龍
-
#107 艾比郎(Hitmonchan)
hit (v.) 打 / monster (n.) 怪物 / Chan (n.) 成龍
-
#108 大舌頭(Lickitung)
lick (v.) 舔 / tongue (n.) 舌頭
-
#109 瓦斯彈(Koffing)
coughing (n.) 咳嗽
-
#110 雙彈瓦斯(Weezing)
wheezing (n.) 呼吸困難
-
#111 鐵甲犀牛(Rhyhorn)
rhino (n.) 犀牛 / horn (n.) 角
-
#112 鐵甲暴龍(Rhydon)
rhino (n.) 犀牛 / don (a.) 大型的
-
#113 吉利蛋(Chansey)
chance (n.) 機會
-
#114 蔓藤怪(Tangela)
tangle (v.) 纏繞
-
#115 袋龍(Kangaskhan)
kangaroo (n.) 袋鼠 / Gengis Kahn (n.) 成吉思汗
-
#116 墨海馬(Horsea)
seahorse (n.) 海馬 / horsie (n.) 小馬
-
#117 海刺龍(Seadra)
sea (n.) 海 / dragon (n.) 龍
-
#118 角金魚(Goldeen)
goldfish (n.) 金魚 / queen (n.) 皇后
-
#119 金魚王(Seaking)
sea (n.) 海 / king (n.) 國王
-
#120 海星星(Staryu)
starfish (n.) 海星 / you (n.) 你
-
#121 寶石海星(Starmie)
starfish (n.) 海星 / me (n.) 我
-
#122 吸盤魔偶(Mr. Mime)
mime (v.) 模仿
-
#123 飛天螳螂(Scyther)
scythe (n.) 鐮刀
-
#124 迷唇姐(Jynx)
jinx (n.) 厄運
-
#125 電擊獸(Electabuzz)
electricity (n.) 電 / buzz (n.) 嗡嗡聲
-
#126 鴨嘴火龍(Magmar)
magma (n.) 熔漿
-
#127 大甲(Pinsir)
pincer (n.) 鋏子
-
#128 肯泰羅(Tauros)
Taurus (n.) 金牛座
-
#129 鯉魚王(Magikarp)
magic (n.) 魔法 / carp (n.) 鯉魚
-
#130 暴鯉龍(Gyarados)
gyre (v.) 猛烈旋迴
-
#131 乘龍(Lapras)
Loch Ness (n.) 尼斯湖怪
-
#132 百變怪(Ditto)
ditto (n.) 複製
-
#133 伊布(Eevee)
evolution (n.) 進化
-
#134 水精靈(Vaporeon)
vapor (n.) 水氣 / eon (n.) 艮古
-
#135 雷精靈(Jolteon)
jolt (n.) 爆電 / eon (n.) 艮古
-
#136 火精靈(Flareon)
flare (n.) 火焰 / eon (n.) 艮古
-
#137 3D龍(Porygon)
polygon (n.) 多角形
-
#138 菊石獸(Omanyte)
ammonite (n.) 化石
-
#139 多刺菊石獸(Omastar)
ammonite (n.) 化石 / star (n.) 星星
-
#140 化石盔(Kabuto)
kabuto (n.) 頭盔(日文)
-
#141 鐮刀盔(Kabutops)
kabuto (n.) 頭盔(日文) / top (prep.) 上面
-
#142 化石翼龍(Aerodactyl)
aero- (pref.) 空上的 / pterodactyl (n.) 翼龍
-
#143 卡比獸(Snorlax)
snore (v.) 打呼 / relax (v.) 放鬆 / lax (a.) 懶惰的
-
#144 急凍鳥(Articuno)
arctic (a.) 寒帶的 / uno (n.) 一(西班牙文)
-
#145 閃電鳥(Zapdos)
zap (v.) 雷擊 / dos (n.) 二(西班牙文)
-
#146 火焰鳥(Moltres)
molten (a.) 岩漿的 / tres (n.) 三(西班牙文)
-
#147 迷你龍(Dratini)
dragon (n.) 龍 / tiny (a.) 渺小的
-
#148 哈克龍(Dragonair)
dragon (n.) 龍 / air (n.) 空氣
-
#149 快龍(Dragonite)
dragon (n.) 龍 / knight (n.) 騎士
-
#150 超夢(Mewtwo)
mew (n.) 喵 / two (n.) 二
-
#151 夢幻(Mew)
mew (n.) 喵
#pokemongo #有人真的看完嗎 #玩神奇寶貝學英文 #不過不敢發在粉專 #寫了一個多小時 #tag你中毒最深的朋友 #藍隊招募 #水精靈豪棒棒 #阿滴94神奇寶貝大師
臭臭泥日文 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文
各位老師快趁這波熱潮教學生字根字首
借題發揮一下,神奇寶貝從日文譯成英文,可說是英文世界本地化非常成功的案例!看看這些用心設計的名稱可略窺成功背後的秘密
最近發文都是跟 Pokemon GO 這款手機遊戲相關,紛紛開始有人隱約的轉達對我的不耐以及失望。收到這樣的訊息,我痛定思痛,決定這次不要再發跟電玩相關的內容,而是堅持自己的方向專心做英文教學。
這次要跟大家分享的英文教學是「字根字首背單字法」。我用151隻第一代神奇寶貝的英文名字舉例,把裡面包含的相關英文單字全部列出來了。我不是在開玩笑,真的151隻都有。客官慢慢看好好學英文喔!
#001 妙蛙種子(Bulbasaur)
bulb (n.) 苞 / -saur (suff.) 龍
-
#002 妙蛙草(Ivysaur)
ivy (n.) 常春藤 / -saur (suff.) 龍
-
#003 妙蛙花(Venusaur)
venus (n.) 食人花 / -saur (suff.) 龍
-
#004 小火龍(Charmander)
char (v.) 灼傷 / salamander (n.) 小蜥蜴
-
#005 火恐龍(Charmeleon)
char (v.) 灼傷 / chameleon (n.) 變色龍
-
#006 噴火龍(Charizard)
char (v.) 灼傷 / lizard (n.) 蜥蜴
-
#007 傑尼龜(Squirtle)
squirt (v.) 噴水 / turtle (n.) 烏龜
-
#008 卡咪龜(Wartortle)
war (n.) 戰爭 / turtle (n.) 烏龜
-
#009 水箭龜(Blastoise)
blast (v.) 轟炸 / tortoise (n.) 烏龜
-
#010 綠毛蟲(Caterpie)
caterpillar (n.) 毛毛蟲
-
#011 鐵甲蛹(Metapod)
metamorphosis (n.) 蛻變 / metal (n.) 鐵 / pod (n.) 蠶繭
-
#012 巴大蝴(Butterfree)
butterfly (n.) 蝴蝶 / free (a.) 自由的
-
#013 獨角蟲(Weedle)
worm (n.) 蟲 / needle (n.) 針
-
#014 鐵殼昆(Kakuna)
cocoon (n.) 殼
-
#015 大針蜂(Beedrill)
bee (n.) 蜜蜂 / drill (n.) 鑽子
-
#016 波波(Pidgey)
pigeon (n.) 鴿子
-
#017 比比鳥(Pidgeotto)
pigeon (n.) 鴿子
-
#018 比雕(Pidgeot)
pigeon (n.) 鴿子 / jet (v.) 噴射
-
#019 小拉達(Rattata)
rat (n.) 老鼠 / ratata (n.) 敲敲聲
-
#020 拉達(Raticate)
rat (n.) 老鼠 / eradicate (v.) 消滅
-
#021 烈雀(Spearow)
spear (n.) 矛 / sparrow (n.) 麻雀
-
#022 大嘴雀(Fearow)
fear (n.) 恐懼 / sparrow (n.) 麻雀
-
#023 阿柏蛇(Ekans)
snake (n.) 蛇 倒過來拼
-
#024 阿柏怪(Arbok)
kobra (n.) 眼鏡蛇 倒過來拼
-
#025 皮卡丘(Pikachu)
pika (n.) 小鼠 / chu (v.) 親
-
#026 雷丘(Raichu)
rai (n.) 雷(日文) / chu (v.) 親
-
#027 穿山鼠(Sandshrew)
sand (n.) 沙 / shrew (n.) 鼠
-
#028 穿山王(Sandslash)
sand (n.) 沙 / slash (v.) 砍
-
#029 尼多蘭(Nidoran♀)
rhino (n.) 犀牛
-
#030 尼多娜(Nidorina)
rhino (n.) 犀牛 / -a (suff.) 女性
-
#031 尼多后(Nidoqueen)
rhino (n.) 犀牛 / queen (n.) 皇后
-
#032 尼多朗(Nidoran♂)
rhino (n.) 犀牛
-
#033 尼多力諾(Nidorino)
rhino (n.) 犀牛 / -o (suff.) 男性
-
#034 尼多王(Nidoking)
rhino (n.) 犀牛 / king (n.) 國王
-
#035 皮皮(Clefairy)
clef (n.) 音樂標記符號 / fairy (n.) 仙女
-
#036 皮可西(Clefable)
clef (n.) 音樂標記符號 / fable (n.) 神話
-
#037 六尾(Vulpix)
vulpine (a.) 狐狸的 / six (n.) 六
-
#038 九尾(Ninetales)
nine (n.) 九 / tail (n.) 尾巴
-
#039 胖丁(Jigglypuff)
jiggle (v.) 搖擺 / puff (a.) 澎澎的
-
#040 胖可丁(Wigglytuff)
wiggle (v.) 扭 / tough (a.) 堅硬的
-
#041 超音蝠(Zubat)
bat (n.) 蝙蝠
-
#042 大嘴蝠(Golbat)
ghoul (n.) 死屍 / bat (n.) 蝙蝠
-
#043 走路草(Oddish)
odd (a.) 奇怪的 / raddish (n.) 大菜
-
#044 臭臭花(Gloom)
gloom (n.) 沮喪 / bloom (n.) 盛開
-
#045 霸王花(Vileplume)
vile (a.) 噁心的 / plume (n.) 花群
-
#046 派拉斯(Paras)
parasite (n.) 寄生蟲
-
#047 派拉斯特(Parasect)
parasite (n.) 寄生蟲 / insect (n.) 昆蟲
-
#048 毛球(Venonat)
venom (n.) 毒 / gnat (n.) 小昆蟲
-
#049 末入蛾(Venomoth)
venom (n.) 毒 / moth (n.) 蛾
-
#050 地鼠(Diglett)
dig (v.) 挖 / -lett (suff.) 小的
-
#051 三地鼠(Dugtrio)
dug (v.) 挖 / trio (n.) 三個
-
#052 喵喵(Meowth)
meow (n.) 喵
-
#053 貓老大(Persian)
persian (n.) 波斯貓
-
#054 可達鴨(Psyduck)
psychic (a.) 超自然的 / duck (n.) 鴨子
-
#055 哥達鴨(Golduck)
gold (a.) 黃金的 / duck (n.) 鴨子
-
#056 猴怪(Mankey)
mankey (a.) 低等的 / monkey (n.) 猴子
-
#057 火爆猴(Primeape)
prime (a.) 高等的 / ape (n.) 猩猩
-
#058 卡蒂狗(Growlithe)
growl (v.) 吼叫 / lithe (a.) 輕盈的
-
#059 風速狗(Arcanine)
arcane (a.) 遠古的 / canine (a.) 狗類的
-
#060 蚊香蝌蚪(Poliwag)
polliwog (n.) 蝌蚪 / wag (v.) 搖
-
#061 蚊香蛙(Poliwhirl)
polliwog (n.) 蝌蚪 / whirl (v.) 旋轉
-
#062 快泳蛙(Poliwrath)
polliwog (n.) 蝌蚪 / wrath (n.) 憤怒
-
#063 凱西(Abra)
abracadabra (n.) 施魔法會說的詞
-
#064 勇吉拉(Kadabra)
abracadabra (n.) 施魔法會說的詞
-
#065 胡地(Alakazam)
alakazam (n.) 施魔法會說的詞
-
#066 腕力(Machop)
macho (a.) 有力的 / chop (v.) 斬
-
#067 豪力(Machoke)
macho (a.) 有力的 / choke (v.) 勒
-
#068 怪力(Machamp)
macho (a.) 有力的 / champion (n.) 冠軍
-
#069 喇叭芽(Bellsprout)
bell (n.) 鈴鐺 / sprout (n.) 芽
-
#070 口呆花(Weepinbell)
weep (v.) 哭 / bell (n.) 鈴鐺
-
#071 大食花(Victreebel)
victory (n.) 勝利 / tree (n.) 樹 / bell (n.) 鈴鐺
-
#072 瑪瑙水母(Tentacool)
tentacle (n.) 觸角 / cool (a.) 酷的
-
#073 毒刺水母(Tentacruel)
tentacle (n.) 觸角 / cruel (a.) 殘酷的
-
#074 小拳石(Geodude)
geo- (pref.) 地理相關的 / dude (n.) 老兄
-
#075 隆隆石(Graveler)
gravel (n.) 小石頭
-
#076 隆隆岩(Golem)
golem (n.) 石巨人
-
#077 小火馬(Ponyta)
pony (n.) 小馬 / ponytail (n.) 馬尾
-
#078 烈焰馬(Rapidash)
rapid (a.) 快速的 / ash (n.) 灰燼 / dash (v.) 衝刺
-
#079 呆呆獸(Slowpoke)
slow (a.) 慢的 / slowpoke (n.) 慢吞吞的人
-
#080 呆河馬(Slowbro)
slow (a.) 慢的 / bro (n.) 老兄
-
#081 小磁怪(Magnemite)
magnet (n.) 磁鐵 / mite (n.) 小東西
-
#082 三合一磁怪(Magneton)
magnet (n.) 磁鐵 / ton (n.) 大東西
-
#083 大蔥鴨(Farfetch'd)
far-fetched (a.) 難以置信的(因為他自備蔥嗎?)
-
#084 嘟嘟(Doduo)
dodo (n.) 嘟嘟鳥 / duo (n.) 兩個
-
#085 嘟嘟利(Dodrio)
dodo (n.) 嘟嘟鳥 / trio (n.) 三個
-
#086 小海獅(Seel)
seal (n.) 海獅
-
#087 白海獅(Dewgong)
dew (n.) 露水 / dugong (n.) 儒艮
-
#088 臭泥(Grimer)
grime (n.) 小污垢
-
#089 臭臭泥(Muk)
muck (n.) 大污垢
-
#090 大舌貝(Shellder)
shell (n.) 貝殼 / shelter (n.) 遮蔽物
-
#091 鐵甲貝(Cloyster)
clam (n.) 蛤 / oyster (n.) 蠔
-
#092 鬼斯(Gastly)
gas (n.) 氣體 / ghastly (a.) 駭人的
-
#093 鬼斯通(Haunter)
haunt (v.) 鬧鬼 / hunter (n.) 獵人
-
#094 耿鬼(Gengar)
doppelganger (n.) 貌似活人的幽靈
-
#095 大岩蛇(Onix)
onyx (n.) 縞瑪瑙
-
#096 素利普(Drowzee)
drowsy (a.) 昏昏沈沈的
-
#097 素利拍(Hypno)
hypnosis (n.) 催眠
-
#098 大鉗蟹(Krabby)
crab (n.) 螃蟹 / crabby (a.) 脾氣不好的
-
#099 巨鉗蟹(Kingler)
king (n.) 國王 / fiddler (n.) 招潮蟹
-
#100 雷電球(Voltorb)
volt (n.) 伏特 / orb (n.) 球體
-
#101 頑皮彈(Electrode)
electricity (n.) 電 / explode (v.) 爆炸
-
#102 蛋蛋(Exeggcute)
egg (n.) 蛋 / execute (v.) 處決 / cute (a.) 可愛的
-
#103 椰蛋樹(Exeggutor)
egg (n.) 蛋 / executor (n.) 處決者
-
#104 可拉可拉(Cubone)
cub (n.) 小動物 / bone (n.) 骨頭
-
#105 嘎拉嘎拉(Marowak)
marrow (n.) 骨髓 / whack (v.) 擊打
-
#106 沙瓦郎(Hitmonlee)
hit (v.) 打 / monster (n.) 怪物 / Lee (n.) 李小龍
-
#107 艾比郎(Hitmonchan)
hit (v.) 打 / monster (n.) 怪物 / Chan (n.) 成龍
-
#108 大舌頭(Lickitung)
lick (v.) 舔 / tongue (n.) 舌頭
-
#109 瓦斯彈(Koffing)
coughing (n.) 咳嗽
-
#110 雙彈瓦斯(Weezing)
wheezing (n.) 呼吸困難
-
#111 鐵甲犀牛(Rhyhorn)
rhino (n.) 犀牛 / horn (n.) 角
-
#112 鐵甲暴龍(Rhydon)
rhino (n.) 犀牛 / don (a.) 大型的
-
#113 吉利蛋(Chansey)
chance (n.) 機會
-
#114 蔓藤怪(Tangela)
tangle (v.) 纏繞
-
#115 袋龍(Kangaskhan)
kangaroo (n.) 袋鼠 / Gengis Kahn (n.) 成吉思汗
-
#116 墨海馬(Horsea)
seahorse (n.) 海馬 / horsie (n.) 小馬
-
#117 海刺龍(Seadra)
sea (n.) 海 / dragon (n.) 龍
-
#118 角金魚(Goldeen)
goldfish (n.) 金魚 / queen (n.) 皇后
-
#119 金魚王(Seaking)
sea (n.) 海 / king (n.) 國王
-
#120 海星星(Staryu)
starfish (n.) 海星 / you (n.) 你
-
#121 寶石海星(Starmie)
starfish (n.) 海星 / me (n.) 我
-
#122 吸盤魔偶(Mr. Mime)
mime (v.) 模仿
-
#123 飛天螳螂(Scyther)
scythe (n.) 鐮刀
-
#124 迷唇姐(Jynx)
jinx (n.) 厄運
-
#125 電擊獸(Electabuzz)
electricity (n.) 電 / buzz (n.) 嗡嗡聲
-
#126 鴨嘴火龍(Magmar)
magma (n.) 熔漿
-
#127 大甲(Pinsir)
pincer (n.) 鋏子
-
#128 肯泰羅(Tauros)
Taurus (n.) 金牛座
-
#129 鯉魚王(Magikarp)
magic (n.) 魔法 / carp (n.) 鯉魚
-
#130 暴鯉龍(Gyarados)
gyre (v.) 猛烈旋迴
-
#131 乘龍(Lapras)
Loch Ness (n.) 尼斯湖怪
-
#132 百變怪(Ditto)
ditto (n.) 複製
-
#133 伊布(Eevee)
evolution (n.) 進化
-
#134 水精靈(Vaporeon)
vapor (n.) 水氣 / eon (n.) 艮古
-
#135 雷精靈(Jolteon)
jolt (n.) 爆電 / eon (n.) 艮古
-
#136 火精靈(Flareon)
flare (n.) 火焰 / eon (n.) 艮古
-
#137 3D龍(Porygon)
polygon (n.) 多角形
-
#138 菊石獸(Omanyte)
ammonite (n.) 化石
-
#139 多刺菊石獸(Omastar)
ammonite (n.) 化石 / star (n.) 星星
-
#140 化石盔(Kabuto)
kabuto (n.) 頭盔(日文)
-
#141 鐮刀盔(Kabutops)
kabuto (n.) 頭盔(日文) / top (prep.) 上面
-
#142 化石翼龍(Aerodactyl)
aero- (pref.) 空上的 / pterodactyl (n.) 翼龍
-
#143 卡比獸(Snorlax)
snore (v.) 打呼 / relax (v.) 放鬆 / lax (a.) 懶惰的
-
#144 急凍鳥(Articuno)
arctic (a.) 寒帶的 / uno (n.) 一(西班牙文)
-
#145 閃電鳥(Zapdos)
zap (v.) 雷擊 / dos (n.) 二(西班牙文)
-
#146 火焰鳥(Moltres)
molten (a.) 岩漿的 / tres (n.) 三(西班牙文)
-
#147 迷你龍(Dratini)
dragon (n.) 龍 / tiny (a.) 渺小的
-
#148 哈克龍(Dragonair)
dragon (n.) 龍 / air (n.) 空氣
-
#149 快龍(Dragonite)
dragon (n.) 龍 / knight (n.) 騎士
-
#150 超夢(Mewtwo)
mew (n.) 喵 / two (n.) 二
-
#151 夢幻(Mew)
mew (n.) 喵
#pokemongo #有人真的看完嗎 #玩神奇寶貝學英文 #不過不敢發在粉專 #寫了一個多小時 #tag你中毒最深的朋友 #藍隊招募 #水精靈豪棒棒 #阿滴94神奇寶貝大師