[爆卦]自由地英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇自由地英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在自由地英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 自由地英文產品中有10000篇Facebook貼文,粉絲數超過35萬的網紅Initium Media 端傳媒,也在其Facebook貼文中提到, 【晚報:因應澳洲高等法院裁決,CNN關閉在Facebook上的澳洲專頁】https://bit.ly/3D0aW7S 工作一天後,看看今天不能錯過的新聞: 1. 澳洲高等法院本月初裁定傳媒機構要為其 Facebook 專頁上的讀者留言負責。因應裁決,美國有線新聞網絡(CNN)要求 Faceboo...

 同時也有1628部Youtube影片,追蹤數超過11萬的網紅Kman,也在其Youtube影片中提到,頻道會員已經啟用啦!不僅有會員專屬獎!還有更多的會員專屬福利! 更重要的是一個月只要少少的60元!沒錯就是60元! 心動不如馬上行動!趕快成為Kman的專屬會員吧! 成為這個頻道的會員並獲得獎勵: https://www.youtube.com/channel/UCR1aVJCBoPag2f3SgC...

自由地英文 在 吞吞日常小筆記☀️ Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 16:46:04

2021.09.23 #讓世界多些可愛多些愛 全新特輯❤️~ 這部分我會分享一些親自幫助他人的故事經歷 會寫一些我的出發點、幫助方法、心得 一方面是想記錄一下✏️ 另一方面是 如果你看完文章也覺得不錯想一起 執行起來也就比較方便囉! - 一開始接觸到世界展望會的兒童資助計畫 是在我大學的時候 聽到...

自由地英文 在 畫說有一天 / 閱讀隨筆 Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 14:14:35

【她的生命倒數像是一場流動的饗宴,但死亡並不是人生終點】 (全文寫於關鍵評論網專欄) . . 故事剛映入眼簾便昭告了「結局」。 #倒數10分又38秒 以倒敘的手法,看見倒在金屬大垃圾桶裡,不堪死去的妓女龍舌蘭.萊拉,用著她彷彿上帝視角帶領讀者走進自己多舛的一生,從死亡後第一分鐘開始,伴隨著無法忽視...

自由地英文 在 LeedsMayi Instagram 的精選貼文

2021-09-24 17:18:55

今天來聊一下,什麼是 fallacy。 根據劍橋字典上的解釋,fallacy的意思是 an idea that a lot of people think is true but is in fact false。 Fallacies 的世界是多彩多姿的,不只有 formal fallacies...

  • 自由地英文 在 Initium Media 端傳媒 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-30 19:30:07
    有 38 人按讚

    【晚報:因應澳洲高等法院裁決,CNN關閉在Facebook上的澳洲專頁】https://bit.ly/3D0aW7S

    工作一天後,看看今天不能錯過的新聞:

    1. 澳洲高等法院本月初裁定傳媒機構要為其 Facebook 專頁上的讀者留言負責。因應裁決,美國有線新聞網絡(CNN)要求 Facebook 修改功能不果,決定關閉在 Facebook 上的澳洲專頁以示不滿。

    2. 台灣總統蔡英文及副總統賴清德今早先後接種第二劑「高端疫苗」。

    3. 香港立法會三讀通過修訂《刑事罪行條例》以規管窺淫罪行,未經同意下拍攝私密部位、未經同意下發布或威脅發佈私密影像等均屬刑事罪行,最高刑罰為監禁5年。

    4. 北京冬季奧運會將於明年2月4日揭幕,國際奧委會(IOC)與北京冬奧組委開會研究後公佈一系列防範「2019 冠狀病毒」疫情的措施,包括只對中國境內觀眾發售門票,以至要求運動員盡可能接種疫苗、只准在冬奧場地活動及每日接受核酸檢測。

    5. 美國和中國結束第16輪「美中防務政策協調會議」。美國國防部指,雙方坦率、深入地討論了多項國防議題,並且同意保持溝通。

    ============================
    ★ 付費支持我們,撐起一片更廣闊的自由空間:http://bit.ly/2wVfM6g
    ★ 學生方案:https://bit.ly/3bUODnu

    #端傳媒 #六週年 #新開端 #早晚報 #早報 #晚報

  • 自由地英文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-30 17:28:08
    有 119 人按讚

    今天立法院經濟委員會安排國發會業務報告,議瑩要繼續就振興券議題請教國發會龔明鑫主委。

    【地方創生券效益不明,國發會應審慎思考】

    議瑩認為,政府振興經濟的美意很好,不過經費有限,一定要對症下藥,今年各部會的加碼券實在太多種類,應該要集中挹注現有的券,免得民眾無所適從。

    像是國發會加碼的「地方創生券」已經有570萬人登記抽籤,但適用的店家名單卻還在籌備,篩選標準也不明確,民眾不知道哪裡能用,請問國發會龔主委,地方創生券籌備進度如何?推動地方創生券是否有必要?

    國發會龔主委回應,只要符合地方創生的元素,都會列入白名單店家,或是由部會推薦適合的名單,盡快審核公布,供民眾使用地方創生券。

    議瑩認為,國發會的角色是在整合政府與民間的資源,讓在地文化能長久經營,凝聚地方價值,國發會應該要重新評估發券的效益,直接補助在地文化產業比較妥適。

    【整合雙語國家資源,互惠外國人來台學中文】

    中國政府對學生進行思想監控,世界各國很擔憂「孔子學院」的影響力,美國今年關掉9所孔子學院,澳洲、日本也都在研擬關閉,議瑩認為,台灣可以把握機會,吸引外國人來台灣學中文,因為我們有最友善、最熱情的人民,以及最自由、民主的學習環境,來台灣學中文,絕對不會受到監控。

    近年外國人來台灣學中文的人數已經大幅成長,2019年有3萬多人,是2013年的2倍多,而台灣推動雙語國家政策,需要大量雙語師資,議瑩建議國發會,應該要結合雙語國家的資源,吸引外師來台教英文,可以互惠學中文作為誘因。

    國發會龔主委回應,目前已經朝這方向努力,像是外國人來學中文,會邀請他擔任雙語課程的助教,互相交流語言,外國學生的反應都還不錯。

  • 自由地英文 在 馮筱芹 풍소근 Gin Fung 中韓翻譯한중통번역 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-30 17:02:50
    有 239 人按讚

    #中韓口譯 #口譯人生 #同步口譯
    #國際譯者節快樂🥳

    有一間跨國大企業要找中韓同步口譯,認識的翻譯社PM找上了我,問我那時間有沒有空,還說正式會議之前要跟韓國主管線上面談,並請我找一個我的同步口譯夥伴,這時翻譯社提出了一個神奇的要求,希望我找的夥伴是「年輕」的譯者,還說希望在四十以下😆天哪我自己都快超過了😂而且台灣的經驗豐富中韓同步口譯老師們真的大都是德高望重的老師年紀啊~

    約好了3:30線上面談,面談的主管是該企業韓籍北美總監,負責韓國、台灣、香港等地的業務。總監詢問我跟搭檔老師的學經歷,很訝異台灣的中韓譯者都非譯研所出身,因為在韓國要擔任同步口譯工作的譯者99%都是譯研所畢業的。而且總監說他之前來台灣出差或跟台灣團隊開會時的同步口譯譯者多半是華僑而且年紀都蠻大的(我這時才知道翻譯社提出年紀要求的原因應該是在這兒😆),他很好奇為什麼台灣跟韓國的狀況差那麼多。

    大家應該都知道,台灣的譯研所或者大學推廣部、口筆譯補習班只有中英跟中日選項,所以我一直很羨慕中英/中日譯者好友們都有機會進修。而我們中韓文的市場實際上歷史也比中英/中日短很多,可以說是2000年韓流開始盛行後,市場對中韓文人才需求增加,也才開始有更多中韓譯者投入這一塊耕耘。

    我自己就是在這一個最好的時機點加入的,在我之前,市場上的中韓譯者幾乎都是華僑,很少看得到台灣籍譯者,所以我很湊巧地填補了這一個空缺,一路順利地接很多案子並工作至今,累積了各行各業不同的口譯經驗。而在二十年後的現在,台灣市場的中韓譯者主要由華僑、台籍譯者跟韓籍譯者佔據,雖然同步口譯譯者人數依然不多,但初中階的譯者人數眾多,案子很快被瓜分完畢,新人再也不是那麼容易加入了。

    很多人覺得同步口譯比逐步口譯厲害、同步比較難,但其實同步口譯與逐步口譯的技巧不同,不一定哪個比較厲害,只是沒有受過同步口譯訓練的譯者不是那麼容易能做到同步口譯需要的一心多用。因此逐步口譯入門比較容易,但逐步口譯需要的記憶力、表達能力、重組能力、邏輯思維整理跟摘要能力又跟同步口譯不相同,同步口譯做得好的人不一定逐步口譯就做得好,同理,逐步口譯做得好的不一定同步就做得好,但當然很多技巧都能相輔相成,可以同時培養同步跟逐步的口譯能力,能互相幫助並成長進步。

    因此台灣目前的同步口譯老師多半是經驗豐富的華僑老師們,他們也大都是在累積了豐富的逐步經驗後踏入同步領域的。

    我自己是2015 年時,認識的中英同步口譯譯者找我一起做了一場化妝品國際教育訓練的同步口譯,那是我第一次踏入同步口譯的領域,真的是初生之犢無所畏懼,收到邀約就去了,也沒想過自己做不做得來😆而且這場還是沒有搭檔的單人同步口譯,講者講日文,聽眾有聽日文的、英文的、中文的還有韓文的,所以有日英、英中、英韓(變中韓)同步口譯。一開始客戶希望我做英韓同步口譯喔,但我做了之後放棄英韓改成中韓relay,因為發現英韓我腦袋處理速度跟不上。幸好中韓的同步口譯沒有問題。還記得那時候因為做relay,講者說了一個動作要學員們跟著的話,聽日文的學員第一個動,接著聽英文的動,再來是聽中文的,而韓籍學員每次都是最後一個,讓我覺得有點抱歉~
    👉印象最深刻的是日籍日英同步口譯老師超酷,她會說「現在腦袋負荷量超過了,需要休息」強制中斷會議,幫譯者們爭取到合理的休息時間,這真的要是經驗豐富的老師才做得到的👍
    👉那場教育訓練學員是來自亞洲各國該化妝品品牌旗下的教育老師們,每個都皮膚超細膩年輕的,讓我從此很相信該品牌的功效😂

    總之我真的運氣很好地在做了多年逐步口譯之後,也有人不嫌棄找我做同步口譯,不知不覺中同步口譯經驗亦累積好幾年,雖然做的場次沒有厲害的華僑老師多,也是每年平穩地成長中。到目前為止都戰戰兢兢且算是順利完成同步口譯工作,還沒有搞砸過自己的口碑😆合作過的同步口譯搭檔老師也蠻多位的,像這樣有前輩可以依靠真的很不錯。現在有很多年輕的譯者去韓國就讀譯研所,他們陸續畢業加入這塊口筆譯市場,相信以後專門從事口譯工作的人數會更加壯大,而品質也會不斷地提升。

    跨國企業韓籍總監表示他這次會面試很多組譯者,明天才會給答覆。雖然不知道對方會不會選擇我們,總之已經盡人事就聽天命囉。自由業接案的譯者就得習慣這種案源不穩定的生活,也要習慣不被挑選上的命運😆不豁然一點就也不大適合做自由業啊~🤣
    👉好好奇他會面試誰哦🤔應該也會有其他我認識的前輩❤️

    但還是祝自己好運good luck🍀

    🌵🌵🌵🌵🌵
    班級招生中
    五級班:首爾大5A,週一晚上7:00-10:00
    一級班(快升二級):高麗大1,週二晚上7:00-10:00,11月初開班
    線上口譯班:10/7-11/25週四晚上7:00-10:00
    口語表達班規劃中
    有興趣者請跟我說🤗

    推薦書籍👇
    https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/

    我也有YouTube頻道了
    雖然還很貧瘠但拜託大家順手訂閱一下啊❤️
    https://www.youtube.com/user/abycat0118

    線上課程
    https://bit.ly/3qc2gEw

    페이스북 언어교환 그룹 臉書語言交換社團
    https://www.facebook.com/groups/1463378430545552

    라인 언어교환 채팅방 賴語言交換群組
    https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1291325547729989/

    인스타 IG
    https://instagram.com/abycat0118
    https://instagram.com/gin_fung

    韓文書推薦
    https://www.facebook.com/754823874713495/posts/1716918118504061/

    Clubhouse
    @ginfung