[爆卦]自然發音表是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇自然發音表鄉民發文沒有被收入到精華區:在自然發音表這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 自然發音表產品中有1105篇Facebook貼文,粉絲數超過767的網紅政經八百,也在其Facebook貼文中提到, #政經八百政治標記 ⁡ 〔 #看漫畫學政治 #從《黃金神威》看愛努民族的血淚史 〕 《黃金神威》由北海道「道產子」漫畫家野田智所創作,自2014年開始連載至今。故事描述日俄戰爭後,前士兵杉原佐一與愛努少女阿席莉帕兩人,在北海道及樺太兩地展開的尋金之旅。 ⁡ 找尋金塊的過程中,同時也有陸軍第七師團...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過49萬的網紅哥倫布 Columbus,也在其Youtube影片中提到,看這個影片你就會懂自然發音跟KK音標是什麼!? 我的英文發音課程 ▶ https://columbus.cool 然後記得按讚+訂閱 xD ✨✨✨✨✨✨✨✨✨✨ 訂閱連結 ▶ http://bit.ly/2pFqXeA FB ▶ https://www.facebook.com/littleco...

自然發音表 在 LeedsMayi Instagram 的最佳貼文

2021-09-24 17:18:55

「正規教育讓你得以生活,自我教育讓你富足。」 中秋連假,我們團隊三人 @kennydrunk @acupofteaenglish 其實陪伴家人之餘還有許多重要工作,其中一項便是大量閱讀各類書報雜誌,幫新的 #里茲螞蟻雅思課程 找優質的、有重點的、有鼓勵批判性思考的、不發散的的 extra rea...

自然發音表 在 李筱維?米米瘋 YouTube Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 09:50:16

米米的育兒好物分享 Lingumi幼兒英語學習App 好不容易孩子都開學了,但疫情狀況還是相當不穩定!大家好怕得來不易的各式各樣的微幸福又消失,自上次突然大停課、父母居家上班,弄得大家雞飛狗跳、人羊馬翻,壓力山大差點夫妻失合(內容太過真實),這次我們學聰明了,提早準備好由英國牛津大學教師團隊,研...

自然發音表 在 Melody Chi Instagram 的最佳解答

2021-09-17 00:09:03

#美國LeapFrog跳跳蛙 💡0-6歲全英互動式教玩具 👉https://gbf.tw/uxpih (我的IG首頁有網址連結 @melodychi_1990 ) LeapFrog是我育兒這一年多來,涉略的眾多玩具中,覺得在設計上的豐富性、互動性最高的品牌。 都是 #全英語發音,有音樂、有簡單的...

  • 自然發音表 在 政經八百 Facebook 的最讚貼文

    2021-09-28 22:21:19
    有 2 人按讚

    #政經八百政治標記

    〔 #看漫畫學政治 #從《黃金神威》看愛努民族的血淚史 〕

    《黃金神威》由北海道「道產子」漫畫家野田智所創作,自2014年開始連載至今。故事描述日俄戰爭後,前士兵杉原佐一與愛努少女阿席莉帕兩人,在北海道及樺太兩地展開的尋金之旅。

    找尋金塊的過程中,同時也有陸軍第七師團及新撰組副長土方歲三一行人加入競逐,三方人馬目的各異,時而合作、時而衝突,後期甚至還出現反帝俄的遠東少數民族游擊隊、中央情治單位等角色,故事的深度跟廣度都令人驚艷不已。

    更引人入勝的是,作者在嚴謹的考據下生動地描繪出愛努民族的傳統文化,不僅豐富了愛努民族的形象,受諸多學者肯定,更在日本掀起愛努文化熱。

    ▌愛努民族

    愛努民族(Aynu)是分佈於日本列島北部、庫頁島和千島群島等地的民族,現今多集中在北海道,濃眉大眼、毛髮也較多,和大和民族有相當大的差異,又被譯為愛奴、阿伊努人等。

    愛努民族有自身獨特的文化及語言,以漁獵和採集維生,由於生活十分依賴大自然,因此在愛努信仰中,認為自然萬物都存在「Kamuy」(卡姆伊),祂們以肉、毛皮等形式來到人類的世界遊玩,在使用完Kamuy提供的資源後,人們再透過儀式,崇敬地將Kamuy送回祂的世界。

    ▌被殖民的愛努人

    愛努人早期被和人稱為「蝦夷」,所居住的北海道也因此名為「蝦夷地」。1869 年日本明治政府將蝦夷地更名為北海道,設置開拓使來積極拓墾,自此揭開了愛努人漫長被殖民之路的序幕。

    為牽制虎視眈眈的俄國,政府招募大量移民,企圖將北海道改造為「日本人居住的土地」。據計,1854年,北海道人口不足10萬,其中愛努人約1.8萬人,但到了1901年,北海道人口卻突破百萬,反超人數依舊的愛努人。

    由於愛努族數量過少,既不構成威脅也無利可圖,其存在反而成為開發的障礙,政府便陸續透過立法來壓迫,先是在1871年將愛努人強制納入日本戶籍系統,並要求他們換上和名,破壞了愛努文化中的家系系統。

    之後更陸續禁止以愛努語溝通及漁獵、祭祀、伐木等傳統行為,一系列的措施,不僅讓失去謀生手段的愛努人淪為經濟弱勢,更迫使他們放棄傳統以漁獵採集為中心的文化,服膺以農耕為主的和人生活模式。

    ▌北海道舊土人保護法

    1899年,政府頒布《北海道舊土人保護法》,表面上看似是為了改善愛努的生活環境,但實為同化政策,對愛努文化保存毫無助益。從法案名字選擇以「舊土人」代稱愛努人,就可見立法者仍抱持優越對劣等的心態。

    該法雖給予愛努人免費的土地和務農的協助,但所分配之土地都相當貧瘠。根據涂豐恩的考證,1922年轉為務農的愛努人不到兩成,可見當時不少愛努人既無法轉為農業,亦不能繼續以漁獵為生,貧困問題反而加劇。

    不僅如此,當時土人學校中的教育政策以「皇國臣民化」為核心,教授的知識非常有限,使愛努人不但難以融入社會,更受到制度性的歧視。

    戰後,情況雖稍有好轉,但舊土人保護法依然施行到1997年才被廢除,在這段期間,愛努族持續遭受歧視與忽視。

    ▌難以癒合的歷史創傷

    在經歷百餘年的壓迫後,愛努民族的自我認同受到嚴重的破壞。至今許多愛努人對於自身的血統,不是選擇逃避,就是早已遺忘。到了2016年,依然有七成的愛努人有遭受歧視的經驗;相對的,卻僅有18%的日本民眾認為愛努人有受到歧視。

    這些曾受歧視的經驗,迄今仍是許多愛努人的夢魘,甚至衍生出自我否定的狀況。臺大教授謝世忠就觀察到族人對「愛努」一稱的高度敏感,談話間不僅很快就吐露過往受歧視的經驗,更有老一輩的族人表示,曾深怕看到冰淇淋,因為其日語發音很接近愛努。足見愛努一詞所具的深度污名意涵,使諸多族人避之唯恐不及。

    札幌國際大學的研究也指出,因為長輩對於身份的刻意隱瞞,許多愛努後代對於自身擁有愛努血統毫不自知,族群認同難以建立,文化也就無法傳承。

    ▌復興的曙光?

    近代不乏有學者重新反省歷來對愛努的相關政策,在這樣的浪潮下,許多民間團體也加入動員與倡議,最終在1997 年,《北海道舊土人保護法》成功被囊括人權保護、振興文化精神的《愛努文化振興法》所取代。

    2008年,日本國會更通過決議承認愛努人為原住民,不過仍缺乏明確法源依據。

    到了前年,日本公布《愛努施策推進法》,首度將愛努民族明訂為「原住民族」,明文禁止歧視,並設立保存與振興愛努文化的民族共生象徵空間(UPOPOY)。

    ▌黃金神威的意義

    對於飽經摧折的愛努人而言,當務之急是要重振民族認同,並讓瀕危的愛努文化擺脫被污名已深的既往形象。《黃金神威》的橫空出世,便被許多學者認為是推波助瀾的重要角色。

    北海道大學教授北原次郎太就觀察到,受《黃金神威》的影響,北大學生近年對愛努人表現出濃厚的興趣,札幌大學教授本田優子也表示,《黃金神威》的存在讓愛努青年能以身為愛努人自豪。

    在內閣府的調查中,了解愛努人是原住民的比例也從2013年的68.3%,提高到2018年的77.3%,更在去年竄升至91.2%,雖然背後成因很多,但《黃金神威》帶起的風潮,也是功不可沒。

    愛努權威學者中川裕認為,《黃金神威》不同於與其他作品,並不選擇以受壓迫者的視角來描繪愛努人,而是樹立了愛努人的正面形象,如同主角阿席莉帕一樣,堅強且不依賴和人。這對於宣揚愛努文化,是至關重要的。

  • 自然發音表 在 C's English Corner Facebook 的最佳貼文

    2021-09-28 20:25:22
    有 121 人按讚

    #課程折扣要截止摟
    #每週免費英文課
    禮拜二是我的歡樂空瑜課,做這個動作的時候心裡想著:我是嫦娥,讓我去奔月🌙,希望有這樣內心的加持,我的腳可以高一點、手抓久一點,老師才能多拍點🤣。順道補祝大家中秋節快樂

    今天直到同學傳訊息來祝我教師節快樂時,我才發現9/28了,祝天下老師Happy Teachers’ Day!另外也要跟大家說,我的課程的中秋85折優惠也即將在9/30結束囉~(對,我也是今天才猛然發覺……小孩去上學後日子果然過得比較快XD)幫大家整理一下各個課程介紹:

    ✨遇見說英文的自己:入門英文(上)(下)
    課程設計理念:
    學語言不可能從頭到尾都背單字背文法,這不是很累嗎?其實是要同時累積「慣用句和生活用語」,才能在日常情境中不假思索說出句子。課綱中,你會看到慣用句單元和文法單元互相穿插,先用慣用句的方式記起這句話後,再搭配文法課單元深入理解其用到的文法概念,這是我認為最無痛學英文的進程。課程都是用母語式學習系統,經由觀察->解惑->練習強化->驗證的步驟,用最貼近母語人士學語言的方式認識英文。

    鎖定族群:
    學完ABC後,還沒有完整的自然發音概念的人,或是已有英文基礎,但還是覺得整個英文系統學得很混亂,基礎沒有打好想要打掉重練的人。

    另外,線上課程最怕的就是學生無法持之以恆,所以安排了陪讀計畫,規劃一個六個月就可以上完的課表,讓大家有具體計劃按表操課,並且每週有一次免費線上zoom class,我親自出馬規劃即時互動練習,有效幫大家做複習。對,當然是我親。自。教。課,不然怎麼叫「陪讀計畫」呢?
    了解課程往這走👉 https://jella.tw/native_languages/51

    單個課程打完折是8,330,(上)(下)一套一起買要一萬六左右,我知道算是價高的,但是總共有263個單元,95個小時,等於一個小時的課才170多元耶!而且課程沒有期限,所以每週zoom class都還是有舊生反覆來上課,把課程當成podcast每天輪播的也有,Catherine老師無所不在~~

    ✨ 英文小聊天,聊出人生大交集:Small Talk 全心法
    課程設計理念:
    其實就是充滿聊天對話情境,教你如何聊天的課程啦!包含30大外國人最愛聊的small talk話題(天氣、週末計畫、出去玩經驗、球賽、職場small talk等等)。另外大家聊不起來的癥結點是,不了解彼此文化,怕接錯話所以寧可選擇微笑點頭(是不是你?)所以課程也分享很多文化差異和西方聊天的習慣,搭配著常用句型一定聊得下去的啦!

    鎖定族群:
    程度設定在上完入門英文(上)(下)後,具備基本的單字文法的人。

    這是一門和「空中英語教室」合作的優質課程喔,有一課特別邀請空英外籍老師Garret和David來聊聊中西文化差異。這個課程雖然沒有每週的zoom class,但之後會出一本專刊,也就是我目前正努力生出來的學習書,往後就可以和書一起搭配線上線下同步學習喔。課程也是用母語式學習系統,經由觀察->解惑->練習強化->驗證的步驟,用最貼近母語人士學語言的方式認識英文。
    總共105個單元,39小時,85折是4,242,我個人認為真的是個物美價廉的課程呢~

    了解課程往這走👉 https://jella.tw/native_languages/68

    有興趣的人可以先下載Jella APP免費試上課程,為什麼建議下載APP呢?因為這樣才可以完整體會母語式學習法的所有階段呀!
    期待在課程中看到你們囉!🤘 🤘

  • 自然發音表 在 苗博雅 MiaoPoya Facebook 的最讚貼文

    2021-09-27 21:58:46
    有 10,219 人按讚

    休假時,看了韓國總統文在寅與韓國偶像團體BTS在聯合國大會的演講影片。

    文在寅和BTS講韓文,聯合國的官方頻道影片則是以英文即席翻譯配音播出。

    他們當然會講英文,也可以用英文演講。但他們仍然選擇使用最能表現自我的語言,面向世界。

    這就是多元的世界,平等溝通的理想方式:

    發言者可以選擇講最有把握、最自信、最想使用的語言,主辦單位提供各種可靠的翻譯,讓全部的人都能聽懂。

    在這樣的情境裡,沒有人會因為語言能力不佳而被看輕(大家講自己常用的、喜歡的),也沒有人會因為語言能力不佳而被排斥(有可靠的翻譯,聽得懂)

    這樣理想的世界,是值得我們追求的。

    我的父親是戰後移民二代,母親家族世居雲林。爸爸的母語是粵語,媽媽的母語是臺灣閩南語(臺語)。父母親跟家中長輩和兄弟姊妹講話時,也都能流利使用母語。

    在自然而然使用母語的環境裡,我應該自幼就通曉三種語言(和媽媽講臺語、和爸爸講粵語、在學校學華語)

    很可惜,在罷黜多語、獨尊華語的教育體制下,我的父親母親為了讓孩子「學好華語、發音標準」,就捨棄了流利的母語,採用全華語教育

    到現在,我的華語雖然還不錯,但粵語和臺語都只能閒暇時自學,聽力勉強八成、口說只剩三成。

    如果人生可以再來一次,如果我可以決定,我會希望我的父母放心在家說母語,放膽教我母語,讓我體驗三語生活的多采多姿。

    臺灣是個多語言的社會,只是我們的教育長期獨尊華語,讓許多人沒發現臺灣國家語言的多采多姿。

    2019年,立法院三讀通過《國家語言發展法》,把「臺灣各固有族群使用之自然語言及臺灣手語」都列為「國家語言」

    並規定「國家語言一律平等,國民使用國家語言應不受歧視或限制」。

    罰錢掛狗牌「我愛說國語」的年代已經過去,現在是各式各樣的國家語言多元發展的時代。

    很高興看到近年來政府機關的努力,從公部門開始推動「國家語言平等」。

    包括防疫記者會、國會、市府施政報告等,都看得到辛苦的手語老師,努力地讓使用手語的朋友們也能參與公共事務。

    立法院也跟上國際級會議的腳步,為各種國家語言提供即時翻譯。各族群的民意代表使用客語、臺語、原住民語等各種國家語言問政時,若政府官員語言不通,都可以透過即時翻譯,同步了解。

    這項措施,達成多元、平等、相互尊重,又節省翻譯時間,真的要給立法院大大的鼓勵。

    臺灣要成為現代化、國際化的國家,對「多語環境」的建構是必要的。

    建立多語環境,必須有良好的翻譯,也必須有健康的心態。

    消除「華語至上」的心態,就是臺灣邁向多語環境的關鍵。

    就像聯合國大會,官員不會要求BTS「你們會講英文,就用英文吧,比較節省時間,語言只是一種工具,用大家共用的工具就好」

    不管你要講什麼語,官方提供可靠的翻譯,大家都OK。

    在代表多元民意的國會殿堂,每個人可以講自己最順暢、最想用的語言,讓美麗的國家語言在生活中綻放多元的光彩,這不就是我們好國好民、向前進步的理想嗎。

    大家放下防備和成見,一起體驗多語言社會的美好吧。