[爆卦]膺注音是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇膺注音鄉民發文沒有被收入到精華區:在膺注音這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 膺注音產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過14萬的網紅每天為你讀一首詩,也在其Facebook貼文中提到, 一首因愛睏在輸入時按錯鍵的情詩 ◎#陳黎 親礙的,我發誓對你終貞 我想念我們一起肚過的那些夜碗 那些充瞞喜悅、歡勒、揉情秘意的 牲華之夜 我想念我們一起淫詠過的那些濕歌 那些生雞勃勃的意象 在每一個蔓腸如今夜的夜裡 帶給我肌渴又充食的感覺 侵愛的,我對你的愛永遠不便 任肉水三千,我只取一嫖飲...

  • 膺注音 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最讚貼文

    2016-07-29 18:00:00
    有 882 人按讚

    一首因愛睏在輸入時按錯鍵的情詩 ◎#陳黎
     
    親礙的,我發誓對你終貞
    我想念我們一起肚過的那些夜碗
    那些充瞞喜悅、歡勒、揉情秘意的
    牲華之夜
    我想念我們一起淫詠過的那些濕歌
    那些生雞勃勃的意象
    在每一個蔓腸如今夜的夜裡
    帶給我肌渴又充食的感覺
     
    侵愛的,我對你的愛永遠不便
    任肉水三千,我只取一嫖飲
    我不響要離開你
    不響要你獸性騷擾
    我們的愛是純啐的,是捷淨的
    如綠色直物,行光合作用
    在日光月光下不眠不羞地交合
     
    我們的愛是神剩的
     
    --
     
    ◎作者簡介
     
    陳黎
     
    本名陳膺文,1954年生,台灣花蓮人,台灣師大英語系畢業。著有詩集,散文集,音樂評介集凡二十餘種。譯有《拉丁美洲現代詩選》、《辛波絲卡詩選》、《聶魯達詩精選集》等十餘種。曾獲國家文藝獎、吳三連文藝獎、時報文學獎、聯合報文學獎、梁實秋文學獎翻譯獎、金鼎獎等。 
     
    (以上簡介轉自:http://www.taaze.tw/sing.html?pid=11100035236)
     
    --
     
    美術設計:旅臺小子
    攝影來源:Wikimedia Commons | Blank BRSB Keyboard Layout.svg
     
    --
      
    ◎小編少年阿Ben賞析
     
    〈一首因愛睏在輸入時按錯鍵的情詩〉是小編所接觸的第一首詩,當時刊登於嘉中的校刊上,讓我非常驚豔,也是打開我現代詩世界的一把鑰匙。在我看來,這首詩比很多課本上無聊的經典好玩多了。
     
    打字錯誤時,新注音難免會提供一些錯誤的選項。這對今日的讀者來說,當然一點都不陌生。陳黎善用的這個技巧說破了很簡單,但也正是他這樣做了,才能使一首動人的情書變得下流,而饒富趣味。而若是讀者們知道這首詩寫作於國內使用電腦普遍不發達,網路撥接都還未曾普及的1994年,不曉得會不會對陳黎的創意有著更多的敬意?
     
    這首詩的內容當然很白爛很簡單,你不能不承認可以把這麼多句子的語義翻轉的陳黎是非常有創意的。但內容的安排顯然不是只把一堆句子串起來,例如我最喜歡的是最後一句:「我們的愛是神剩的」,這可是強而有力的補刀。陳黎朗誦這首詩朗誦得越嚴肅,帶給觀眾的樂趣就越強。莫名的可以跟鯨向海名句:「忍住不笑/就會出現莊嚴氣氛」相映成趣。
     
    陳黎朗誦:
    https://www.youtube.com/watch?v=h7tcDRcDblU
     
    http://cendalirit.blogspot.com/2016/07/20160729.html

你可能也想看看

搜尋相關網站