[爆卦]能認識你真是太好了日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇能認識你真是太好了日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在能認識你真是太好了日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 能認識你真是太好了日文產品中有37篇Facebook貼文,粉絲數超過2萬的網紅出版魯蛇碎碎念,也在其Facebook貼文中提到, #文長注意 #可能有雷(但很小) #半夜murmur #福音戰士新劇場版:終 #再見了Evagelion 完美的句點。 1995-2021,謝謝福音戰士陪我們走過26個年頭,當年的國中屁孩生,現在也已經是40不惑的大叔了。以新劇場版來說,也是走了14個年頭,如果在當年生了小孩,今年也差不多是國中...

能認識你真是太好了日文 在 抹茶mug Instagram 的最佳貼文

2021-09-03 21:27:25

【不是粉絲也都聽過👍V6的經典歌曲🌟】 於1995年出道,今年結成26周年的傑尼斯偶像團體V6,相信許多人都不陌生吧! 而即使對偶像領域稍顯生疏的朋友,也絕對聽過幾首他們的合作曲目🙈 今天小編整理了幾首V6廣為流傳的名曲和大家對這些曲目的回憶,不論是不是粉絲都一起來看看吧👇 ☆Darling ...

能認識你真是太好了日文 在 もごい物 Instagram 的最讚貼文

2021-08-02 09:38:02

2017年,剛考完社工師考試 想送自己一個能夠放鬆休息又可以學習的禮物,跟阿珍討論了一下後就馬上註冊wwoof會員,然後還在家人男友好友都不知道以及自己一句日文都不會的情況下,直接聯繫好寄宿家庭、還秒訂日本來回機票哈哈哈哈哈哈😂 (永遠記得我跟他們說我要自己去日本一個月哦~每個人都一副蛤?你在開玩...

能認識你真是太好了日文 在 陸璇 *你好我叫Angela Instagram 的精選貼文

2021-05-01 18:44:59

昨天走台中走台步。 雖然早先是說要去參賽,但由於主辦單位第一次處理,所以我們這些阿拉斯加團隊夥伴們,直接更為走秀就好不參賽 🙋‍♀️ 我覺得這樣也是件好事,我們這些人都是上個禮拜才報名,怎麼可能比得過,前兩個禮拜就在準備的年輕參賽者們呢? 他們除了要準備兩套禮服,還要中英文自我介紹欸 💦💦💦 ...

  • 能認識你真是太好了日文 在 出版魯蛇碎碎念 Facebook 的最讚貼文

    2021-08-14 02:30:44
    有 188 人按讚

    #文長注意 #可能有雷(但很小)
    #半夜murmur
    #福音戰士新劇場版:終
    #再見了Evagelion

    完美的句點。

    1995-2021,謝謝福音戰士陪我們走過26個年頭,當年的國中屁孩生,現在也已經是40不惑的大叔了。以新劇場版來說,也是走了14個年頭,如果在當年生了小孩,今年也差不多是國中屁孩了(菸)



    不過我第一次看福音戰士其實不是國中,當年我著迷於鋼彈W、還有中都卡通台一系列動畫,完全沒時間追EVA,即便EVA當年已經創下了日本動畫史的傳奇,對當年的我而言,也不過是「聽說」過這部動畫而已。

    所以,嚴格說起來,我第一次認真看福音戰士已經是2009年,「新劇場版:破」在台灣上映,跟當年單戀的男生去日新戲院500人的IMAX大廳看的,冷氣不知為何超冷,外加上「破」那集的節奏感整體非常好,我真的是一邊看一邊狂起雞皮疙瘩,完全愛上Evangelion!

    而且那時覺得單戀的男生根本就是碇真嗣,所以總是有一種投射的心理,好像透過看福音戰士在看他的內在一樣。當年「破」上映後,我在戲院總共看了三到四刷,後來看到有個地方在重播「序」,也自己一個人興沖沖的跑去補完。與其說我愛上福音戰士,不如說是我愛上那種透過福音戰士彷彿在找尋他的那種感覺吧!



    到第三集「Q」上映時,都已經是2012年了,聽說要在日本上映的時候,我已經準備好錢錢要前往日本,和當時的伴侶去東京自助旅行,朝聖了山梨縣富士急樂園的Evangelion World、池袋Animate Cafe當月是以EVA做為餐廳主題,當然,最重要的就是Q的首映會了!早早在台灣就訂好票,當天還花了日幣1,600元加購了初號機搭配的飲料和爆米花,因為完全聽不懂日文,所以看了一場明明很喜歡、卻完全看不懂在幹啥的電影XDDD 最後則是把所有的錢都砸在原宿的Evangelion Store......

    那時候的我,真是天真得無可救藥。那時對所有一切都感到幸福的我,會知道第四集的「終」在到來之前,我就先終結這段感情嗎?對於感情,那時的我,懂的真的太少了。

    又過了幾年,透過臉書得知,那個曾經單戀、說他一輩子應該不可能結婚的男生也結婚了。在那個時候我才明白,曾經在我心中覺得是碇真嗣的男孩,其實一直都是活在我腦中的幻影。

    一切不過是夢幻泡影。



    2021年,終於,「福音戰士新劇場版:終」來了。

    早在去年沸沸騰騰說終於要上映「終」的時候,我就已經摩拳擦掌準備想重新播映序、破、Q了,當然一開始就先問了普威爾(又像神經病一樣打了好幾次電話),最後得到答案是他們說他們代理權已經到期,目前不會再續約;只好再輾轉透過好多條線,最後不惜逼迫(?)認識的版權代理商幫我問到日本的khara,但日本嘛,版權問題真的超級麻煩,他們需要知道我是誰、我要在哪裡上映,最後他們判斷我們是單純的粉絲同好會(確實如此啦),因此給我們一個模糊的回應,意思大致是:OK你們可以放映,但我們不會特別為此發授權給你。欸幹不是,我錢都準備好了,我甚至不惜動用僅有的一點存款,就是要跟他買下單次播映的權利......

    然後到了今年,因為日本大概3月上映,我和朋友就已經在預測6、7月應該會在台灣上映了,就趕快開始場勘、找合作方,好不容易場地都即將敲定、差點也要把訂金砸下去的時候──疫情升溫了!三級警戒!幹!你能想像我有多幹嗎?!我好歹也是做過幾場動畫影展,都是為了排練福音戰士最後一集上映的時候要做前三集的回顧影展,結果你他媽疫情一來,OK好,全部GG!然後還給我上串流平台,還不是台灣人本來就比較多人訂閱的Netflix、HBO go、Catchplay+......而是「Amazon prime vedio」!好啦,畢竟現在大家都不太好去電影院群聚,還不如在家裡看、還能順便重看前面三集,也是聰明啦!

    只是大螢幕還是有大螢幕看的感受與震撼,以及一群人一起看的那種感動,真的是在家看串流無法取代的。



    晚上終於開了家裡的投影機(我不買電視,而是用投影機投牆壁),刻意營造在電影院看的感覺,配零食、配飲料,也是滿足了在電影院觀影的感覺。

    身旁一起看的,是一個6歲大的小觀眾,聽不懂日文但已經看懂一點字了,還問我:那個爸爸說不喜歡小孩喔?我解釋說是啦,就是他的心魔啦!最後看到累了跑去睡覺,睡前還跟我說:要記得洗澡刷牙喔!我說好。

    這份感動真的難以言喻。福音戰士的重點從來不只是泛人型機器人與使徒的打鬥,不是死海文書古卷與那些難懂的人類補完計劃,從頭到尾,這部動畫的主題始終就是主角接納了自我、與這個世界和解、以及與父親和解。以家族系統排列的方式來說,經歷了26個年頭,從新世紀福音戰士TV版、到劇場版、到新劇場版,碇真嗣終於回到了屬於他自己的位置,脫離對母親的依戀、並坐下來與自己的父親對話,他們認知到彼此是相互與相對的關係,於是真嗣成為真正的「大人」。

    剛剛前面講了一段結束的感情,其實在結束以後,有好幾年的時間,我跟家人都因為這段關係的結束而有著一些疙瘩,我一直不想多作解釋、裝作沒事,而我想我的父親母親也都卡在一種想問又不敢多問的狀態。在僵著好幾年後的某一天,因為一些關係,我自覺需要跟母親有所解釋,於是我們約在一間咖啡廳聊天,我攤牌了所有的事情、攤牌了對母親的感受,母親也說了她的心情,在那間咖啡廳講了3個小時,痛哭不已。

    其實過去我一直覺得我跟母親「不熟」,就跟碇真嗣與碇源堂一樣。母親對我而言是個陌生的存在,我們雖然每天生活在一起,但一直不親近;前面剛剛提到家族系統排列,是因為我也曾經做過一次系統排列,在那個場景裡,母親是一個意圖遠離家庭的人,而我一直感覺那個關係的失落。但在那次攤牌的過程裡,我明確的知道,我與母親和解了。

    因此,在真嗣與父親對話的那幾幕,我真是感動到落淚。因為,真嗣不只是真嗣,真嗣是樋口真嗣、是庵野秀明自己,但真嗣也是你、也是我。

    好像寫太多自己的事了,其實寫了那麼多,我只是想說──不管過去你有沒有看過福音戰士,都他媽的給我去─看─就─對─了!

    #訂閱訂下去喔!

  • 能認識你真是太好了日文 在 Facebook 的精選貼文

    2021-06-20 11:22:58
    有 2,388 人按讚

    「雨割特典,實施中。」
    每當日本下起雨時,經常都會看見店家門前,張貼起這樣的標示。
    家霖第一次遇見「雨割特典」這四個日文漢字,是在銀座後巷一間極不起眼的拉麵店外。
    歪扭而霸氣的毛筆字跡,龍飛鳳舞似地盤據在一張白紙上,大剌剌地貼在店門前。因為這張紙,家霖才發現原來這裡有一間連招牌也沒有的拉麵店。
    他拿打工度假簽證來到東京快要半年,只剩下最後一個月就要回台灣了,每天出沒在這一帶,卻從來沒注意過這條巷子裡,有這麼一間低調的店。
    這天傍晚,在綿綿細雨中撐著傘的家霖,佇立於店門前,專心地看著那幾個毛筆字,最後,不經意地用中文緩緩地念出聲來。
    「雨割特典。」
    用日文該怎麼念呢?他知道「特典」是贈品的意思,但是,雨,為什麼要割棄禮物?
    他準備拿出手機查詢,但就在他偏過身子的剎那,差點沒被嚇到魂飛魄散。
    無聲無息的,他身後居然站了一個人。
    對方的傘擋住了臉,是男是女,他看不出來。
    入夜後的銀座通常燈火通明,偏偏就屬這條巷子特別漆黑,加上今天下雨的緣故,昏黃的路燈顯得更加迷濛詭譎。
    家霖忽然感到一陣毛毛的。日本鬼故事看太多,他胡思亂想,萬一眼前的人把傘拿開,是個沒有五官的鬼,他該怎麼辦?
    「雨、割、特、典。」
    傘下傳來男生的聲音,緩慢地重複說了一次家霖剛剛說的話。
    生澀的中文發音,一聽就知道是個正在學中文的日本人。
    對方把傘移開後,家霖知道自己真是多慮了。
    那是個臉龐清秀的男生。
    家霖對他感到似曾相識,但是又想,可能只是因為在他眼中,長得好看的男生大多都是這個模樣,所以才感覺面熟。
    「雨、割、特、典。是這樣念,對嗎?」
    那男生又念了一次。竭盡所能把每一個中文字,乾淨俐落地送出唇邊,努力串連出這一句話來。
    「你是說,雨割特典?是這樣念,沒有錯。」
    家霖不由自主地放慢了說話的速度。
    「你覺得會打幾折呢?」
    「什麼?」
    「ame-wari-toku-ten,雨割特典呀,它只是這麼寫,卻沒有說會有多少的優惠折價。」
    「喔,對耶,什麼也沒寫。」家霖聳聳肩。
    這時候家霖才知道,原來「雨割特典」的念法和意思是什麼。他想起來「割」字是日文裡的「割引」,有降價的意思,而「雨割特典」原來指的是遇到下雨天時,店家就會有降價的優惠。
    「你學過中文?你的中文說得很好。」
    家霖稱讚眼前的男生,對他充滿好奇。
    「一點點,說得不好,快忘光了。大學時,我在台北當過交換學生,住了快一年。」
    這次他一口氣說得很長。雖然咬字和腔調有待加強,但完全能夠理解。
    「一年而已?就可以說到這樣的程度,很厲害好嗎!我來東京半年了,日文還是很破。」
    「不會。你的日文很流利。」
    家霖愣了一會兒,滿臉詫異地問:
    「你聽過我說日文?怎麼會?」
    家霖語畢,飢腸轆轆的肚子忽地傳來一陣聲音,滿臉尷尬。
    對方顯然也聽見了,忍不住失笑。
    「我們要不要進去吃拉麵?」男生問。
    家霖摸了摸仍然叫不停的肚子,點頭答應。
    這一天,是青木猶豫了好幾個星期後,終於鼓起勇氣,決定上前對家霖開口說話的第一天。
    那同時也是日本氣象廳宣布,今年夏天,東京正式「入梅」的第一天。



    邊吃邊聊,家霖才知道這個叫做青木的男孩,原來跟他在同一個地方上班。
    那是一棟在銀座的生活雜貨專賣店。家霖在三樓收銀台結帳,並同時幫忙外國旅客退稅,而青木則在五樓收銀台。
    「有兩、三次,因為退稅櫃台排隊的人太多了,主管要我下來協助幫忙,有看到你。」青木說。
    家霖陷入思索,一會兒,突然眼睛一亮,說:
    「啊!我想起來了!你都坐在後面幫忙包裝對吧?我有印象。因為我常常站得腳好痠,回頭看見你,心想為什麼你可以一直坐著就好。哈哈哈!所以,你應該是主管吧?當上主管就可以比較輕鬆了。」
    青木回答:「不是喔,我不是。」
    「那就是命好了,可以一直坐著工作。」
    青木突然沉默下來,淡淡地微笑著,不再開口。
    他的反應,讓家霖感覺彷彿自己說錯話似的,把場面給搞冷了。他試圖轉移話題,開口打破沉默。
    「你本來就知道我是台灣人?」
    「聽其他同事提過。因為我喜歡台灣,知道店裡有台灣工讀生時就會特別留意。所以,我聽過你在結帳時遇到日本客人說日文,講得很流利。」
    「結帳時說的日文都是制式的句子。背起來,每天重複講,才有很會講的假象。偷偷告訴你,我其實很怕聽到我自己講日文。」
    「為什麼?」
    「怪腔怪調的,自己都聽不下去。」
    「我的中文也怪腔怪調的吧?」
    家霖搔搔頭,急於解釋,趕緊補充說道:
    「聽別人說外語沒問題。我的意思純粹是我聽自己講日文時,因為不標準,聽起來難受。」
    「那不是怪腔怪調,是特色。當我聽外國人說日文時都覺得很可愛。既然外國人在日本,就應該保持外國人該有的特色。要是日文說得跟日本人一樣,那就是日本人啦!無聊了,沒特色。」
    家霖第一次聽到有日本人這麼對他說。他身邊認識許多住在日本的台灣人,總希望自己言行舉止不會被一眼看穿是個外國人。彷彿那樣就代表被當地人認可了,能夠降低被另眼看待的差別。
    家霖的日文完全是自學的。因為這樣,總覺得自己不夠好,不敢開口講。他抱著日文可以進步的期望,申請打工度假來到東京。可是,真正來了以後,才知道公司之所以會雇用外國人,大多是希望他們去服務海外來的遊客。
    半年來,他每天講得最多的還是中文。同一層工作的同事有一半是華人,雖然也有日本人,但他對自己的日文沒自信,很少與人攀談。
    家霖自以為是缺點的,其實卻是青木最初注意到他的優點。
    青木第一次注意到家霖,是在收銀台聽到他說日文。那一刻,他好奇地放下手上的工作,抬頭看見了家霖的臉。
    家霖說日文時的感覺,竟讓青木聯想到炎夏時節,台灣盛產的芒果,腔調中恍若散發著一股濃郁的香甜。



    「又下雨了。我們的『雨割特典美食巡禮』今天也將如期展開嗎?」
    「當然!今天就是第四間了吧!」
    那天以後,只要遇到下雨,青木就會提出這樣的邀約,而家霖也總像個孩子搜集玩具似的,興高采烈地答應。
    他們兩個人開始迷上找尋大街小巷裡,每逢下雨,就會有「雨割特典」的餐廳,發掘出更多從前未曾留意的美味。
    家霖原本以為東京的梅雨季會像台北,雨下個不停,但後來才知道,東京即使梅雨季,也不一定天天下雨。
    東京的梅雨季平均在六月上旬「入梅」,七月中旬左右「出梅」。今年差不多等到出梅之際,也就是家霖要離開日本的時候。
    這一晚下班後,他們準備去東銀座的一間西班牙餐廳。兩個人走到一半,查看手機確認地址的家霖,忽然發現距離店家的Last Order只剩五分鐘。
    「現在衝過去應該還來得及!」
    家霖說完便開始跑起來,但眼角餘光卻發現青木沒跟上。他回頭,看見青木只是加快了腳步,卻沒有奔跑。
    「我們跑一下吧!」家霖說。
    青木面露難色。
    「衝刺一下就可以趕上了!」
    「對不起。」青木竟道歉。
    「怎麼了?」
    「我,沒辦法,這麼跑。」
    青木把右腳的褲管拉起來,從膝關節以下,露出的是一隻義肢。
    家霖怔忡著,久久無法言語。對於先前沒大腦的發言,感到愧疚。
    反倒是青木先開口了,眼神是充滿理解的光,在夜中炯炯發亮。
    「最近換了新的義肢,還在適應中。站久了,大腿會痠,跑步就更辛苦一點了。但是,過段時間就沒問題了。嘿,我是不是嚇到你?」
    家霖猛搖頭,充滿歉意地說:
    「不好意思,居然完全沒看出來。好粗心。」
    「可別同情我,這是我跟人不同的特色,我很驕傲的。別忘了,我說過的,要是跟大家都一樣的話,那就無聊了。」
    「你才不會無聊呢!你很有特色。」家霖誠心誠意地說。
    「是特別好色。」
    「哇!你哪裡學來這些話的!」
    「學校沒教的事,我懂很多。」
    他們兩個對視,捧腹大笑。
    如果我們和別人不同,那麼絕不是怪里怪氣,而是值得自豪的特色;一種使我們不無聊,與眾不同的特色。
    家霖咀嚼著青木的話,得出這樣的結論。



    一晃眼,今年關東的梅雨季正式結束了。
    猛暑氣候到來,逼近著家霖要離開日本的時程。
    那天之後,雨很少下。偶爾下午來場陣雷陣雨,多是急促的,未到傍晚就停歇。晚餐時店家的「雨割特典」沒有實施,美食巡禮也沒再繼續。
    家霖離開日本的前一天,青木恰好排休,約了吃飯替他餞行。原本是極好的晴日,怎料吃完飯,走往車站的途中竟倏地變天,下起滂沱大雨。
    兩個人都沒帶傘,附近也沒有便利商店,兩個人瞬間變成落湯雞。
    「雨愈來愈大!地鐵站快到了,我們跑一下吧!」家霖說。
    青木愣著,以為家霖忘了他的狀況,但家霖旋即開口:
    「交給我,用我的方式跑。」
    青木還未會過意,家霖就轉過身背對著青木蹲下來。他猛地將青木給攬到腰際,要青木跨坐上來。
    「不會吧?」青木瞪大眼睛。
    「沒問題啦,讓你見識一下台灣人有多粗勇。」
    家霖揹起青木,開始在大雨紛飛的夜裡奔跑。他氣喘吁吁,但不覺得辛苦,因為每一次,都是愉悅的換氣。
    「好像註定我們見面吃飯,一定得有雨。」
    青木的胸膛貼著家霖的背脊,雙手繞過他的雙肩,輕聲地說。
    家霖鼓起勇氣,提出意在言外的邀請:
    「那你快來台北玩吧!因為平均一年,台北比東京多了三倍的雨。」
    「看來非去不可了。」青木笑著答應。
    嘩啦啦的雨聲替代了言語,在天地間敲擊出彼此激動的心意。
    家霖從來都對多雨的城市沒有好感,可是,在這一個雨季結束卻下著大雨的東京夜裡,他開始期待明天以後,台北的雨。

    /

    #雨割特典 收錄於張維中小說《代替說再見》

    只要活著,就很容易遇見一樁新的可能,可是,對於逝去的過往,我們卻不容易好好說再見。那也許是青春過往中遇見的某個人,某件事;一段關係,一種情緒;甚至是一個不喜歡的自己。我們不願去正視,敷衍帶過,於是堆積成始終沒被解決的習題。

    /

    ●代替說再見
    紙本書 http://bit.ly/30Z667k
    電子書 http://bit.ly/33LSsXr

    #居家防疫閱讀清單
    #代替說再見

  • 能認識你真是太好了日文 在 哈捏口推特翻譯 Facebook 的最讚貼文

    2021-03-07 23:46:52
    有 11,327 人按讚

    [哈捏口的二周年]

    不知不覺就兩歲了。
    打這篇文前我先把一周年的貼文翻出來看了一下,感觸頗深。其實想說的話很多,但手指一碰上鍵盤,就突然不知道該從何說起才好。

    簡單跟大家分享一個故事。

    之前也說過蠻多次,我的日文是自學的。
    從小在綠島長大的我,大概在小學四年級的時候,因為太過喜歡《魔法咪路咪路》的台配,而確立了想成為配音員的夢想,也是在那時燃起了想學日文的欲望。(因為很想唱咪路的主題曲們)

    夢想是堅持下來了,但日文卻彷彿說說而已,頂多用空耳唱唱歌、講些阿哩嘎斗、莎呦娜啦之類的。

    真正開始背五十音,是國二的時候。
    那時追番又追星(阿拉西),實在太想順順地唱日文歌、太想看原文漫畫、太想聽懂偶像在說什麼了,所以再次下定了決心,我要學日文!結果偷懶,初期太過依賴羅馬拼音,根本還是沒認真背。直到某天,我練好了對我來說很重要的第一首歌,那首歌是aiko的《橫顏》,日劇魚干女又怎樣的主題曲,我當時真的愛死那部日劇了。

    我在車上唱給我媽聽。

    聽完後,她說:「嗯……是唱得不錯啦,但我總覺得少了什麼。」
    我「少了什麼?」
    媽「少了感情。」
    我「感情?!」
    媽「嗯,總覺得妳只是把一首歌背起來,但沒有放感情。」
    我有點生氣「怎麼可能沒有感情呀!我很愛這首歌耶!」
    媽「妳知道歌詞的意思嗎?」
    我「我……我知道啊。但我沒有逐句背起來。」
    媽「那就是了吧。」

    當下我真是氣到一個臉紅脖子粗,卻又絲毫沒有反駁的餘地。對啊,被我媽發現了,因為我是用羅馬拼音背起的那首歌。唱的時候我並不知道每句歌詞的意思,那時,我唱出的東西還不是語言,充其量只是一些包裝成語言模樣的聲音碎塊罷了。

    從那刻起,我終於洗心革面,開始認真學日文,然後到了今天。

    也是學了日文後,我才發現自己有多喜歡語言。除了英文和自學的日文外、求學過程中我也修了西班牙文、法文和韓文,雖然沒什麼耀眼的成果,最多只能說自己上過課,但學的時候都是開心的。如果將來有機會有錢有時間,還是會想把它們學起來。

    其中,日文又是意義最深的。
    這個語言涵蓋了我的青春、我的喜怒哀樂、是我成長路上很重要的養分。而現在,還讓我成為了哈捏口。

    老實說,兩年過去,我還是一直無法完全相信自己,也不確定自己到底為大家帶來了什麼。小學和國中階段被霸凌的那七年,讓我在後來的人生中只能活在一個用自貶帶來安全感的泡泡裡。

    「我就是很胖很醜,大家當然不會喜歡我。」
    「我沒什麼長處和優點,還很吵很煩,對不起。」

    之類之類。
    即使我在高中和大學都各自交到了一群交心的好朋友、也在網路上認識很多很多溫柔可愛的人。但還是改不掉自怨自艾的習慣。我很擅長傾聽和安慰,卻不太知道怎麼向其他人訴說自己的痛,只知道很痛,可說不出哪裡痛。

    但現在真的好多了。之所以好多了,我親愛的小捏口們絕對佔了好大好大的功勞。每次看到大家稱讚我、鼓勵我、甚至各種花式誇獎我的時候,我都會笑得好開心,發自內心的開心。一面感到不安、一面告訴自己,我真的是有被人喜歡的權利的。

    我真的很喜歡大家,也很感謝大家。
    你們的每一則留言、分享、評論,我都會看,或許沒辦法逐則打心回覆,但我真的都看得到。這11萬人,每一個對我來說都好重要。我有無窮無盡的感謝想說。謝謝你們。

    去年也說過,是因為太想分享自己喜歡的東西給大家看了,才在思考兩年後開了這個粉專。兩年前的自己應該,沒做錯吧。如果這段日子裡有帶給你們一些治癒和快樂,那就太好了。

    打了好多,落落長。
    如果有看到這裡的人,請相信我,我真的很愛你,謝謝你。

    最後就,祝哈捏口兩歲生日快樂。🍰
    (是粉專的生日!不是我!我是九月生日!)

    ______________________

    p.s. 我昨天終於終於終於去面試了華視配音訓練班,明天會公布結果,如果有上,三月就會開始上課了!對我來說是一筆大錢,必須開始更慘的吃土人生,而且上了課也不代表就能有美麗的結果,但是……多少,有種逐夢踏實的雀躍感。我會好好加油的。

你可能也想看看

搜尋相關網站