為什麼這篇背叛者日文鄉民發文收入到精華區:因為在背叛者日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者aimita (aimita)看板NIHONGO標題[語彙] "體會"的日文時間...
背叛者日文 在 拎杯 Instagram 的精選貼文
2020-04-21 04:49:55
【肚子太大了】 最近龍哥將飲水機鎖定熱水開關、將飲水機放低,想訓練孩子自己拿水喝,而不是等到爸媽每次都大戰完才發現他們好像很久沒喝水了(倒地) 雖然這樣做增加了孩子的自主喝水性,但他們這兩隻卻在前幾天晚上的睡前、一直說自己口渴、大量灌了很多白開水,導致喝太多、肚子太撐、不舒服到睡不著。 龍哥為...
問題:這是我所體會到的。
試譯:1.これが私の理解してきたことです。
2.これが私の經驗してきたことです。
用日語的"經驗"感覺好像太具體了一點
"體會"有點像是"領略"或"體認"的感覺
而用"理解"又沒有"體"的意思
請問有更好的譯法嗎?
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 219.80.135.63
※ 編輯: aimita 來自: 219.80.135.63 (01/12 14:31)
※ 編輯: aimita 來自: 219.80.135.63 (01/12 14:31)