[爆卦]胃食道逆流英文縮寫是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇胃食道逆流英文縮寫鄉民發文收入到精華區:因為在胃食道逆流英文縮寫這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者Lesqueer (troubles stay away)看板Eng-Class標題[單字] 胃...


請問胃食道逆流英文該如何表達?

查維基是: Gastroesophageal reflux disease,縮寫GERD

有沒有比較口語話的說法呢?


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 59.105.31.60
hotfuzzmilli:記得是heartburn 11/24 00:00
dunchee:英文版的Wikipedai下方References 22 (WebMD的) 11/24 00:04
dunchee:"Lifestyle Changes to ...." 點選後 -> 第一行就有 11/24 00:05
dunchee:(Wikipedai那頁面也有,只是那是視為症狀。日常上我們一般 11/24 00:05
dunchee:是直接那樣講) 11/24 00:05
fineting:heart burn? 11/24 11:50
angelopouloz:胃食道逆流最常見的臨床症狀就是"火燒心"的感覺 11/24 12:31
nei:GERD連著唸,臨床上是這樣講,算口語了。 11/24 15:50
fineting:老外老師都只會說heartburn 11/26 19:14
fineting:像禿頭toeic都說bald( 一般英文老師也說bald) 11/26 19:16
fineting:只有醫學用語給人家說alopecia(禿頭) 11/26 19:17
fineting:害我去上課都跟人家格格不入 11/26 19:17
sneak: 記得是heartbur https://daxiv.com 09/07 00:10
sneak: 記得是heartbur https://muxiv.com 12/02 18:26
muxiv: GERD連著唸,臨床上 https://muxiv.com 04/13 22:44

你可能也想看看

搜尋相關網站