[爆卦]肚子日文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇肚子日文鄉民發文沒有被收入到精華區:在肚子日文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 肚子日文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過1萬的網紅Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】,也在其Facebook貼文中提到, 【「吃壞肚子」的時候,日文怎麼說?】 . お腹壊す/拉肚子 . 日文的「お腹(なか)壊(こわ)す」是指拉肚子。除此之外,還有很多說法,像「お腹(なか)を下(くだ)す」「お腹(なか)がゆるむ」「お腹(なか)がピーピー」之類的。最直接的說法是「下痢(げり)をする」。 . 中国語の「拉肚子」は日本語のお腹...

 同時也有104部Youtube影片,追蹤數超過136萬的網紅三原JAPAN Sanyuan_JAPAN,也在其Youtube影片中提到,■日本的高志 Takashi https://www.youtube.com/channel/UCLlJJ3C9TyV9MqGg-SYDQuw 🥤不定期更新頻道會員的影片!歡迎加入幫助我們一起成長! https://www.youtube.com/channel/UCCBq7s8VOCyek275...

  • 肚子日文 在 Too idiots / 兩個傻瓜 【日本語&中文教室】 Facebook 的最佳解答

    2019-01-04 23:17:28
    有 119 人按讚

    【「吃壞肚子」的時候,日文怎麼說?】
    .
    お腹壊す/拉肚子
    .
    日文的「お腹(なか)壊(こわ)す」是指拉肚子。除此之外,還有很多說法,像「お腹(なか)を下(くだ)す」「お腹(なか)がゆるむ」「お腹(なか)がピーピー」之類的。最直接的說法是「下痢(げり)をする」。
    .
    中国語の「拉肚子」は日本語のお腹壊すと同じ意味で、「拉」という動詞は、うんちをする時にも「拉屎」と言います。でも、この言い方はちょっと下品なので、その場の状況に応じて使い分けるといいと思います。そして、「拉肚子」のフォーマルな言い方は「腹瀉」です。
    .
    M:やんちゃん〜お腹(なか)壊(こわ)しちゃった...
    (やん〜我好像拉肚子了欸!)
    Y:ほらね、トッポギ食(た)べてたこの刺身(さしみ)食(た)べて海鮮(かいせん)チヂミ食(た)べて、最後(さいご)に大(おお)きなかき氷(ごおり)も食(た)べてたからね!
    (你看,誰叫你又吃熱炒年糕、又吃生章魚、又吃海鮮煎餅、最後來吃了一大碗剉冰)
    M:だってせっかく韓国(かんこく)に来(き)たんだから全部(ぜんぶ)食(た)べたいもん〜
    (因為難得來韓國,全部都想吃吃看麻~)
    Y:ほんと信(しん)じられないわ...
    (真的是不可置信欸!)
    M:あ〜待(ま)って〜またお腹(なか)痛(いた)くなってきた、トイレ〜〜
    (等等~~~我的肚子又痛起來了,廁所!!!)

你可能也想看看

搜尋相關網站