為什麼這篇肌膚保養日文鄉民發文收入到精華區:因為在肌膚保養日文這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者medama ( )看板NIHONGO標題Re: [語彙] 中文的保養,是日文的哪個單字?時間T...
肌膚保養日文 在 Anita Instagram 的精選貼文
2021-09-10 21:41:43
各位注意!「水玉光」肌養成攻略來啦! 什麼樣的膚質狀態是你最嚮往的呢? 有的人追求臉部緊緻線條 有的人希望擁有澎彈有光澤的好肌膚 但愛美的我當然兩個都想要😚 近期我的目標就是養出雙頰緊緻飽滿的「水玉光」肌! 大家知道什麼是「水玉光」嗎?✨ 「水玉」的日文是水珠的意思,有圓潤光透的涵意 後來比喻雙...
※ 引述《ennielucyptt (maBle)》之銘言:
: 中文說「你保養的好好」的"保養",
: 跟日文的保養(ほよう),是不是不一樣?
: 好像每次跟日本人提起,他們都霧煞煞。
: 有人知道中文的保養日文要怎麼翻比較適當嗎?
如果要稱讚別人外表保養得很好
可以用「お若いですね」
但是建議不要對30歲左右的女性用這句,上次有人這樣做,結果
如果是稱讚單獨的地方,比如說手或是皮膚
可以用「手が綺麗ですね」、「お肌がつるつるですね」之類的句子
--
「アニキ! 大変だ ねえさんが… ねえさんが…」
「ねえさんがどうした!?」
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 114.40.12.202