#Darcy_Kayla_wedding 《文件Documents》⠀
.⠀
外國人在臺結婚這檔事?⠀
How do foreigners get married in Taiwan❓
.⠀
絕對不是到戶政事務所挑個好日子登記就可以解決的事⠀
It’s never easy just to go t...
#Darcy_Kayla_wedding 《文件Documents》⠀
.⠀
外國人在臺結婚這檔事?⠀
How do foreigners get married in Taiwan❓
.⠀
絕對不是到戶政事務所挑個好日子登記就可以解決的事⠀
It’s never easy just to go to Household Office to register 🙅🏻♀️
.⠀
文件一定要準備好才行⠀
You’ll have to prepare all the necessary documents in advance 📑
.⠀
國人簡單就是身分證,照片以及戶口名簿
For Taiwanese citizens, you’ll just need ID card, photo and Household Register💳
.⠀
那外國人呢?⠀
What about foreigners?🇺🇸
.⠀
1️⃣護照Passport⠀
2️⃣在臺居留證ARC⠀
3️⃣婚姻宣誓書Affidavit Regarding Marital Status ⠀
.⠀
也就是所謂的單身證明⠀
It’s also called a Single Status Certificate☑️
.
首先先到大使館或是領事館去預約辦理⠀
First, they need to provide written proof from their home government embassy or consulate 🌍
.⠀
完成之後還有再到臺灣的外交部去做驗證This document must then be authenticate by the Taiwan Ministry of Foreign Affairs✅
.⠀
如果以上文件沒有中文也記得要翻譯以後再去認證⠀
If there’s no Chinese on the documents above, you’ll also need to translate then authenticated⚖️
.⠀
真的很慶幸#美國在臺協會 很專業的在文件上都有中英文⠀
I’m very glad that AIT has both English and Chinese on the document👏🏻
.
所以就免去了翻譯認證這個步驟⠀
So there’s no need to translate then authenticated😼
.⠀
4️⃣取用中文姓名聲明書Declaration to Adopt a Chinese Name⠀
.⠀
是的!跟外國人結婚他們就必須要有一個中文名字⠀
Of course, foreigners will need a Chinese name to get married in Taiwan🇹🇼
.⠀
名字也不能隨便亂取因為所取的名字應符合我國國民使用姓名之習慣⠀
You can‘t choose any name but need to meet conventional practices of Taiwan⚠️
.⠀
以上就是準備文件的部分⠀
Those are all the documents you need ⬆️
.⠀
所以到底要幫貝殼先生取什麼中文名字才好呢?⠀
So, What’s the name that I shall give to my Mr. Shell?😜
.⠀
.⠀
#crewlife #cabincrew #hotellife #aviation #flightattendant #flightattendantlife #flyinglife#Taipei #台北 #taiperwalker #taipeilife #ootd #instadaily #outfit #traveltaipei #darcylala #wedding #婚禮 #異國婚禮 #異國戀 #weddingmoments #美國人 #台灣人 #kckc0412
聲明書英文declaration 在 Eric's English Lounge Facebook 的精選貼文
[時事英文] The Trump-Kim Summit & Agreement
美國總統川普與朝鮮領導人金正恩舉行了兩國首腦之間的首次會晤! 週二早間,川普和金正恩走向對方,彼此握手,接下則是舉辦川金會和共同簽署文件! 同學們,這可是歷史性的一刻!!!
關鍵詞彙 (錄音檔: https://wp.me/p44l9b-1wi):
1. hail the start of... 歡呼...的開始
2. a momentous step 重大的一步驟
3. an improbable courtship 一個不太可能的求愛
4. open a new chapter 打開新的篇章
5. a reclusive country 一個與世隔絕的國家
President Trump shook hands with Kim Jong-un of North Korea on Tuesday and hailed the start of a “terrific relationship,” a momentous step in an improbable courtship that has opened a new chapter for the world’s largest nuclear power and the most reclusive one.
★★★★★★★★★★★★
6. carefully choreographed 精心編排的
7. stride toward 邁向
8. in an attempt to 試圖
9. resolve the crisis 解決危機
10. a sitting American president 一位現任美國總統
In a carefully choreographed encounter, Mr. Trump and Mr. Kim strode toward each other, arms extended— the first time a sitting American president and North Korean leader have ever met. Posing before a wall of American and North Korean flags, Mr. Trump put his hand on the younger man’s shoulder. Then the two, alone except for their interpreters, walked off to meet privately in an attempt to resolve the crisis over North Korea’s nuclear program.
★★★★★★★★★★★★
11. have no doubt 毫無疑問
12. sober-sounding 聽起來清醒的; somber-sounding 聽起來嚴肅的
13. fetters on our limbs 在我們的四肢上的束縛
14. obstacles on our way forward 我們前進道路上的障礙
“I feel really great,” Mr. Trump said. “It’s gonna be a great discussion and I think tremendous success. I think it’s gonna be really successful and I think we will have a terrific relationship, I have no doubt.” A more sober-sounding Mr. Kim said: “It was not easy to get here. The past worked as fetters on our limbs, and the old prejudices and practices worked as obstacles on our way forward. But we overcame all of them, and we are here today.”
★★★★★★★★★★★★
15. reconvene with… 跟...重新集合 (開會)
16. nuclear impasse 核武的僵局
Later, as the two leaders reconvened with top aides, Mr. Trump declared of the nuclear impasse, “Working together, we will get it taken care of.”Mr. Kim responded, “There will be challenges ahead, but we will work with Trump.”
★★★★★★★★★★★★
17. work out nicely 圓滿的解決
18. confident tone 有自信的語氣
19. last-minute negotiation 最後一刻 ,最後的談判
20. bridge gaps 彌合差距
21. surrender its nuclear arsenal 放棄其核武庫
“I just think it’s going to work out very nicely,” Mr. Trump had said on Monday, with the confident tone he has used from the moment in March when he accepted Mr. Kim’s invitation to meet. Even as he spoke, American and North Korean diplomats were struggling in a last-minute negotiation to bridge gaps on some of the most basic issues dividing the two sides, including the terms and timing under which the North would surrender its nuclear arsenal.
★★★★★★★★★★★★
22. lock down 鎖定
23. joint communique 聯合的公報
24. serve as 作為
25. a road map for future negotiations 未來談判的藍圖
26. more than a mere photo opportunity 不僅是個接受媒體拍照的機會
The goal of the negotiators was to lock down the language of a joint communiqué to be issued by Mr. Trump and Mr. Kim at the end of their meeting. If robust and detailed, such a statement could serve as a road map for future negotiations between the sides — and proof that the meeting was more than a mere photo opportunity.
★★★★★★★★★★★★
川金簽署聲明: https://www.cnbc.com/2018/06/12/full-text-of-the-trump-kim-summit-agreement.html (英文); https://goo.gl/6eyAQc (中文)
聲明書有四項內容:
1. The United States and the DPRK commit to establish new U.S.-DPRK relations in accordance with the desire of the peoples of the two countries for peace and prosperity.
美國與朝鮮人民共和國共同朝向建立兩國新關係努力,合乎兩國人民對和平繁榮的期待。
2. The United States and the DPRK will join their efforts to build a lasting and stable peace regime on the Korean Peninsula.
美國與朝鮮人民共和國共同努力在朝鮮半島上建立長久穩定的和平政權。
3. Reaffirming the April 27, 2018 Panmunjom Declaration, the DPRK commits to work toward complete denuclearization of the Korean Peninsula.
重申4月27日的「板門店宣言」,北韓承諾朝向朝鮮半島完全無核化努力。
4. The United States and the DPRK commit to recovering POW/MIA remains, including the immediate repatriation of those already identified.
美國與朝鮮人民共和國承諾找回韓戰戰俘/失蹤人員遺骸,包括將已經辨別身分者送回。
★★★★★★★★★★★★
現場直播: https://www.youtube.com/watch?v=4akFLFq3b-g
★★★★★★★★★★★★
Full article: https://www.nytimes.com/2018/06/11/world/asia/trump-kim-summitmeeting.html
★★★★★★★★★★★★
高峰會的信件分析: https://goo.gl/FVHzVK
★★★★★★★★★★★★
時事英文新聞 (Breaking News): https://goo.gl/9M1sGM
聲明書英文declaration 在 Travela 莎朗 Facebook 的最佳貼文
之前就有朋友試過揸本BNO係日本搵工都威威過人,人工都高D,估唔到過關都有用~
提提大家:只要曾經擁有BNO, 就可以重新申請, 詳情參考這裡: 續領BNO 攻略:
有位好心人翻譯成中文版本:
https://docs.google.com/document/d/1sccskS5ZN9vRZveWFRS0vneBNO5Fk8csOKj3H2s3sdU/mobilebasic?pli=1
唯一續領BNO條件:
1. 曾經擁有BNO
不論過期多久/ 遺失/ 損毀都可" 續領"
預備項目(只列18歲以上)
1. +/-舊BNO
2. 白底證件相2張 (9.有講)
3. 身份證雙面彩色影印
4. 有申請人姓名的住址證明 (最好用政府/銀行文件)
5. 特區護照(如有)全本彩色影印, 或 整本寄過去 (放心佢檢查完會獨立DHL番俾你)
6. 信用卡俾錢
7. LOST : 搵個人 有BNO/BC/英聯邦國家護照... 專業人士COUNTERSIGN
8. 大信封
續領BNO手續
1. 上 https://passportapplication.service.gov.uk/ips-olc/
2. 用簡單英文揀 RENEW / LOST ....
3. 用信用卡俾錢 32頁 $102.86英磅
4. 到最後一步, 個網站會見到 同 要你SAVE低呢2樣野
A. APPLICATION NUMBER
B. Passport Application Declaration 的PDF 檔
5. Declaration from 印佢出黎, 一版一版睇清楚佢要D 咩, 因為人人可能有少少唔同
6. 第一二版, 佢會講要你寄咩俾佢, 同寄去邊
7. 第三版簽名 寫日子 (唔好簽出界!!!!)
8. 第三版會講LOST 的 COUNTER 人士名簽名, PASSPORT NUMBER, 同係係相後寫D咩
9. 第四五版講相片規格
10. 成份 Passport Application Declaration 連同第一版佢要GE野入信封寄去第一版果個地址
11. 去郵局寄掛號空郵, 一星期左右到, 可以同幾個FRD一齊入同信封寄會省運費,但你要預係同一個信封入面GE PASSPORT會一齊做, 邊個有問題都會攪到大家DELAY
12. 等~! 或你可用 APPLICATION NUMBER 上番1.的網址CHECK STATUS
13. 你會先DHL 收到舊BNO+/- 特區護照(如你成本寄), 之後先會收到新BNO
阿門
APPLEDAILY :不少市民對「副署」(countersign)問題存有疑問,一般BNO申請人可獲豁免填寫副署人一欄,但7年以上無續期、面容有很大變化、BNO已遺失或被盜或損毀、續領有效期受限制的護照,或者續領者個人資料有重大改變等等,申請人有可能要副署人簽署。
由於英國當局在其他情況下,仍有權要求申請者提供副署,近年香港BNO續期者,為免申請表格被「打回頭」延誤時間,多會先找合資格人士進行副署,再把申請資料寄出。副署人士必須與申請人認識2兩年或以上、持有英國或歐盟護照,又或者是許可的專業人士,如法官、議員、太平紳士、律師、醫生、會計師或取得專業資格的老師等。副署者需要在申請者的聲明書填寫有關部分,而家庭成員間不能互相副署。
#bno #特殊身份 #Travela #日本自由行 #代plan行程