[爆卦]聖嚴法師面對它接受它處理它放下它是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇聖嚴法師面對它接受它處理它放下它鄉民發文收入到精華區:因為在聖嚴法師面對它接受它處理它放下它這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者jp6vup (Little C)看板NIHONGO標題[翻譯] 面對他、接受他、處理他、放下他...

聖嚴法師面對它接受它處理它放下它 在 法鼓山 Instagram 的最佳解答

2021-09-17 17:49:39

【學佛Q&A】禪修風潮為何風行全球? 現代人物質生活進步,伴隨而來的壓力卻更大,工作、人際、社會、家庭等 #壓力 ,往往逼得人們喘不過氣。適當的壓力是進步的動力,然而,長期處於高壓下,對身體與 #心理健康 都會產生很大的影響。為了釋放壓力,各種按摩紓壓、芳香療法、療癒系小物、慢活旅遊等名目應運而...


日文板各位板友晚安,最近想試著解釋關於聖嚴法師四它的意境,

但找到的解釋感覺好像有點到,卻又不深的感覺,想請板友們指教,謝謝


問題:面對它、接受它、處理它、放下它

試譯:(執着を)納得して、直面して、対応して、手放す


請問有更好的翻譯嗎?謝謝各位板友


--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.165.2.159
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NIHONGO/M.1476848099.A.C42.html
ssccg: 向き合い、受け入れ、手放す ← 這句還滿常見的 10/19 11:48
ssccg: 自己加個處理吧...取り組み? 10/19 11:51
ayaniji: それと向き合い、それを受け入れ、それに取り組み 10/19 14:17
ayaniji: それを捨てる。 10/19 14:17
ssccg: 日文主詞受詞很明確時省略掉比較自然 10/19 18:36
rugalex: 這個來源是馬太福音 6:14 可以查查看日文聖經怎麼寫 10/20 00:25
medama: 不是聖嚴大法師嗎? 10/20 02:01
rugalex: 原本我也以為是聖嚴法師 但是馬太福音的確也有提到啊 XD 10/20 02:25

我查了馬太福音6:14

6:14もしも、あなたがたが、人々のあやまちをゆるすならば、

あなたがたの天の父も、あなたがたをゆるして下さるであろう。

似乎不是這個。
※ 編輯: jp6vup (118.165.2.159), 10/20/2016 11:04:48
rugalex: 我在這看到的 http://oldwushare.pixnet.net/blog 10/21 00:22
yuzulee: 查馬太福音6:14是上面的日文沒錯.. 10/21 00:39
cocoasheep: 查了法鼓山提供的版本是:他と向き合い、他を受けいれ 10/21 22:48
cocoasheep: 、他と調和し、そして他に執着せず。 10/21 22:48
cocoasheep: 那個いれ 應該是入れ的錯字吧!? 10/21 22:49
cocoasheep: 啊 對不起 不是錯字 T__T 10/21 22:49
ssccg: 調和する好像跟處理感覺不太相同不過是官方解釋那就是吧 10/22 19:49
ssccg: 執着せず用的很好,不過那個他他他就不對,不管贅字問題 10/22 19:53
ssccg: 他在日文就不是指示代名詞...想找個接近的至少用彼(か)吧 10/22 19:55
cocoasheep: s大一語道破 沒注意那個"他" 真的有點怪怪的 10/22 20:44

你可能也想看看

搜尋相關網站