雖然這篇翻譯文學是什麼鄉民發文沒有被收入到精華區:在翻譯文學是什麼這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 翻譯文學是什麼產品中有1197篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 【 #復活的星期三有二十三個 】阿彌陀 ⠀ 你知不知道你在每個星期三,只有星期三,的時候都在做什麼?這是一個有點酒的問題。此刻,我重新顯示每一則我在星期三發佈的貼文,發現星期三的我原來那麼怕愛。因為怕所以愛,以及因為愛所以怕,時間從我身上奪走的,以及時間還給我的東西。許多遺失的眉宇,然而視線仍在。 ...
同時也有224部Youtube影片,追蹤數超過428的網紅學英文吧,也在其Youtube影片中提到,「我想一下哦」 英文怎麼說? 你想好五倍券要綁定紙本還是數位的嗎?好多朋友也還在想~。 那 "五倍券"、"還沒決定"、"看情況" 的英文怎麼說呢? 這一集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享, 美國也有因為疫情的影響發行振興券嗎?或是曾經發行過什麼樣的振興券? 快來聽這一集內容,聽聽看我想一下五倍券...
「翻譯文學是什麼」的推薦目錄
翻譯文學是什麼 在 獅 Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 11:07:36
- 每次想不到去哪時,都會跑來浮光撿點書來看。 獨立書店的選書是帶著強烈主觀意識與個人風格的,看不到榜單之書,與什麼心靈雞湯或什麼「你要很可愛」脫鉤⋯⋯ 這沒有什麼好壞,也無高低之分,就是普眾與否之別,值得思考的反而是書店想讓你看見什麼! 文字的力量在這世代從紙本轉成了網路文化,在網上閱讀很容...
翻譯文學是什麼 在 LeedsMayi Instagram 的精選貼文
2021-09-24 17:18:55
Hi! 今天睿睿我 @acupofteaenglish 來幫梅姨分享翻一個成本低廉的學英文方法。大家快趁回老家看看自己有沒有這些雜誌。 前情提要May說:我專科畢業後開始去YMCA上班,當櫃台小姐。很快我便發現不會講英文已經嚴重妨礙我的工作前景。我不喜歡聽不懂辦公室裏那些美國加拿大人說話的感覺,也...
翻譯文學是什麼 在 NiBo妮啵|閱讀,手寫 Instagram 的最佳貼文
2021-09-24 16:49:27
#反蘇格拉底 #逆ソクラテス 作者|#伊坂幸太郎 譯者|#鄭曉蘭 類型|#文學小說 #翻譯文學 #日本文學 讀感| 這本書很特別,作者挑戰以孩子的視角去撰寫這本故事,大部分以小學生的記憶出發,慢慢進展到年齡的其他階段,一共分為五篇短篇,個別道出孩子的心聲,敘述在學時期總會遇見的一些『#刻板印象』...
-
翻譯文學是什麼 在 學英文吧 Youtube 的最佳貼文
2021-09-22 16:12:12「我想一下哦」 英文怎麼說?
你想好五倍券要綁定紙本還是數位的嗎?好多朋友也還在想~。
那 "五倍券"、"還沒決定"、"看情況" 的英文怎麼說呢?
這一集的文化閒聊,Duncan 跟我們分享,
美國也有因為疫情的影響發行振興券嗎?或是曾經發行過什麼樣的振興券?
快來聽這一集內容,聽聽看我想一下五倍券要選紙本還是數位的英文怎麼說。
快速幫你複習一下這集的主題句 & 單字:
我想一下哦
Let me think OR Let's see.
(sometimes:) ....think about it
I need to think about it.
補充學習
看情況
We'll see.
It depends.
還沒決定
.....not decided yet. I have not decided yet.
....not for sure. / I'm not sure. / We're not sure.
我等等再回答你
I'll get back to you. I'll let you know.
五倍券(用實際代表的意義翻譯)
the 5,000NT vouchers
如果你想複習詳細版的主題句&單字,歡迎來我們學英文吧的網站!(愛心)
學英文吧網站 https://ivybar.com.tw/?c=3
或追蹤 iVY BAR 學英文吧的 IG,上面圖文版 podcast 複習也很棒喔!https://pse.is/39vede
現在我們也有影音版的 Podcast 實境秀喔 https://pse.is/3ahupl -
翻譯文學是什麼 在 Karo1805 Youtube 的最佳解答
2021-09-17 22:40:29#德國麵包 #試吃分享
Oma's Deli 歐嬤德式美食
https://www.oma-de.com
我去的是這家唷
電話:
02-2700-0857
地址:
台北市大安區仁愛路4段406-1號
No.406-1, Sec. 4, Ren’ai Rd., Da’an Dist., Taipei City 106, Taiwan (R.O.C.)
營業時間:
Mon-Sun : 08:30~21:00
交通:
{捷運}
搭乘捷運請從國父紀念館站2號出口出來,沿光復南路直走,過仁愛路馬路右轉(樂菲超市),遇第一個巷子進去即可看到Oma's Deli Deli在右手邊。
#德文單字 5分鐘教你9個實用單字🇦🇹🇩🇪
https://www.youtube.com/watch?v=ApL9asTW1XY
德文入門問句🇦🇹🇩🇪不要再蛤了🧐 #德文教學 #你說什麼
https://www.youtube.com/watch?v=p_h_5xRcOn4&t=12s
__________________
daily日常VLOG
https://www.youtube.com/watch?v=PQPgjXnwndM
IG https://www.instagram.com/karoooo1818/
德文、文化分享跟交流的頻道!偶爾分享家教翻譯的日常 歡迎喜歡異國文化的朋友! -
翻譯文學是什麼 在 阿滴英文 Youtube 的最讚貼文
2021-09-15 21:00:34身為知識型YouTuber就是要分享全方位知識,這次挑戰指考數甲我們目標不用訂太高。
【加入頻道會員】http://bit.ly/3qIZjfT
考試職業準備播放清單:https://bit.ly/2cpTx0u
每週一晚上七點更新,請記得開啟YouTube🔔通知!
上一部影片 不要再講 thank you 了! 5種大人才懂用的『謝謝』說法! https://youtu.be/wLFv7ml-5PI
下一部影片 鄉民老婆 VS 國民大舅子! 誰的英文比較好? https://youtu.be/YOEswmi_ZPA
阿滴英文的人氣影片:
■ 英式英文挑戰! 你聽得懂電影中的英國用語嗎? https://youtu.be/x9qlyy86LxE
■ 去外商公司工作英文要多好? 阿滴突襲Google台灣辦公室! https://youtu.be/ES73LXd4LGg
■ 三點就放學! 回家都在玩? 芬蘭學生怎麼看台灣的教育制度? https://youtu.be/VHnyCM6iG7o
■ 連阿滴都唸錯的常見英文!? 學會用『回音法』練習發音! https://youtu.be/16kkr2eGSdE
■ 阿滴跟大謙的公開! ...英文自我介紹教學 😂 https://youtu.be/WIMq3aIExyU
■ 阿滴英文砸招牌! 同步翻譯議會質詢超崩潰!? https://youtu.be/jpmu6u24MNo
■ 超失控成語翻譯! 重量級來賓嚇到滴妹『花容失色』 https://youtu.be/BRniFD91j6E
其他連結:
http://facebook.com/rayduenglish
http://instagram.com/rayduenglish
http://pressplay.cc/rayduenglish
合作邀約:rayduenglish@gmail.com
翻譯文學是什麼 在 Facebook 的最佳貼文
【 #復活的星期三有二十三個 】阿彌陀
⠀
你知不知道你在每個星期三,只有星期三,的時候都在做什麼?這是一個有點酒的問題。此刻,我重新顯示每一則我在星期三發佈的貼文,發現星期三的我原來那麼怕愛。因為怕所以愛,以及因為愛所以怕,時間從我身上奪走的,以及時間還給我的東西。許多遺失的眉宇,然而視線仍在。
⠀
有天忽然頓悟似地聽懂,蛋堡〈等待佛陀〉寫的是等待靈感的故事。靈感到底在哪裡呢?真的什麼事情都是靈感嗎?「對不起造成你們的困擾/那是多麼悲傷的輕嘆」這詞簡直是所有拖稿者的心聲。寫不出東西來又不是誰故意的。
⠀
但要為了靈感而注意每一件瑣事嗎?像對著每一塊雞肋歡呼那樣。蛋堡的結論是:不用管那些東西到底是不是靈感了,只要我把它們寫成歌,它們就是。如果我什麼都不做的話,它們就再怎麼樣都不是。他一定很喜歡這次把隨便一件百無聊賴的廢事寫成好歌,佐證這一切,然後繼續面對自己的痛苦,的這回事吧?
⠀
如果要從我星期三寫過的東西裡選一篇最愛的,我會選:
⠀
⠀
⠀
❝「一想到這篇貼文會在數百支手機裡製造『看,詒徽帶著貼文回來了。』這樣一則垃圾推播就不能不感到噁心。為什麼社群軟體為了讓大家使用所想出來的辦法都讓大家更不想使用呢。一點也不誠懇,一點也不親密,蛋糕上問號形狀的蠟燭,我們欲蓋彌彰的皺紋,連表達厭惡都顯得矯情。
⠀
是真的不再分泌那麼多賀爾蒙了。每天花力氣說服自己:那些曾經讓自己崇拜的東西是真的依然那麼好。一個男人對著資料夾裡下載了最多張照片的寫真女優硬不起來,仔細一想女優如今也二十六歲了。但更年輕一點的女優他也不認識了。認識了也不覺得美了。他喜歡的那種型已經被寫真界淘汰,所以不再有新的同類女優。一個時代對性感的定義就這樣死在他的硬碟裡。那些照片簡直是遺照。
⠀
其實硬不起來到底是遺照的緣故還是自己的緣故呢他也搞不清楚。自慰的時候所造成的興奮一次次遞減,讓看 A 片的過程多了不少惆悵。『這樣或許是好事吧。這樣代表,如今能讓我硬起來的都是真正才華洋溢的 AV 女優。』可那又怎麼樣呢?才華洋溢的 AV 女優並不需要除他以外硬不起來的觀眾。寫了一封 Email 給崇拜的歌手:『你的歌是相隔這麼久以來終於讓我覺得好聽的歌。希望有一天能為你寫詞。』心裡自動翻譯:『你的身體是相隔這麼久以來終於讓我硬起來的身體。希望有一天能和你上床。』這樣一封險峻的信。他很好,可是和你無關。信是真誠的,可是噁心,像一團求饒的火焰。
⠀
誰不想念光是制服和短裙就能勃起的時候呢。不需要用到手就能結束一切的時候。想對所有美麗的人下跪:麻煩你們繼續美麗好嗎,拜託了。我真的沒辦法再多對一件事情失望了。
⠀
可是任何一件事情都無法美好兩次,我早就知道了。」
⠀
⠀
⠀
最後兩天。
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
⠀
▍三十歲特設企劃|鏡子問題:分享你所擁有的詒徽線上展 ‧ 公開徵件
⠀
這個時代。每個人都擁有一些別人的片段。截圖。訊息。照片。限動。錄音。再怎麼默默無名的人。都有一點什麼存在別人的硬碟裡。
⠀
點進連結。上傳任意你所擁有的。與蕭詒徽相關的內容。可能是和朋友聊天時聊到。可能是聽講座時偷錄。可能我簽過你的六孔畢業紀念冊。可能是滑交友軟體發現這傢伙手寫我的作品當頭像。可能在公車上看見台北文學什麼什麼的節錄公車詩。
⠀
徵件上傳自九月二日三點零二分。至九月三十日三點零二分截止。我將會把收到的內容以線上網頁形式公開展出。那就是我所不擁有的我。在我以外的地方到處出生的我。
⠀
是。你們都是我的作者。
⠀
⠀
▍投件連結入口
https://c0ujkxyqs3l.typeform.com/to/QaLzFqdd
▍比較有趣的投件連結入口
https://iifays.com
翻譯文學是什麼 在 許榮哲 × 小說課 Facebook 的最讚貼文
【寫作訓練:從創意寫作說起】
這次要分享的文章,出自中國作家張煒,主要談個人如何鍛鍊自己的寫作能力。
他從西方盛行的「創意寫作」這門新興學科談起,聊到創作一部好作品,需要具備哪些閱歷、能力與技藝。
一起來看看他如何深刻解剖「寫作」這件事吧。
-
寫作訓練:從創意寫作說起 / 張煒
「創意寫作」興於西方,「創意」二字可能是翻譯中的再定義,直譯比較難,大概也不是「文學寫作」和「寫作學」。西方創意寫作的授課老師主要是具有寫作實踐的詩人、小說家和散文家。教寫作必須具備創作體驗,必須從寫作經歷和實踐出發,不能空談。在教授過程中,會慢慢概括出一些關於寫作學、詩學的問題。中國的創意寫作目前還處於起步階段,是大學文學院設置的一門新課程,還未走遠。
寫作訓練是漫長的。通常講,如果沒有五六百萬字以上的訓練,一支筆是不會聽話的,無法累積出基本的書寫體驗。寫作教學主要針對技術層面,它固然重要,也能夠傳授,然而決定一個人寫作成敗的關鍵部分,卻往往不是技術層面。要寫出一部好作品、成為一個好作家,需要許多高於技術之上的東西,那些大致是不可以學習的。每個人的先天能力都是既定的,後天學習所能做到的,只是喚起先天的能力。許多寫作者面對的常常是技術,即語言表述、結構關係等。這是最基本的知識和能力,沒有一定的寫作量,也很難掌握。
關於藝術的判斷是非常複雜的精神活動,學習寫作需要在有創作經驗的老師帶領下,一邊閱讀一邊實踐,看看好作品是怎樣完成的、其中蘊含了什麼規律。比如同樣是成功的作品,有的氣質單純,有的複雜斑駁;有的浪漫飛揚,有的樸拙內向;有的寫得很實,有的想像奇異。藝術自身的複雜性,決定了學習和理解的困難,這就需要非常寬容和通達,需要很深的感悟力,需要有一定寫作經歷的人來引導。通過個案分析,回到局部、細部,從詞彙、標點講起,指出作品成功和失敗的原因,並通過進入作品獨特的語言系統,回到作家個體,回到個人,一步一步去接近和感受。總之,創意寫作就是關於寫作技藝的教授,非常依賴寫作經驗,解決的主要是技術層面的問題。
有時,一部作品似乎寫得很好,有吸引人的情節,有人物,表現的生活底蘊也比較豐厚,但讀起來還是覺得缺了很多,令人不能滿足。總體上看,它寫得還不夠「美」,不能給人一種審美上的深刻愉悅,比較粗糙。首先是,閱讀中無法讓人享受語言之美,而失去了這種美,也就偏離了文學的本質。語言藝術謂之文學。作品本身不能夠提供審美,因為它在把握人物、細節、思想方面,特別是語言,還沒有進入審美。一部作品從構思到形成,是一個很長的過程,從一開始就要極度地追求完美。一篇萬字左右的作品,裡面有多少標點、詞彙、分句、複合句,要從這些細微處開始推敲。詞與詞之間的調度,每一個標點的含義,都要到位、準確,而且要有個性,不是按照新聞和公文的方法,不取最大公約數。
標點符號在語言表述中有獨到的、重要的作用,它們有情感,有溫度,有層次感和邏輯關係。不能輕易就來個驚驚嘆號、分號、破折號,沒那麼簡單。逗號和分號都是強調層次的,都是平等的關係,但有區別。為什麼有人寫了二十萬字,連一個驚嘆號都沒用,三十萬字連一個分號都沒用,而為什麼有人在很短的篇幅裡就有了許多驚嘆號、雙驚嘆號、問號加驚嘆號?它們自有緣故,有時這是利器,不能隨意使用。即使全篇沒有一詞不妥,沒有一句不精,沒有一個複合句不恰當,這樣的作品也未必就是好的,因為這不過是在解決技術的問題,而比技術更難的東西還有很多,它們更需要解決。比如感悟力、思想力、情感敏銳度、性格反抗性,不同的生命衝力,這些東西會在更大程度上決定著一部作品的品質。
寫作學強調的多是技術層面,翻閱一個時代的文學期刊,會發現其筆調、詞彙、表達方式、語感語境都差不太多。上個世紀六七十年代的刊物,翻一下就能把握那個時期的文學氣質,簡單點說就是語言氣質。翻看今天的雜誌,便可以清晰地把握現在的語言氣質。而今,學習外國,一點點欲望並勾兌幾滴小資的悲喜淚,就被當成了傑作,被人稱道。但這種勾兌和模仿的文字,這種消費和娛樂的文字,無法成為傑作。目前最有市場的就是這種「勾兌酒」,摻一摻攪一攪就是一篇作品。這也算一種能力,有一定文學歷練和文字調度能力,寫一個大致過得去的長中短篇小說似乎很容易。一個作家寫了四十多年,寫了上千萬字,像這樣一個巨量的文學訓練,單憑慣性和經驗,一年中就能寫出許多文字,而且從技術層面上挑不出太大的毛病。可是這些全都沒有意義,它們一定會淹沒在更巨量的文字垃圾中。
此外文學寫作技術上要過關,還有運氣的問題。生命在某個階段的一個激靈,一個領悟,就會產生出人意料的表達。它也許有些神秘,隱在字裡行間。然而這種運氣只會光顧那些技術出色、有刻苦訓練的寫作者。所以世界上的優秀作家,技術上都是非常好的。現在刊物上發表的作品,包括一些有影響的作品,僅看技術上就有很多問題,使用語言、調度詞彙的能力很差。文學閱讀市場十分龐大,嚴格講還是供大於求。現有雜誌砍掉十分之九,出版量減去百分之九十,也許才與基本的文學創造力匹配。而且即便如此,能夠經受時間考驗的、留下來的文字,也只是其中的十分之一。每個人都讓文字乾淨、苛刻起來,文學環境才會清潔和嚴謹。
一個作家創作欲望熊熊燃燒時,揮筆而就,但冷靜下來,就恨不得把寫出的東西全部燒掉。一個日益成熟的寫作者會越來越苛刻,文字越來越少、越來越好。有人說他出版了幾百萬文字,今天看有些東西大可不寫。那麼這其中「可寫」的部分,如果沒有那些「大可不寫」的東西墊底,沒有這種巨量的訓練,還會存在嗎?人在藝術方面的覺悟非常緩慢,不能一下就達到高點。
任何一個優秀作家都會貼近底層,站在弱者的立場上,這是仁善之美,人性之美,是匯入藝術審美的至美。然而這並不等同於簡單的呼號和抗議。有些文字除了描寫底層的憤怒、反抗和激烈之外,幾乎再也沒有其它內容。這種強烈的情緒與意念覆蓋了一切,自由、活潑、愉悅、幽默和柔情,全都被壓迫被剔除了。它甚至能夠覆蓋無所不在的愛,變成一種僵化、呆板、膚淺的情緒宣洩。憤怒和激烈壓倒一切,豐富與智性變成了乾癟。詩性是豐瞻的、深廣而曲折的。文學當然可以有反抗、有憤怒、有訴求,但要有一個詩性的品質和基礎。
在教科書裡魯迅先生常常被貼上「反抗勇士」的標籤,作品不是「匕首」就是「投槍」。其實這是誤讀,是某些人的一廂情願。細讀魯迅先生的作品,就知道他是一個多麼柔軟和幽默的人,當然也是一個犀利的人。魯迅曾致信山西榴花社,信中說既然是作文藝,就不要只急著呐喊和衝鋒,先要把文藝作好。有人要你們勇敢陷陣,他自己為什麼不衝上去?馬奎斯的政治立場是左派,左派陣營就指責他疏離革命,為藝術而藝術。馬奎斯在巴黎全身心地投入專業技能的訓練,吸取歐洲乃至世界的文學營養,學習和借鑒各種文學技法,以提高個人的寫作技能。他回答那些可愛的同志說:一個作家既然選擇了文學創作,那麼他最大的革命責任,就是把作品寫好。
作家的勇氣表現在許多生活的關節,時時都有考驗。但最大的考驗、日常的考驗,也要交出合格的答卷,這就是忠於藝術原則,這也需要堅韌和勇氣,也是最大的擔當。放棄藝術原則,其實就是放棄對真理的追求。真理不僅僅是社會層面的,也是藝術層面的。真理是普遍的,是全方位的。優秀的小說家既然熱愛真理,滿腔正義,卻熱衷於粗糙的文字和思想,會給人一種兩面人的感覺。
翻譯文學是什麼 在 Facebook 的最佳解答
|悲痛欲絕的詩人|
開學才一個星期,我家少女就陷入完全緊繃的狀態,每天都有一堆的功課、考試和各種抽考。今天早上我叫她起床時,她睜開眼睛的第一件事情就是拿史地筆記複習,狀態和台灣的中學生差不多。
媽媽我跟著女兒自修法文課,今天才到第四堂課,也開始感覺到沒那麼好玩,因為每一堂課的資訊量都好多,內容都不簡單。
第四堂關於愛情的法文課,是一首19世紀初的情詩,源自於法國浪漫派奠基者Alphonse de Lamartine。這位貴族富二代最有名的,就是他的詩集《詩意的冥想》,課本中選用的情詩《離群索居》也是來自這本詩集。
我們已經在前面三堂課讀了幾首情詩,大多是赤裸裸的傳達愛意與思念,今天我們要來點不一樣的。這首詩是下圖英俊瀟灑的詩人在27歲時寫的,當時他愛慕的女子茱莉 · 查爾的過世讓詩人悲痛欲絕而寫下此詩。今天的浪漫主義詩人如何表達他的傷痛呢?地方媽媽快手翻譯幾句:
在這些陰鬱樹林的山頂上,
黃昏的太陽投射出最後的光芒。
黑暗女王朦朧的戰車
升起,白了地平線的邊緣。
歌德式的尖頂傳來了聲音,
宗教的聲音在空氣中迴盪。
旅行者放下腳步,鄉間的鐘聲
混合著一天中最後的聲音和神聖的音樂會。
但對著這個風景,我冷漠的靈魂
在他們面前沒有什麼魅力,
我把大地看做漂泊的影子,
生者的太陽不再溫暖死者。
山頭到山頭,我徒勞地看著,
從南到北,從黎明到日落。
我走遍了廣闊無垠的所有地方,
而我說:「沒有地方可以找到幸福。」
這些山谷、這些宮殿、這些小屋對我有什麼用?
徒有其表的物件而已,對我的魅力已然消失?
河流、岩石、森林,孤獨卻如此親切,
一個人讓你思念,所有一切都荒蕪了。
課本中節錄的就是這幾句,跟之前幾首詩相較,地方媽媽喜歡這首詩中感情上的沉穩內斂。但我想對青春期的中學生來說,可能會有點無聊。這些學生們照例要分析作者的心境和詩句中的寓意,而這一堂課最重要的,是學習法國文學中的「亞歷山大詩體」。
亞歷山大詩體是什麼?就是念起來6個音節為韻腳,12個音節ㄧ行的格式。沒有像我們小時候學的平平仄仄平一樣麻煩,但也是不容易。這大概是詩句中會有一行寫不完,然後跳到下一行再逗號分隔的原因吧?!所以這首詩用法文唸起來是有韻律的,翻譯成其他語言後就失去原有的詩意了。
所以這一堂法文課,學生們還要學習一件很重要的事情,就是「讀詩」,尤其是這樣押韻的詩,要透過閱讀才能體會其意境,學生們的回家作業就是閱讀詩人其他的作品和深入探討各種不同的韻腳。
怎麼樣?這堂課夠嚴肅了吧?還要再上國中法文課嗎?要的請舉手! 🙋♂️
哎~今天覺得自己真的是認真的媽媽~(菸~)