為什麼這篇翻譯所出路鄉民發文收入到精華區:因為在翻譯所出路這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者tine7674 (向問天)看板CareerPlan標題[請益] 念翻譯所後工作好找嗎?時間Su...
翻譯所出路 在 講日文的台灣女生 Instagram 的精選貼文
2021-09-03 16:26:18
#常見日語口說錯誤 ① 連兩週偷看大家上口說讀書會,收集了一些大家常用錯的日文。隨手記錄在這邊,有需要可以分享給學日文的朋友們喔! 常見錯誤1⃣️ 冷たい、涼しい用法用錯 冷たい:用來形容物品或態度很冰冷。例如:冷たいアイス、冷たい人⋯等。 涼しい:用來形容天氣涼爽舒適。例如:涼しい天気...
大家好,我將來畢業想念翻譯所,但我爸說
翻譯快沒市場了...因為現在大家都會英文,
很多翻譯社也一家一家倒,又有很多人自己接翻譯CASE賺外快
要當職業翻譯真的不容易,讓我有點打退堂鼓的心態
我想請問大家翻譯找工作的狀況真有這麼差嗎?
PS以上為代PO
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.63.109.169