[爆卦]翻譯小說 推薦 PTT是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇翻譯小說 推薦 PTT鄉民發文收入到精華區:因為在翻譯小說 推薦 PTT這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者aa590325 (bb20329)看板book標題[問題] 請問翻譯小說時間Tue Jun 2...

翻譯小說 推薦 PTT 在 NiBo妮啵|閱讀,手寫 Instagram 的最讚貼文

2021-09-24 16:49:27

#靈魂穿越手稿 (第二張僅隨手筆記) 作者|#亞歷斯蘭德金 @alex.landragin 譯者|#謝佩妏 類型|#文學小說 #翻譯文學 #奇幻小說 讀感| 這本書我同時間看了超過三次,除了它本身就具備了兩種閱讀方法,還有太多訊息我想再三確認,所以我一直不斷反覆的翻閱、查找,甚至為了想確認這到...


想問大家有沒有推薦的小說
國外翻譯文學那種
我目前看過 燦爛千陽 安眠書店 偷書賊
謝謝

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 101.12.113.20 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/book/M.1687226076.A.56B.html
Yancy0727: 你看的那些不算是文學吧? 然後好歹先把你喜歡的類型 06/20 12:35
Yancy0727: 講一下,不然文學跟小說那麼多,範疇這麼廣,是要怎麼 06/20 12:35
Yancy0727: 幫你推薦 06/20 12:35
wulouise: 類型差很多耶..我感覺你可以看看布蘭登山德森 06/20 12:56
aszxcvn: 追風箏的孩子 06/20 13:21
fman: 原PO列的怎麼不是文學,就大眾文學啊,不是純文學才是文學, 06/20 13:30
fman: 而原PO如果喜歡這些,可以找同作者的書來看,山德森的書很棒 06/20 13:31
fman: 但是奇幻類的,不確定原PO喜不喜歡這類型 06/20 13:31
littlehaa: 羊毛記系列 現在還是覺得很讚 06/20 13:38
landing: 你寫得太廣泛了 應該是平常沒看書所以說不清楚自己的需求 06/20 19:06
landing: 可以先看看板上推薦的書 挖掘自己的喜好 06/20 19:06
karta1469355: 伸手文 06/20 20:55
s085999449: 一樓可能以為要有年代的名著才叫文學吧,真是特大誤 06/20 23:02
world2746: 原po的確要先確定自己喜歡的類型。本來白天看到想吐槽 06/20 23:13
world2746: 一樓,看到其他人講了我就放心了 06/20 23:13
roamer1005: 去書店逛一圈就有… 06/20 23:25
superppp: 原來我讀的不是文學(羞 06/20 23:38
cowbaya: 從同作者的書開始讀 06/21 10:47
candy0919: 手伸太長了吧(打手手 06/21 13:18
Yancy0727: 對不起,確實是我丟臉了,我ㄧ時以為他想問的是純文學 06/21 15:34
Yancy0727: 忘了還有大眾文學 06/21 15:34
Willie066: 《來自新世界》 貴志祐介 06/21 15:49
Willie066: 《流浪者之歌》 Hermann Hesse 06/21 15:49
Willie066: 《分崩離析》 Chinua Achebe 06/21 15:49
Willie066: 《一九八四》 George Orwell 06/21 15:49
Noreendong: 《冷血》譯得很棒,《梅崗城故事》跟《麥田捕手》也 06/22 15:35
Noreendong: 不錯 06/22 15:35
doritos88: 第十三個故事、風之影、追風箏的孩子 06/22 23:26
whu328: 文學的定義是什麼?為什麼原Po看的就不是文學? 06/23 09:20
WilliamTaft: 從原po列的 看起來可以直接從暢銷小說開始 是比較方 06/29 14:26
WilliamTaft: 便的方法 會受普遍大眾歡迎的題材不會太艱澀難讀或情 06/29 14:26
WilliamTaft: 節無聊 丹布朗或茱蒂皮考特之類的應該不錯 06/29 14:26
Pipi789: 二流小說家與殺人魔唯美之三連拍 07/03 15:17
celya6223: 霧中的曼哈頓灘 林肯公路 07/05 10:53

你可能也想看看

搜尋相關網站