作者Kamikiri (☒☒)
看板NSwitch
標題[情報] 任天堂招募台灣日翻中遊戲翻譯員
時間Fri Nov 24 23:46:18 2017
11月17號的事情了,現在感覺好像也來不及應徵了? 原文網址,轉載來源
雜學者:無所畏 The Voyage of an Inspector
https://goo.gl/SZKF8Z 1.工作內容:
<日進中>將遊戲內容翻譯成台灣現行口語、玩家熟悉的正體中文。
校對、潤飾外包商的翻譯稿件。
2.資格說明:
三年以上翻譯經驗。
遊戲、電影、動畫、漫畫、音樂、雜誌等娛樂產業翻譯經驗皆可。
JLPT N2以上。
會和歐洲team溝通,需可進行基本英語交談。
3.職務分責:
香港當地會有一位日籍主管。
4.薪資福利:
月薪20000港幣 (有空間可談)*13個月 + 獎金
安家費(可自行在機票跟行李上運用)
會幫忙辦工作簽證,不含房租補助。
5.面試流程:
第一關:Skype 面試
第二關:11/29下午,台灣(現場)
-------------------------------------------
想應徵的可以試試看
不過最好先找到可以在香港一起SHARE房子的人
因為我有問了一下香港人
幾乎每一個人都說20K港幣很廉價,等同台灣22K...
主要原因是香港消費太高
居住問題嚴重,房子租金高騰
光房子租金可能就要6000~10000港幣
然後月租6000可能是那種很爛的
在沒居住費輔助的情況下
可能會有將近一半的薪水都花在房租上
薪水2萬港幣=將近8萬台幣,看起來好像很多
但扣掉房租,可能只剩50%~60%
最後其實好像跟台灣SONY還有BANDAI開的價相差不遠(聽說是35000上下)
而且台灣人去香港長住還要重新適應環境
日常消費太高導致錢不夠花也有可能
感覺吸引力好像不是很夠
如果是我寧願少拿一點,但留在台灣
至少環境熟悉習慣,朋友、家人也都在身邊
--
https://www.youtube.com/c/KamikiriTW 所有影片皆為原創翻譯,轉載請附原文網址
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.136.42.178
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/NSwitch/M.1511538383.A.E63.html
※ 編輯: Kamikiri (220.136.42.178), 11/24/2017 23:48:04
→ sendicmimic: ...是想省成本嗎? 繁體使用者台灣是香港三倍阿 11/24 23:48
→ sendicmimic: 本以為香港代理台灣是暫時的,難不成想直接統一業務? 11/24 23:49
→ Kamikiri: 應該打從一開始就是想統一吧 所以才會收掉台任 11/24 23:50
推 kashiwa27: N2才是最可怕的 11/24 23:50
→ hipposman: 台任早死 水貨商想衝給他搞 11/24 23:50
推 ryoma1: 台灣口語...那可以不用再看到「姆」變成「武」了嗎? 11/24 23:51
→ Kamikiri: 重點是 校對、潤飾外包商的翻譯稿件.... 11/24 23:52
→ Kamikiri: 大概代表還是會廉價外包 然後才收回總公司做修正吧 11/24 23:53
推 maxpig: 血汗 11/24 23:54
推 kuku321: 應該是看到很多人反映香港或中國用字看不習慣吧 所以徵一 11/24 23:55
→ kuku321: 個潤稿的 把偏港式或中式的用詞改得比較中性用字而已 11/24 23:55
※ Kamikiri:轉錄至看板 C_Chat 11/24 23:56
推 kamener: 這種有必要去香港嗎?電子化作業很難嗎? 11/24 23:56
→ kuku321: 怕劇情外流吧 通常都是內網傳輸 外部只通純信件而已 11/24 23:58
→ Kamikiri: 因為要防洩密吧 就算是在台灣 也要跑公司啊 11/24 23:58
推 BSpowerx: 尤其最近保密超糟的XD 11/25 00:07
推 hipposman: 依以前的經驗來說的確是一群人關在小房間裡對外一切失 11/25 00:08
→ hipposman: 聯工作8小時下班不給機會漏出消息 11/25 00:08
→ leamaSTC: 如果上版發文的話會被抓嗎 >"< 11/25 00:10
推 juju6326: 工作契約一定會簽保密協定的 11/25 00:15
→ safy: 而且2萬港幣(起), 代表如果能力夠的專業還可以往上談錢 11/25 00:21
→ safy: 老任在日本的企業形象非常好, 只是要看怎麼去談而已 11/25 00:22
推 ARX888: 香港<->台灣也可以是內網 有沒有做的問題而已 11/25 00:23
→ ARX888: 這種狀況通常還是在於是否現場co-work產生的效率問題 11/25 00:24
推 kuku321: 畢竟日本主管還是在香港 考慮到校稿等討論問題 面對面效 11/25 00:26
→ kuku321: 率的確能高不少 畢竟主要據點在那邊 資源也比較多吧 11/25 00:26
→ chinhsi: 日任形象好不等於港任形象好吧 11/25 00:32
推 willkill: 港任...嗯...............嗯................ 11/25 00:37
推 inconspicous: 主要是管理問題吧,香港那邊也是日籍主管 11/25 00:37
→ Flyroach: 就算是以保密當理由,這種工作不能線上化得跑到香港去.. 11/25 00:59
→ Flyroach: 還是覺得蠻好笑的www根本是思想僵化懶得想新方法管理吧 11/25 01:00
→ safy: 痾...港任畢竟還是算香港的日資公司對吧? 11/25 01:02
→ safy: 而香港是中國的, 台灣也沒辦事處和據點 11/25 01:03
→ safy: 有什麼理由中國的公司要把錢匯給台灣人? 11/25 01:03
→ safy: 而且這個是正職, 不是接案子... 11/25 01:04
推 hanesan: 可能文字內容要用特定程式才能打開編輯,在家無法開 11/25 01:07
→ tonyii: 怨不得人 現在連LOL國際賽 都看到一堆台灣主播併中國團隊 11/25 01:32
推 yuxds: 2萬港幣起 不覺得有多少上調空間 更不用說基本條件就很高了 11/25 01:40
→ yuxds: 3年工作經驗 日語要不錯 還要英文也不錯能跟歐洲那邊溝通 11/25 01:42
→ yuxds: 結果薪水是香港22K 雖然說這類工作好像本來就薪水偏低 11/25 01:43
→ chinhsi: 好像有人說 貢茶員工是1萬港幣 所以不算香港22K吧 11/25 01:54
推 ayubabbit: 這樣看來應該是有一功德 11/25 02:01
→ pikachu2421: 看起來平均高於20K的只有金融保險 其他都不到20K 11/25 02:04
推 maxpig: 香港洗碗工15k HKD 銀行行政23k HKD 11/25 02:05
推 juju6326: 香港中階工作大概是25-30k,港幣 (上次聽老闆聊天講的) 11/25 03:02
→ juju6326: 我跟對方說了,台灣新鮮人大概也這個價,臺幣 11/25 03:03
推 Marzzze: 在鄉下地區的菜市場點一份正常的主餐 最少也要250起跳 加 11/25 03:22
→ Marzzze: 杯凍檸大概65左右 隨便吃一餐大約400台幣 而且吃的很刻苦 11/25 03:22
→ Marzzze: 很多年輕人就是死不了然後苟活 排十年等公屋 11/25 03:24
推 weijay21: 校稿我覺得要在現場效率最高,就算你線上化沒問題主管 11/25 07:47
→ weijay21: 不一定隨時都在線上啊!就連外包翻譯溝通的效率就有點差 11/25 07:47
→ weijay21: 了,我個人最近的經驗是這樣 11/25 07:47
→ greg7575: 薪水超少 11/25 08:07
推 kuninaka: 建議不要去 11/25 08:20
推 WiLLSTW: 慣天堂 11/25 08:26
推 funk5566: 香港20k等於台灣22k是不是有什麼搞錯了 11/25 08:29
推 kuninaka: 一萬港幣也是住鳥籠 11/25 08:38
推 littlehost: 重點是這個要求條件不少 11/25 08:42
推 KaiManSo: 這條件在台灣就能找到不錯的工作了幹嘛去香港,一出門一 11/25 08:50
→ KaiManSo: 堆人講粵語誰聽得懂?一開口別人還以為你中國來的 11/25 08:50
推 dogppatrick: 今年一定島所以感覺工作不穩定(誤 11/25 09:19
推 bacteria2014: 台灣人便宜好用連老任都知道 11/25 09:38
推 hoos891405: 這種等於是約聘啊 之後不穩定誰要去 11/25 09:56
推 hoos891405: 如果是一個穩定長久的中文化團隊,去還有點意義 11/25 09:58
→ kuninaka: 幾年前有人去日本幫B社翻譯FALLOUT4,待遇差很多 11/25 10:03
→ kuninaka: 應該是說待遇好很多 11/25 10:03
→ kuninaka: 他是去日本翻中文版 11/25 10:04
推 leamaSTC: 如果今天一樣薪水在日本工作 看起來待遇也是好很多啊 11/25 10:06
→ leamaSTC: 主要是香港很神奇罷了 11/25 10:06
→ jeff0811: 徵台灣口語翻譯然後在香港工作,任天堂是不是搞錯什麼了 11/25 10:23
→ kuninaka: 當然不能只看薪水阿 11/25 10:33
→ kuninaka: 沒搞錯吧,亞洲中文區主要是港任負責 11/25 10:34
推 Marzzze: 香港20k 等於 台灣22k無誤 因為沒有房 11/25 10:36
→ kuninaka: 補充上面,日本B社還有提供住宿 11/25 10:44
推 JMLee: 在外地工作很正常啊,R星就有聘請專門在某分部還總部工作的 11/25 10:51
→ JMLee: senior繁中台灣譯者,待遇不明但大概很優渥,機票等補貼另 11/25 10:52
→ JMLee: 計,另外香港暴雪應該也有幾位台灣譯者。招攬內部譯者比在 11/25 10:52
→ JMLee: 台灣設立據點來得划算,何況遊戲翻譯是很重視溝通效率的事 11/25 10:52
→ JMLee: 前提是待遇要讓人心甘情願,老任開出這價碼似乎有點… 11/25 10:55
→ inconspicous: 恩恩, 如果換算成日幣跟日本好像就可接受 (? 11/25 11:02
→ inconspicous: 香港的居住品質真的太可怕.... 11/25 11:03
推 kuku321: 直接換日幣28萬還13個月+獎金 單身可以活爽爽XD 11/25 12:46
推 GGL: 普通 薪資和生活環境沒有高到吸引人出國 11/25 14:58
推 goodga: 這去香港等於是年薪50萬台幣一樣 11/25 15:36
推 cloud7515: N2要翻譯就夠讓人擔心了 還要能英文溝通 卻只給這薪水 11/25 17:47
推 wlwillwell: 日語翻譯能力,具翻譯經驗,還要能英文與主管溝通 11/25 19:51
→ wlwillwell: 這樣的薪水在香港真的要靠愛支持啊 11/25 19:51
噓 senshun: 這工作需要的是中文能力 11/26 00:18
推 h10840206: 在日本我可以qq 11/26 09:26
→ elbert: 超血汗... 11/26 19:10
推 hasebe: 之前就聽過中文化是血汗工廠,果然是真的(?) 11/26 22:46
推 tsangsiuki12: adecco這家很有問題 11/27 01:06
推 han960691: 武咪武咪心動動 12/05 09:49