作者MrShin (what's ur goal?)
看板Immigration
標題[問題] 請問美國結婚後 在台灣登記的問題
時間Tue Nov 21 23:22:05 2017
如題 想請問在美國拉斯維加斯公證結婚後在台灣登記的問題..
之前公證完已經請友人幫忙取得官方英文版證書~
那時候不了解流程 未在美國申請中文譯本
目前手上有3張文件 其中2張 在左上角有"CLARK COUTRY NEVADA"的字樣
另一張在右邊有"orogial affidavit"
想請問兩個問題:
1.若要在台灣完成登記 我需要再跑哪些地方呢?
2.所謂的中文譯本 我該翻譯3張中的哪幾張呢? 哪邊有代為翻譯的管道呢?
在網路上查詢過相關文章 有一說法是持中文譯本至民間公證人處
然後到外交部的結婚登記窗口辦理
另一說法是自行翻譯後到法院公證 (未提到外交部的事)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.71.25
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/Immigration/M.1511277727.A.C78.html
推 weiiwei: 我當初是自行翻譯"certified copy of marriage record" 11/21 23:55
→ weiiwei: 也是右上角有寫所在county,照著原文自己翻譯打在word上 11/21 23:56
→ weiiwei: 即可。我當初是在美公證譯本,台灣的話印象中可到法院公 11/21 23:57
→ weiiwei: 證。若另一半非台灣籍,還需要一張中文姓名聲明書,也需 11/21 23:58
→ weiiwei: 公證。但若是本人可親自到戶政事務所辦理的話,可現場填 11/21 23:59
→ weiiwei: 寫,就不用公證了。結婚登記是在戶政事務所,不是外交部 11/21 23:59
感謝回答..
另一半也是台灣人..是我們到美國旅遊時 在拉斯維加斯公證
請問您提到「本人親自到戶政事務所的話不用公證」
是指「不用去辦理中文譯本的公證 直接持英文版本」即可辦理嗎?
※ 編輯: MrShin (36.224.71.25), 11/22/2017 01:57:44
推 weiiwei: 我那段話是指中文姓名聲明書喔!都是台灣人就不需要這個 11/22 02:14
→ weiiwei: ,建議你上戶政事務所網站看登記結婚需要哪些文件,蠻清 11/22 02:14
→ weiiwei: 楚的。 11/22 02:15
推 HadesSide: 去戶政事務所要告知你們已經在美國登記過了,不要在台 11/22 04:18
→ HadesSide: 灣又登記一次變成兩個結婚日期喔! 11/22 04:18
→ cchris: 正確做法是把文件寄去舊金山的teco認證,才能在台灣補登記 11/22 05:03
→ cchris: 因為las Vegas 是屬於舊金山的teco的轄區,他們才熟悉當地 11/22 05:05
→ cchris: 文件 11/22 05:05
→ cchris: 直接跑去戶政是不正確的,會跑出新的結婚日期,這也算是 11/22 05:08
→ cchris: 重婚,只是剛好是同樣兩人所以比較不嚴重 11/22 05:08
推 weiiwei: 有個疑問,若原po已離開美國,印象中中譯本在台公證不是 11/22 06:30
→ weiiwei: 也可以嗎?所有須公證的文件都準備好後即可前往戶政事務 11/22 06:32
→ weiiwei: 所,記得告知他們你們已結婚,是補登記。這樣就不會有兩 11/22 06:33
→ weiiwei: 個結婚日期,我當初是這樣辦的。 11/22 06:33
→ cchris: 台北戶政官網有寫要有"經我國駐外館處驗證的結婚證明文件" 11/22 06:38
→ cchris: 以及"中文譯本";後者可以在國內公證,但前者必須在TECO 11/22 06:39
→ cchris: 因為只有TECO能夠辨認當地文件的真偽;所以原版一定找teco 11/22 06:40
→ cchris: 中譯本才能在台灣公證;補辦結婚是中英兩個版本都需要的 11/22 06:41
→ cchris: 一樓看起來已經在teco公證了原版,所以沒問題;原po還沒, 11/22 06:42
→ cchris: 就必須要把英文版寄到teco去驗證,才能拿回台灣補登 11/22 06:43
→ cchris: 而且依照法律,要在teco驗證的30天內補登戶政,不然可以罰錢 11/22 06:48
→ cchris: 所以一般都是建議在回國前一個月再去驗證文件 11/22 06:49
推 weiiwei: 版主真是佛心!連戶政事務所網站都貼上來了。原po似乎忘 11/22 09:30
→ weiiwei: 了提,如同版主所說,原版結婚證書是需要經駐外館認證的 11/22 09:31
→ weiiwei: ,戶政事務所會要看這個。 11/22 09:33
推 reay9891113: 想借問一下確認是TECO認證後30天內,還是結婚紙上日 11/22 10:00
→ reay9891113: 期30天內補登記就不用罰錢? 11/22 10:00
→ cchris: TECO認證的30天內要補登; 前者已經比後者友善得多 11/22 10:04
→ cchris: 後者根本不可行;因那就表示要在海外結婚的30天內回台補登 11/22 10:05
→ cchris: 總之,驗證文件後不要放著,要趕快補登->還沒要補登就別驗證 11/22 10:06
感謝版主的詳盡回答
當初美國友人幫我們跑文件的流程 然後寄回來台灣
說用這個去登記即可 我也不清楚這是否是經駐外館處的認證..
可以幫忙看一下嗎? (看起來沒有..因沒中文字@@)
https://imgur.com/tKtxcO4 所以只剩將文件寄回美國處理一途嗎?
※ 編輯: MrShin (36.224.66.190), 11/22/2017 10:10:39
→ cchris: 你的美國友人搞不清楚狀況;這份是Nevada的縣府的官方文件 11/22 10:16
推 weiiwei: 這是未經駐外館公證的原版喔!駐外館公證會有一張公證專 11/22 10:17
→ cchris: 它在美國有效;但是台灣戶政無法判斷它的真實性,所以要teco 11/22 10:17
→ weiiwei: 用紙,上面有中文還有用印。 11/22 10:17
→ cchris: 認證才行;就是要由當地外館證明這份真的是內華達州的證書 11/22 10:17
→ cchris: 不然比較極端的人可以自己假造一份很豪邁的表格號稱是真貨 11/22 10:18
→ cchris: 然後台北戶政人員就無法判斷這到底是不是真貨;因為他沒有 11/22 10:18
→ cchris: 各國各州的結婚證書的樣本;全世界有幾百種版本+各國語言 11/22 10:19
→ cchris: 只有舊金山的teco有權利可以驗證內華達州的文件 11/22 10:20
→ cchris: 所以你要把文件寄去舊金山,我上面已經貼了舊金山teco官網 11/22 10:21
→ cchris: 你不需要"中譯本",你只需要teco驗證英文本,證明這是真貨 11/22 10:22
→ cchris: sf teco官網有郵寄申請的完整說明,照表操課即可 11/22 10:28
→ MrShin: 感謝版主的回答 解釋得非常仔細清楚~ 11/22 10:38
推 reay9891113: 謝謝板主回答! 11/22 10:55