雖然這篇美國搖滾歌曲鄉民發文沒有被收入到精華區:在美國搖滾歌曲這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章
在 美國搖滾歌曲產品中有488篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 你喜歡聽音樂嗎?你知道為什麼突然間人們都在瘋同一首歌?為什麼音樂越來越容易取得,演唱會的票價卻越來越貴?為什麼許多巨星都在拚門票秒殺,天后泰勒絲卻刻意拉長售票時間?我們平時習以為常的音樂,居然能用經濟學理論來加以拆解,讓我們一窺這個複雜且有趣的音樂世界。 《#搖滾經濟學》的作者是前美國總統歐巴馬政...
同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過7萬的網紅TechTeller,也在其Youtube影片中提到,#魔聲藍牙耳機 #monster #美系調音之作 ‼️ 影片未經授權,禁止轉載 ‼️ 【前言】粗礦與放蕩不羈的靈魂 還記得與Beats By Dr. Dre合作,曾經合稱Monster Beats的品牌嗎?大街小巷都瘋搶的麵條耳機,當時Henry我也超想要的。時隔多年Beats與Monster已...
美國搖滾歌曲 在 MoodToday 音樂日記. Instagram 的精選貼文
2021-09-03 21:39:45
Khai Dreams - Flowers —————— 最近心情都很不錯,都在聽一些清爽的歌。像美國DIY歌手Khai Dreams 的歌曲Flowers,那個輕搖滾的節奏讓我在工作時充滿著動力。 現在的我想每天踏實的做事情。不用很快,也不想要太努力,就一點點的積累。重要的是每天都做,慢慢的累...
美國搖滾歌曲 在 HF Instagram 的最佳貼文
2021-09-10 04:04:47
「若我不能擁有愛,我想要力量,這是種對於女性、懷孕、母親的有力表態。」- Halsey ❤️ 美國新生代天后Halsey推出第四張專輯《If I Can't Have Love, I Want Power》,全碟收錄13首歌曲由美國工業金屬樂隊Nine Inch Nails的Trent Rez...
美國搖滾歌曲 在 數位外交研究室 Digital Diplomacy Lab Instagram 的最讚貼文
2021-09-16 10:22:16
|#公眾外交事件簿 028 📂事件代號:啤酒外交 🔎涉案國家:德國、巴勒斯坦 📆案發時間:1810年以來 世上啤酒百百種,德國拉格啤酒、荷蘭海尼根啤酒、台灣金牌啤酒⋯⋯你最喜歡哪一種呢?你知道親民又容易融入各國特色的啤酒,也是各國政府與人民進行外交的利器嗎? 啤酒不但常見於大眾的日常生活,其中...
-
美國搖滾歌曲 在 TechTeller Youtube 的最佳解答
2020-04-21 11:56:52#魔聲藍牙耳機 #monster #美系調音之作
‼️ 影片未經授權,禁止轉載 ‼️
【前言】粗礦與放蕩不羈的靈魂
還記得與Beats By Dr. Dre合作,曾經合稱Monster Beats的品牌嗎?大街小巷都瘋搶的麵條耳機,當時Henry我也超想要的。時隔多年Beats與Monster已拆伙,分道揚鑣。這次我們開箱評測是全球首發的TYPEC台灣版本,音質總結來說承襲Monster以往重低音的美系調音特色,粗礦與放蕩不羈的音色,駕馭美國搖滾與鄉村音樂再好不過了!有著穩固的耳翼與不錯的音質,還有合理的價格,又有大品牌的信仰加持,這次魔聲歸來之作相當有誠意
【音樂測試】
音樂:Spotify Premium - 320 kbps
測試歌曲1:Chris Daughtry – It’s not over
測試歌曲2:Rascal Flatts – What hurts the most
配對手機:iPhone X
測試編碼:AAC
【通話測試】
配對手機:Samsung S7 Edge
recording app: Call Recorder Pro
【評分總結】 平均92分 / 滿分100分
評語:美式粗礦經典調音,駕馭歐美搖滾歌曲風味最佳
1. 音質表現 95分
駕馭美國搖滾歌曲的時候,最能體現搖滾歌曲的各種樂器融合與層次,整體音場感表現不俗,尤其vocal的嗓音也能帶動出來
不過在中音部分會稍微欠缺一些,不滿意的話可以去下載app Equalizer去調整等化器
2. 佩戴舒適性 93分
矽膠耳塞佩戴感佳,鯊魚鰭頂住耳橋也不會感到不適,適合長時間佩戴
最大的特點就是耳機體積很小,所以戴在耳朵裡面不會很突出! 這在評測裡面耳機中也是數一數二的輕巧
3. 佩戴穩固性 92分
具備Sport Clip與Securefit技術的關係,我覺得穩固性算是很不錯,在戶外運動或跑步也能感受到很安穩。入耳其實就是滿穩固了,如果加上類似這種內耳的耳翼,其實穩固性又會再提升一些。再來就是這副耳機的空間設計不錯,體積結構相對在我們評測的真無線中是很小的一款,所以戴在耳朵上非常服貼,跟我們之前介紹過的Sabbat E12 ultra有異曲同工之妙,所以不喜歡太突出耳機的朋友,或是低調的朋友就非常適合這樣非常服貼耳朵的外觀。
4. 被動抗噪性 86分
被動抗噪性沒有到IEM等級的監聽耳機這麼好,如果選用到剛好尺寸的耳塞,也能隔絕一定的外部噪音
另外採用入耳式矽膠耳塞,被動抗噪效果也還OK,當然不能跟ANC降噪耳機去比, 算是中上的水準
5. 連線穩定與延遲性 97分
這副耳機的連線速度、穩定度、單雙耳切換真的是最大最大的優勢。流暢切換、不延遲,所以給予極高的評價
應該是評測以來真無線 TOP3
6. 通話水準 88分
通話水準中等,室內表現不錯,室外通話需要大聲一些,沒有搭載cVc 8.0,不過通話還算OK
雖然不是桿狀外形,但整體來說是還能持續通話的水平
7. 外觀設計 95分
Monster獨家設計的外觀,有亮面拋光的充電倉,還有蝦趴LED閃光燈,很有科技感
8. 操作易用性 86分
可以以觸控實現音量、上下首、接聽掛斷、呼叫Google Siri助理..等功能,相當全面。不過因為觸控稍微靈敏,一開始在習慣耳機時偶爾會誤觸,後續就習慣比較少誤觸了,我個人還是相當prefer觸控的。因為按壓式的有時候會因為按下去的力道造成耳朵不適~
9. 場景使用多元性 92分
通勤、出差、中上等級劇烈運動的運動等場景都適用。室內或是車內的通話也都有水準以上的表現,一般聆聽音樂也適合,算是全場景都通用的耳機
10. CP值表現 96分
音質、佩戴舒適穩定度、重點是連線速度快,單雙耳切換飛快,這次魔聲老品牌推出的歸來之作還賣3000以下,真的很值得入手
【編輯總結】
如果在2500元以下,你想要選擇大牌,想擁有穩定的品質與音質與售後服務,希望有耐看有科技感的外觀,而且連線希望穩定速度快的話
Monster 真無線系列 Clarity 101 Airlinks是非常值得考慮的好耳機!
【Monster 真無線系列 Clarity 101 Airlinks評測文章這邊看】
https://www.techteller.com/review/monster-clarity-101-airlinks/
【代理商購買連結】
https://bit.ly/2VpeU6T
-------------------------------------
【其他科技說好文】
平價CP值先決!2020年10款真無線藍牙耳機 推薦
https://www.techteller.com/sci/3c/best-true-wireless/
--------------------------------------------
【科技說社群】
FB - https://www.facebook.com/techteller
IG - https://www.instagram.com/techteller_3c/
--------------------------------------------
Product sponsored by #WitsPer智選家
✉️合作邀請
mkt@techteller.com
美國搖滾歌曲 在 Facebook 的最讚貼文
你喜歡聽音樂嗎?你知道為什麼突然間人們都在瘋同一首歌?為什麼音樂越來越容易取得,演唱會的票價卻越來越貴?為什麼許多巨星都在拚門票秒殺,天后泰勒絲卻刻意拉長售票時間?我們平時習以為常的音樂,居然能用經濟學理論來加以拆解,讓我們一窺這個複雜且有趣的音樂世界。
《#搖滾經濟學》的作者是前美國總統歐巴馬政府的首席經濟顧問亞倫・克魯格(Alan B. Krueger),正當美國面臨經濟蕭條之際,他受邀做了一場名為「搖滾經濟學」的演講,說明美國經濟和音樂產業的相似之處,以及經濟政策可以向音樂借鏡的地方。這場演講的演講稿被歐巴馬指定給身邊的政府高層「你們每個人都應該看」。
這本書深入探討了演講的主題,延伸了更多相關資訊。作者訪問數百名當紅音樂明星、各大串流平台的高層、唱片和經紀公司負責人,並且從《星調》資料庫中解析數十萬場演唱會的數據。他展示了當今經濟發展的趨勢跟音樂產業十分類似,科技和經濟交互型塑著我們所聽的音樂,人們的收聽和消費方式也反過來衝擊著這個產業。
通常我們聽到「經濟學」會覺得有點遙遠和生硬,但是作者用我們最熟悉的「音樂」來當主軸。書中的眾多明星和歌曲會勾起你的回憶,透過音樂創作者和從業者的眼睛,可以看到整個社會經濟的縮影。如果你熱愛音樂,這本書不容錯過。如果你想認識經濟學和音樂的關係,這本書有趣的切入角度會讓你耳目一新。
繼續看完整筆記文章...
《搖滾經濟學》讀後心得:音樂產業帶給我們的啟示
文章連結
美國搖滾歌曲 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
Hotel California ◎Eagles
On a dark desert highway, cool wind in my hair
奔馳於黑暗的沙漠路途,冷風穿過我一頭亂髮
Warm smell of colitas, rising up through the air
菸草的溫暖氣味瀰漫
Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
就在前方,我看見遠處閃動的光
My head grew heavy and my sight grew dim
頭愈加沉重,視線陷入昏暗
I had to stop for the night
我得找個地方過夜
There she stood in the doorway; I heard the mission bell
她出現在門口,天命般的鐘聲響起
And I was thinking to myself,
我忖度,
"This could be Heaven or this could be Hell"
這裡究竟是天堂,抑或是地獄
Then she lit up a candle and she showed me the way
她燃起蠟燭指引我前方的路
There were voices down the corridor,
迴廊底部傳來絮語
I thought I heard them say...
我聽見他們說……
Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place (Such a lovely place)
這誘人之地(這誘人之地)
Such a lovely face
多麼美妙的臉龐
Plenty of room at the Hotel California
這裡空餘的房間
Any time of year (Any time of year)
不論何時
You can find it here
歡迎你的到來
Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
她沉溺於珠寶和名車造成的精神恍惚
She got a lot of pretty, pretty boys she calls friends
她結識許多漂亮的男孩,並稱之為朋友
How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
在庭院起舞,甜美的夏日汗水
Some dance to remember, some dance to forget
藉舞蹈以記憶,有些則藉以遺忘
So I called up the Captain,
所以我呼叫侍者
"Please bring me my wine"
給我倒些酒
He said, "We haven't had that spirit here since nineteen sixty nine"
他說:「自從一九六九年,我們再沒有那樣的烈酒。」
And still those voices are calling from far away,
那些聲響不斷地從遠方傳來,
Wake you up in the middle of the night
在深夜喚我醒來
Just to hear them say...
只聽見他們說……
Welcome to the Hotel California
歡迎來到加州旅館
Such a lovely place (Such a lovely place)
奇妙的所在(奇妙的所在)
Such a lovely face
那惹人憐愛的臉龐
They livin' it up at the Hotel California
在加州旅館享受人生
What a nice surprise (what a nice surprise)
好得令人吃驚
Bring your alibis
帶著你逃逸的理由
Mirrors on the ceiling,
天花板的懸鏡
The pink champagne on ice
浮冰上的紅粉香檳
And she said "We are all just prisoners here, of our own device"
而她說:「我們在自己的監牢,做自己的囚犯。」
And in the master's chambers,
在主人的房間,
They gathered for the feast
他們聚集赴宴
They stab it with their steely knives,
他們以銳利的刀戳刺
But they just can't kill the beast
卻無法殺了那頭野獸
Last thing I remember, I was
我記得的最後一件事,是我
Running for the door
正逃向那門
I had to find the passage back
我必須找到逃出的道路
To the place I was before
回到我原先的道路
"Relax, " said the night man,
「放輕鬆,」守夜人對我說,
"We are programmed to receive.
我們照常接待旅客。
You can check-out any time you like,
你可以隨時退房,
But you can never leave! "
但你永遠不能離開!
-
⠀
◎小編有庠賞析
⠀
此首Hotel California發表於1960年代,同名專輯可說是老鷹樂團最音樂事業最成功,商業銷量也最好的一張專輯。回顧歷經鄉村、西部、搖滾等風格的老鷹樂團,成員上也有所變動,連帶雜揉出獨特面貌。在第五張專輯收錄了這首歌,其吉他演奏多為人所稱頌,成為各地樂迷學習、模仿的經典。淒涼的吉他聲拉出荒涼的公路軸線,隨著樂音向黑暗延伸,鏡頭拉至敘述者面前,加入鼓聲。吉他聲賦予追索回憶的進程,鼓聲則穩定敘述語調,漸次堆展至副歌精準的和聲。
評論者對於詞中的情節有多重解釋,內容主要描寫敘述者在公路上奔馳,雜以描述當時美國洛杉磯的生活切面:狂歡、毒品、舞蹈、酒精等等意象,無法退房的加州旅館象徵難以脫逃的沉溺感。第一段敘述者動用多重感官,閃動的光、陰冷的風,以及鼻腔充滿的菸草味共同建構出荒涼景象。以上種種襯托加州旅館的誘人,為了未知可能隱含的傷害性製造更大的張力。主歌以主唱一人獨唱為主,進入副歌則加上合聲,除了呼應「我聽見他們說……」的承接句,開啟旅館內紛呈的景象。第一層張力由此產生,荒涼的環境中佇立炫目奢華的旅館,本質上的衝突除了是敘述者沉溺的理由,同時是後段敘述者發覺事態詭異的理由。
畫面中不斷提及的敘事對象「她」,彷彿具象化這座加州旅館,一步步引人進入,如「她燃起蠟燭指引我前方的路」。敘述者層層陷入「她」的舞蹈與夏日汗水,也順理成章地要了酒精,得到的回應卻是:「自從一九九六年,我們再沒有那樣的烈酒。」
類似形式的副歌,自此再次出現,產生不同意義:先前感到新奇而步入,如今熱情過度的人們顯得格格不入。中後段的吉他獨奏則給予聽者空間,如同換幕的效果,詩中的空行。進一步加深情緒之外,也做為後段啟示的鋪墊:「我們在自己的監牢,做自己的囚犯。」最後一節,一句歌詞令人不安,同樣以過去式寫成:「我記得的最後一件事,是我逃向那門」,除了描寫敘述者慌亂的行為,他記得的最後一件事是自己逃向門,那令人猜想那他現今身在何處?
整體情節製造懸疑,環境景色雖已大不相同,放置到當代仍可成立。在當時,奢糜作為生命逃逸方法的年代,內部的焦慮卻未曾消失。歌詞也許僅是描寫時代切面,但的確觸及了人類思考生命的終極問題。生命如同歌曲:器樂與人聲合唱中,澎拜的聲響反而加深神秘感與不確定感。轉述旅館景象的語調如沉重的叩問,一波波的器樂經歷高潮,而逐漸散退。歌中的人聲轉印至人群心中,揭露各有自己無法逃脫的加州旅館。
⠀
-
▨ 美術設計 _ 浩瑋
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210919.html
#每天為你讀一首詩 #當代詞選 #西洋詞選 #加州旅館 #老鷹樂隊
美國搖滾歌曲 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的精選貼文
The Sound Of Silence ◎Simon & Garfunkel
Hello darkness, my old friend
嗨囉,黑暗吾友
I've come to talk with you again
我又來到你眼前與你交談
Because a vision softly creeping
因著一種幻覺正悄悄向我爬來
Left its seeds while I was sleeping
趁我深眠留下種子遍地
And the vision that was planted in my brain
爾後深植於我腦海之中
Still remains
不斷纏繞
Within the sound of silence
伴隨寂靜之聲
In restless dreams I walked alone
無盡的夢裡我隻身行走
Narrow streets of cobblestone
於狹窄的鵝卵石之街
'Neath the halo of a street lamp
在路燈的光暈之下
I turned my collar to the cold and damp
我豎起衣領抵禦寒氣與溼氣
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light that split the night
當一束劃破夜空的霓虹刺穿我的眼
And touched the sound of silence
觸摸著寂靜深處的聲音
And in the naked light, I saw
在奪目得近乎赤裸的光中,我看見
Ten thousand people, maybe more
成千上萬的人,或許更多
People talking without speaking
人們交談卻未發聲
People hearing without listening
聽見一切卻不聞
People writing songs that voices never share
人們寫下那些歌,卻未曾共享歌聲
And no one dared
終於無人再膽敢
Disturb the sound of silence
打擾寂靜之聲
"Fools", said I, "You do not know
「蠢人」,我說,「你不知道的是
Silence like a cancer grows
寂靜正如癌症蔓延滋長
Hear my words that I might teach you
仔細聽我的言語讓我教導你
Take my arms that I might reach you"
抓住我手臂讓我拯救你」
But my words, like silent raindrops fell
但我的話語,正寂靜如雨滴墜落
And echoed
並且敲起回音
In the wells of silence
於寂靜之井中
And the people bowed and prayed
於是人們鞠躬、祈禱
To the neon god they made
向著他們創造的霓虹之神
And the sign flashed out its warning
警告的燈在其中閃熾
In the words that it was forming
組織所有文字
And the sign said,
靜謐訴說:
"The words of the prophets are written on the subway walls
「先知的話語已被篆刻於地鐵牆上
And tenement halls"
與屋宇大廳裡
And whispered in the sound of silence
並低語於寂靜之聲中」
-
◎作者簡介
Simon & Garfunkel是著名美國民謠搖滾音樂二重唱組合,是六十年代最流行的樂團之一,被視為該年代社會變革的反文化偶像。其成名曲多不勝數,如〈The Sound of Silence〉、〈Scarborough Fair〉、〈Bridge Over Troubled Water〉等皆為家喻戶曉的名曲。
-
◎小編淵智賞析
〈The Sound of Silence〉是Simon & Garfunkel1964年的首張錄音室專輯《Wednesday Morning, 3 A.M.》中的一首歌。推出後卻售量慘淡,也導致兩人散夥。到了1965年春天,該歌曲開始在電台上播放,卻意外獲得播放量的增長,也使製作人決定重新將此歌進行混音並發行,〈The Sound of Silence〉因此爆紅,也使Simon & Garfunkel重組,並以該歌名作為第二張專輯的名字。
介紹完歌曲背景後,讓我們來開始看這首歌。從其中的詞彙選用,如「黑暗darkness」、「鵝卵石之街streets of cobblestone」、「霓虹neon」,我們不難感知到歌曲的場景錯落於彷彿十九世紀的倫敦,因為霧氣蔓延而顯得似乎無盡的街。歌曲開始於一種精神狀態的模擬「Because a vision softly creeping因著一種幻覺正悄悄向我爬來/Left its seeds while I was sleeping趁我深眠留下種子遍地」,此一幻覺的襲來承襲前面的「darkness黑暗」,我們可以意識到不管接下來發生的事情為何,對敘事者而言,他已經陷於一種昏昧、幻覺蔓生的精神狀態。當我們感知到了此一型態之後,這段便以「Within the sound of silence伴隨寂靜之聲」作收,這是這首歌第一次出現「矛盾」的語境——究竟寂靜深處為何會有聲音呢?
帶著這樣的疑問,我們來到了下一段,與第一段的精神狀態不同,第二段的描述卻絲毫未帶有個人的意識,而是從外界種種來進行投射——敘事者在無盡的街上行走,為了抵禦濕氣與寒氣而將領袖立起,而即使如此,卻依然有些事物是能穿過領袖直接侵襲的,那就是霓虹。我們不難感知到這裡的「霓虹」似乎帶有著文明、發展的想像,當這種感覺卻依然停留在模糊的型態,卻又回到了第一段那樣類似的語句作結:「And touched the sound of silence觸摸著寂靜深處的聲音」。然而有了第一段的內在精神型態、第二段的外在世界描摹,我們便似乎開始感受得到究竟何謂「sound of silence」。
接著,來到了第三段,承接上段的光,敘事者的意識開始與外界結合,而使得他看見了幻覺「And in the naked light, I saw在奪目得近乎赤裸的光中,我看見/Ten thousand people, maybe more成千上萬的人,或許更多」,這樣的幻象似乎替sound of silence作出了一種情境式的衍釋——到了此時,sound of silence的具體特徵也終於浮現:「People talking without speaking人們交談卻未發聲/People hearing without listening聽見一切卻不聞/People writing songs that voices never share人們寫下那些歌,卻未曾共享歌聲」。交談卻未出聲,聽見一切卻聽而不聞,擁有歌曲卻未共享歌聲,這是一種冷漠的姿態,在二重唱所生存的當代,這種冷漠、文明以及歌曲所想抵抗的意識形態正好重疊在此刻。因此,在下一段,他們也終於第一次對此冷漠做出了痛心的批判:
"Fools", said I, "You do not know
「蠢人」,我說,「你不知道的是
Silence like a cancer grows
寂靜正如癌症蔓延滋長
Hear my words that I might teach you
仔細聽我的言語讓我教導你
Take my arms that I might reach you"
抓住我手臂讓我拯救你」
然而,最淒涼的是,這樣的痛心疾首,卻依舊被冷漠所吞噬:「But my words, like silent raindrops fell但我的話語,正寂靜如雨滴墜落/And echoed
並且敲起回音/In the wells of silence於寂靜之井中」,此時,這一種「silence寂靜」也終於清楚地被我們所認知到。這是一種先知的嘆息,生存在知道一切正往著崩毀命運的當代,想要大聲疾呼卻始終徒勞無功,這或許是二重唱在他們唱著這些歌曲的當代,最無可奈何的命運吧。
因此,到了最後,他們也只能眼睜睜地看著人們向著人工的神「neon god霓虹之神」祈禱,並留下最後的遺言。
--
美編:浩瑋
圖源:浩瑋
#每天為你讀一首詩#當代詞選#西洋詞選#寂靜之聲
https://cendalirit.blogspot.com/2021/09/20210917.html