"Les rois du monde ont peur de tout. C’est qu’ils confondent les chiens et les loups, ils font des pièges où ils tomberont un jour, ils se protègent d...
"Les rois du monde ont peur de tout. C’est qu’ils confondent les chiens et les loups, ils font des pièges où ils tomberont un jour, ils se protègent de tout même de l’amour."
-
In the musical, Mercutio had become the most charming character, he’s free, he seizes the moment, he sets a high value on his friendship and has a crazy personality. While I was reading the novel of Roméo et Juilette, I didn’t prefer any character; however, during this musical, with the strong emotion and the wicked physical movements, I truly felt for Mercutio.
/
《劇場服裝的魔力》
卡布雷特家族,紀律、軍事與古板是他們的一切,這便體現在家族服裝之中:沉穩貴氣的赭紅色、高貴的禮服與整齊拉上的領口;相較之下,蒙特鳩家族的男人們個個玩世不恭,羅密歐更是處處留情:年輕現代的藍色、放蕩不羈的衣襬與隨意扣上的衣領。
-
「世界之王,高高在上,視野如此美麗無疆;但是啊,殊不知低下吾輩該如何仰望、殊不知在這滾滾塵世,我們才是王…我們做愛、我們苟活,日復一日、夜復一夜,活著有何意義?若只為飽食而屈膝,時光便飛逝如風,燦爛活著更甚一切。」
-
出眾的是,在兩大家族各自為王的維洛納,本應代表中立的王子侄兒莫古修卻選擇與羅密歐和班福留成為摯友;但即使他選擇自己陣營,依舊不能穿上代表任何家族的顏色,只能以略帶藍色調的紫色作為折衷。
以前讀小說的時候並不覺得任何角色有甚麼迷人之處,但在音樂劇中,那咄咄逼人、浮誇又邪門的個性反而增強了莫古修的魅力,我想這完美詮釋了「男人不壞女人不愛」這句話(像西索那樣)。 自傲、激進、諷刺讓莫古修imperfect,但融合了他的重情重義卻使這個角色perfectly充滿魅力、陰柔和窒息的吸引力。雖然直到莫古修死時都無法知道,身為浪子的他使否曾經傾情於任何女子,唯一確定的,是在他火爆的外表和句句如刀割的反對聲,仍然衷心期許著羅密歐的幸福,無論如何,都能一生牽緊茱麗葉的手。
仔細觀察,你會發現在「imperfect」這個單字當中,隱含了「I’m perfect.」這句話。
#這是謝幕衝台錄影與拍照時間
#fashionillustration
#illustration #drawing
#romeoandjuliet