[爆卦]繁體拼音字體是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇繁體拼音字體鄉民發文沒有被收入到精華區:在繁體拼音字體這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 繁體拼音字體產品中有7篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 💡留言區有部落格連結,有稍微更詳細的圖文介紹,沒空的看臉書就行。💡 之前忘記在哪一則貼文有人留言問我「繁體」有沒有跟類似簡體的「四五快讀」或是我新購入「迪士尼我會自己讀」一樣的 #中文分級閱讀/ #中文橋樑書? 其實我之前有在網路上隨便搜尋一下台灣這類型的書,在中國搜尋有關台灣書籍這類資料不容易...

 同時也有4部Youtube影片,追蹤數超過23萬的網紅2分之一強,也在其Youtube影片中提到,主題:中文真的很奇妙!!老外學的用的完全不一樣?! 想看完整版嗎?點我就對了►►https://www.youtube.com/watch?v=QGT_HG_ROCE&list=PLyi-Ztspx3ak8Y5MFFSlMiUi4hSAUjVCl&index=2&t=900s 台灣藝人:王俐人、倪雅...

繁體拼音字體 在 @AirFrankie 航空面試專家 Instagram 的精選貼文

2020-05-12 02:34:26

麻煩同學們!當妳們考完?請在此留言!?短文內容?台語稿?中文適職測驗題? 謝謝大家!祝大家順利成功! 長榮航空培訓空服學員招募!將登場! 機會是留給準備好的人! 同學都準備好了嗎? #AirFrankie 老師在提醒各位同學一些初試注意事項: 應攜帶證件:請於睡前再次確認 1. 考試通知單是否有列...

繁體拼音字體 在 @AirFrankie 航空面試專家 Instagram 的最讚貼文

2020-05-12 02:34:50

長榮航空培訓空服學員第四次招募!將在星期六登場!同學都準備好了嗎? #AirFrankie 老師在提醒各位同學一些初試注意事項: 應攜帶證件:請於睡前再次確認 1. 考試通知單是否有列印下來? 2.「個人資料使用同意書」及親筆書寫制式「長榮集團應徵人員資料表」,並請黏貼一張2吋照片及於上述兩表格右...

  • 繁體拼音字體 在 Facebook 的最佳貼文

    2021-04-22 09:50:31
    有 86 人按讚

    💡留言區有部落格連結,有稍微更詳細的圖文介紹,沒空的看臉書就行。💡

    之前忘記在哪一則貼文有人留言問我「繁體」有沒有跟類似簡體的「四五快讀」或是我新購入「迪士尼我會自己讀」一樣的 #中文分級閱讀/ #中文橋樑書?

    其實我之前有在網路上隨便搜尋一下台灣這類型的書,在中國搜尋有關台灣書籍這類資料不容易,但以我找到的繁體書來說,還是覺得都「#字數太多及字體太小」,感覺大多都是設計給 #小學生,而且還是要三年級以上的字數長度,針對中大班的幼兒很少。我沒花很多時間尋找,目前在我找到有限的分享中,「稍微」符合我對提供給一年級以下孩子自行閱讀的書可能只有王文華創作的「無奇不有魔法學校」(螢火蟲出版社),但字數還是非常多(而且網路上根本很難看到書中面貌,建議大家還是跑一趟書店確認),要讓孩子全都自己讀不容易,除非學會注音, 可是對我來說會念注音不等於就認識字,注音與字之間有相關,但不等同。

    我自己感覺有個重點差異是,在中國低幼是先識字再學拼音或同時進行,我自己本身也是偏向這種邏輯,因為識字感覺就像識圖,可以在幼兒時期靠本能超強學習能力就做到,而注音這種拼音系統,則需要月齡再大一點才有組織能力,就算早點教也不見得能學會,同時學會注音後也有可能仰賴注音念法,卻不見得能認字,所以無論是英文或中文,我都是走先認字路線,自然發音/拼音/注音我都覺得不用急著教,年紀到了一教就會,就算還沒學會注音之前,累積足夠識字的硬底工夫足以讓他應付當前的學習(以上為個人觀點)。

    對比之下,台灣的大環境好像習慣「先教注音,才慢慢帶入識字」,如果在幼兒園或家裡有些識字卡,也是有點玩票性質,並沒有持續累積,字數不夠也沒有實際閱讀的經驗,所以沒有培養自行閱讀的能力,相關的配套書籍也不夠多,反過來說這也讓有心的家長沒有好的工具及教材著手,想做都沒辦法,我覺得是相當可惜的。

    特別是這幾年在上海接觸各種豐富的學習教材,我深深感受到在台灣接觸許多學齡前書籍及學習資源反而是有限的,這裡的幼兒識字教材不是像「單一的故事集」那種所謂的繪本與純文字內容之前橋樑書,而是有系統地研究搜集常見字頻率,來設計一整套非常系統化的常見字閱讀、中文分級閱讀,讓孩子能夠漸進式認字,達到自行閱讀的能力。希望更多台灣的出版社能著重在這一塊,或有在做的能多做點行銷,讓大家都能知道,讓在家自學或共學的親子都能受益😊

    由於我對台灣這類型的書籍所知不足,以上是個人粗淺觀察結果,也歡迎大家分享更多好的台灣中大班「低幼」繁體中文分級閱讀或橋樑書籍,造福版上的孩子與爸媽們❤️

  • 繁體拼音字體 在 台北, 加州, 首爾 | 幸福玩樂三部曲 Facebook 的最讚貼文

    2020-08-03 22:31:22
    有 139 人按讚

    好開心姐姐最近對中文突然很有興趣~ 她在兩個禮拜學會了60個中文字加上注音符號. 很想教她繁體字,但因為她學校是教簡體所以我還是先以簡體為主,但我還是很堅持一定要教她注音符號因為這樣發音才會有台灣味🤣 是說她學校的中文真的好難! 她只是大班生今年才要上一年級,卻已需要辨識100個字,讀聽寫都要會😱 因為她是插班生整個超級落後~趁暑假除了我自己每晚教15分鐘,每個禮拜還讓她上兩個小時的中文課 (玩的方式學習)

    姐姐說她很喜歡我教她的方式❤️ 就來分享我的不專業方法~希望對想教中文的海外媽咪們有一些幫助☺️

    1. 從學校教材請他隨便選兩個她想學的字
    2. 幫她做字卡,前面寫字,後面寫拼音跟注音符號
    3. 請她拼出字的注音符號
    4. 請她用字造兩個詞或句子
    5. 跟著我空中寫筆畫
    6. 字體練習簿上各寫每個字十遍,寫完後選出最醜跟最漂亮的字(她要求的)
    7. 遊戲方式複習之前學過字卡的字:快速回答,快速搶卡,蓋起來找字~反正就是一堆很奇怪自己發明的遊戲🤣

    然後我覺得在家一定要盡量說中文~ 我讓她們看電視但也只能看中文的卡通. 每天晚上會唸兩本中文故事書. 大概就這樣子~ 怎麼寫完覺得好像很弱🤣

    如果有媽咪有不錯的學中文方式~也請分享一下😆 一起加油吧💪

  • 繁體拼音字體 在 繪出英文力 Facebook 的最佳解答

    2020-07-05 12:16:25
    有 220 人按讚

    【8月份預購介紹】:The Kiosk

    影音檔介紹: https://youtu.be/J-IfrKYLlfU

    這是8月份預購書單裡要介紹的最後一本新繪本. 預購會在明天 (7/6,星期一)開放.

    Olga的人生幾乎都在她小小的售貨亭裡度過. 日子過得平凡且重複. 她知道她每個客人的需要和喜好,白天就忙著生意,晚上關了店靜下來的她有時會覺得莫名的感傷. 直到有天早上開門做生意的時候,因為一個陰錯陽差,她的人生有了意外的改變. 你覺得Olga會害怕嗎? 還是會隨遇而安? 如果你是Olga,你對意外的改變會有怎樣的反應?

    The Kiosk 是8月份預購書單裡我自己最喜歡的一本. 不管是畫風還是故事,我都好喜歡,我想它會變成我的最愛之一. 這本繪本是從插畫家 - Anete Melece 2013年得獎的一部動畫短片改編而來. 繪本的原文是拉脫維亞文,目前已經翻譯成好多的語言,包括繁體中文. 讀著這本繪本就像是在看一部微電影,我們可以自己調整(翻閱)速度,還可以隨意的前翻後翻,細看再看每個插圖的細節. 我想看完動畫影音檔的大家一定都會更喜歡這本書,也會更想收藏它.
    *動畫影音檔連結: https://vimeo.com/258238541

    想多了解插畫家Anete Melece還有她創作 "The Kiosk" 當時的想法,心境和背景的朋友們,會很推薦再讀讀這篇文章:
    https://blog.picturebookmakers.com/post/184709142896/anete-melece

    #共讀的初衷是陪伴
    #影音檔無法代替共讀

    -----------------

    這本的中文版在去年底出版,書名是: 小報亭. 好繪本不管是哪個語言都值得被收藏. 另外要一併附上這個常被問到的Q&A給有相同疑問的朋友們參考:
    【Q: 同一本繪本應該買英文版的還是中文版的繪本呢? 】
    A: 這個問題從來沒有標準答案,主要還是要看大家想入手某一本繪本的動機是什麼. 例如: 當英文字型/字體的設計和排版也屬於一本繪本的風格呈現時,那入手英文版是肯定要的,因為這樣能直接感受作者/繪者的原創性,也更有收藏的價值,像是 "Mommy,Pick me up! " 就是個例子,很可惜它前幾年絕版了! 另外, 如果一本繪本在英文文字上的編排有它刻意設計的地方(像是運用了很多自然發音的組合;常見字;押韻的句子)那這時也會推薦入手英文版的,因為這樣的一本書不只可以當繪本共讀,之後也可以讓孩子當作練習英文閱讀的選書,像是"Follow Me" 就是一個例子. 最後, 如果一本英文繪本它的故事或是主題非常的吸引孩子,那有中文版出現時也會很值得入手一本 (但是中文字體的大小必須是讓孩子的眼睛讀起來不吃力的,這點非常的重要!!!),因為有趣的故事會讓孩子想一聽再聽,一讀再讀,這對正在學習拼音認讀中文字的孩子們來說會是個很棒的選擇,像是"The Cave" 就是. 它的中文書名是: "山洞裡的小不點". 附上這三本繪本的影音檔紀錄:
    *Mommy,Pick me up!:
    https://youtu.be/4MXSr_DY2vc
    *Follow Me:
    https://youtu.be/NvRZpFAhjE0
    *The Cave
    https://youtu.be/G0cZo8uu9Ac

    -----------------

    8月份的推薦書目預購會在7/6(星期一) 開放. 希望不漏接 繪出英文力 書訊和預購的朋友們,可以在粉絲團的首頁上做一下設定喔!
    *手機上: 點選 "追蹤中" 選項裡的 "搶先看" .
    *電腦上: 點選 "追蹤中" 選項裡的 "搶先看" .

你可能也想看看

搜尋相關網站