[爆卦]緣分英文句子是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇緣分英文句子鄉民發文沒有被收入到精華區:在緣分英文句子這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 緣分英文句子產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過12萬的網紅浩爾譯世界,也在其Facebook貼文中提到, 【聊聊不及格的翻譯】 「『國會聯合的時間』是什麼鬼?」 口譯前輩昨天傳了這私訊給我,我很感謝他。 因為他一傳來,我就知道了 我回他:「不及格的口譯。」 其實這樣講還太輕了,應該可說是「誤譯」了 他在講的是我昨天上傳的教學影片當中的句子,我在講解的時候,講出了這樣一句不順暢的「譯文」 原...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過267萬的網紅阿滴英文,也在其Youtube影片中提到,常常滴妹被詢問有沒有什麼英文書可以推薦~這次剛好有看到一系列的讀本,覺得非常適合用來學習英文,推薦給大家!~ 訂閱阿滴英文 ▶ http://bit.ly/rde-subscribe 支持阿滴英文 ▶ http://pressplay.cc/rayduenglish ELi 分級讀本 ▶ htt...

緣分英文句子 在 Ami Jan 亞美將 Instagram 的精選貼文

2020-05-11 09:02:54

老天爺派我送答案給你。 在曼谷幾次聚會下來,有些是朋友的朋友我不認識,但是幾乎都是跟我聊起有關愛情難題,我用著英文挾雜泰文慢慢耐心的安撫對方。 這樣的機率太高,讓我不禁想想泰國的女人遇到的愛情難題真的是很多很多,我想老天爺派我遇見她們而傳遞正面思考給她們吧。 其實不是我很會談戀愛,我只是比較容...

  • 緣分英文句子 在 浩爾譯世界 Facebook 的最佳貼文

    2021-01-08 23:56:39
    有 386 人按讚

    【聊聊不及格的翻譯】

    「『國會聯合的時間』是什麼鬼?」

    口譯前輩昨天傳了這私訊給我,我很感謝他。

    因為他一傳來,我就知道了

    我回他:「不及格的口譯。」

    其實這樣講還太輕了,應該可說是「誤譯」了

    他在講的是我昨天上傳的教學影片當中的句子,我在講解的時候,講出了這樣一句不順暢的「譯文」

    原文是:
    amid a joint session of Congress to ratify President-elect Joe Biden’s Electoral College win.

    應該翻譯成:
    「國會聯席會議」要批准總統當選人拜登之勝選時

    是的,joint session of Congress 是專有名詞,是指美國國會(參議院和眾議院)在特殊場合共同舉辦的聯合會議,常見的場合有國情咨文和美國總統選舉結果確認會議,這次當然是後者。

    昨天的講解影片我的確是搶快了
    看到這麼重大的新聞,為了時效,想趕快做一支教學給大家

    以英文理解和文法講解來說
    我採取翻譯技巧中的「順譯」原則
    把 joint session 解說成「聯合的時間」

    但有兩個主要問題點:
    1. 既有的專有名詞沒翻出來
    2. 翻出來的中文能懂但不順暢

    此外,這兩個詞也沒有說明好:
    1. Attorney General 是司法部長,不是大法官
    2. ratify 是批准,rectify 是糾正

    我反省了一下,搶快不該是理由
    教學細緻性和即時性也應該要兼顧
    之後的教學影片我會更仔細確認好專有名詞
    再製作分享給大家!

    也藉這個例子呈現「準備」對於翻譯品質的重要
    時間不足的情況下
    譯者就是以自身的知識背景來判斷解讀
    往往口譯者「裸翻」的時候無奈應急
    就只能就單字和文法與自身認知來臨場應變

    但有時間的話,以上理由就不成立了。
    換言之,請一定要提早給翻譯者參考資料
    才好正確準備,提高翻譯品質,也跟大家呼籲啦!

    我從事翻譯十多年
    得到台積電和 Gogoro 等知名企業信任,處理國際重大案件
    他們的翻譯廠商選項多如繁星,我們仍得到高度好評和多年度連續委託

    當然,這麼多年來,也難免被客戶洗臉
    但我非常謝謝他們,因為我也因此進化成更好的譯者和翻譯公司
    因為我自省,虛心接受,我改正,我就變得更好

    需要各語言翻譯服務嗎?我們誠心歡迎互信尊重的好客戶
    歡迎來信委託翻譯案給我們「創譯語言顧問」 service@94aba.com
    可以把我們收在口袋名單備用或分享給需要的朋友

    #專收被別家傷害過的客戶
    #客戶選擇我們,我們也選擇客戶
    #我們不便宜但絕對好品質
    #如果找便宜就別來了,省省彼此時間

    希望有這機會和緣分,一起翻越語言的山嶺,讓世界更美好

  • 緣分英文句子 在 這女孩有病 This girl is sick Facebook 的精選貼文

    2019-09-13 18:56:02
    有 250 人按讚

    來日本默默兩個月了,從山上祭典下山之後默默覺得自己的日文好像又變更好了一點,完全沒來由的那種,在上面明明都在講中文和英文,但來直島時卻可以跟姊姊們60、70%日常生活對話用很簡單的日文(句子不一定拼的很順),不得不感謝日本人對話總是每天都差不多到會簡單的就可以跟大家聊天。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    深刻覺得自己日文進步時是在剛下山要來直島那天,在火車上睡著醒來時離原本網路上寫的下車時間晚了一步,趕緊跳起來亂下車,沒想到是班車延遲了,還有一站。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    只好出站向正停在路邊的阿姨尋求協助,不過阿姨不會英文,我只好硬是擠了我所有會的日文跟她解釋搭錯車,但走路39分鐘會趕不上下一班車,想問能不能幫我叫計程車7分鐘就可到(但內心是希望她能載我一程)。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    阿姨玩比手畫腳猜猜樂應該很厲害,原本以為她跟其他日本人一樣你的事是你的事,可以搭下一班啊,不過在她了解我的情況後,載上陽光笑容滿分的帥高中生兒子,直接叫我上車,載我趕往下一站。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    兒子在車上也沒閒著,一直幫媽媽報時,說著糟糕了糟糕了,沒搭上怎麼辦之類的,實在是很活潑可愛的母子。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    最後兒子邊快走邊跟我聊天,還直接刷逼逼卡帶我入站,找到我要搭的車,然後滿分笑容和我擊掌拜拜。(帥死了)
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    到底什麼神秘力量,我居然也聽得懂他問我的問題,還可以用日文回他,果然要學一種語言,就是把自己丟到那個環境,在情急之下就什麼都會講了。(不過文字還是看不懂)
    /
    最近會來瀨戶內海玩的大家可以來直島的Konichiwa cafe 找我玩,阿不過我只待到9/24就要去玩了,還不一定天天上班,哈哈看緣分哩

  • 緣分英文句子 在 這女孩有病 This girl is sick Facebook 的精選貼文

    2019-09-13 08:00:00
    有 250 人按讚


    來日本默默兩個月了,從山上祭典下山之後默默覺得自己的日文好像又變更好了一點,完全沒來由的那種,在上面明明都在講中文和英文,但來直島時卻可以跟姊姊們60、70%日常生活對話用很簡單的日文(句子不一定拼的很順),不得不感謝日本人對話總是每天都差不多到會簡單的就可以跟大家聊天。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    深刻覺得自己日文進步時是在剛下山要來直島那天,在火車上睡著醒來時離原本網路上寫的下車時間晚了一步,趕緊跳起來亂下車,沒想到是班車延遲了,還有一站。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    只好出站向正停在路邊的阿姨尋求協助,不過阿姨不會英文,我只好硬是擠了我所有會的日文跟她解釋搭錯車,但走路39分鐘會趕不上下一班車,想問能不能幫我叫計程車7分鐘就可到(但內心是希望她能載我一程)。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    阿姨玩比手畫腳猜猜樂應該很厲害,原本以為她跟其他日本人一樣你的事是你的事,可以搭下一班啊,不過在她了解我的情況後,載上陽光笑容滿分的帥高中生兒子,直接叫我上車,載我趕往下一站。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    兒子在車上也沒閒著,一直幫媽媽報時,說著糟糕了糟糕了,沒搭上怎麼辦之類的,實在是很活潑可愛的母子。
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    最後兒子邊快走邊跟我聊天,還直接刷逼逼卡帶我入站,找到我要搭的車,然後滿分笑容和我擊掌拜拜。(帥死了)
    ⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀⠀
    到底什麼神秘力量,我居然也聽得懂他問我的問題,還可以用日文回他,果然要學一種語言,就是把自己丟到那個環境,在情急之下就什麼都會講了。(不過文字還是看不懂)
    /
    最近會來瀨戶內海玩的大家可以來直島的Konichiwa cafe 找我玩,阿不過我只待到9/24就要去玩了,還不一定天天上班,哈哈看緣分哩

你可能也想看看

搜尋相關網站