[爆卦]細菌性腸胃炎英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇細菌性腸胃炎英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在細菌性腸胃炎英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 細菌性腸胃炎英文產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, 對於英文名詞的使用有的時候真的需要特別小心!在台灣習以為常的英文用法,有時不見得是國外正確的表達方式。 昨天,三月最後一天,遇到一個疑似細菌性腸胃炎的病例,我跟身旁兩一男一女兩位跟診的兒童住院醫師教學,告訴他們細菌性腸胃炎可能導致大腸蠕動不佳,大量空氣、水分、糞便鬱積在大腸,大腸內壓力驟升,最嚴重...

  • 細菌性腸胃炎英文 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-04-01 19:11:30
    有 965 人按讚

    對於英文名詞的使用有的時候真的需要特別小心!在台灣習以為常的英文用法,有時不見得是國外正確的表達方式。

    昨天,三月最後一天,遇到一個疑似細菌性腸胃炎的病例,我跟身旁兩一男一女兩位跟診的兒童住院醫師教學,告訴他們細菌性腸胃炎可能導致大腸蠕動不佳,大量空氣、水分、糞便鬱積在大腸,大腸內壓力驟升,最嚴重可能發生致命的腸穿孔,因此適時的減壓步驟是需要的。

    臨床上要幫大腸減壓,最常見的方法是從肛門口插入肛管,刺激腸道將大腸內的空氣和糞水排出,這樣可以減少大腸的內容物,達到減壓效果,進一步預防腸穿孔發生。為了有最佳的減壓效果,需要選擇適當粗細的肛管,剛好護理站沒有所有 size 的肛管,為了能讓住院醫師可以清楚瞭解如何肛管的型號,我帶著他們使用醫院診間電腦的 google 搜尋 「anal tube 」,然後再按「圖片」,結果是......總之是身為老師的我臉上三條線,旁邊兩位住院醫師笑到站不起來。

    備註:若想要按照上述方法搜尋 anal tube 的圖片,知道我為什麼這麼尷尬,請先確定身旁沒有未成年的小朋友和找個無人的角落再執行

    我待過的醫院,醫囑上肛管的英文名稱都是「anal tube」,但的確,文章上大多數的用法是 「rectal tube」,經過昨天 google 搜尋的十八禁烏龍事件,再經過幾次的探討,確認肛管正式的英文用法是「rectal tube」。

    語言、文化的差異造成直覺翻譯的落差,可能造成烏龍、冒犯、不得體的言語或文字,不過 「anal tube 」的搜尋很適合今天這個日子,在此致敬 4 月 1 日愚人節:)

你可能也想看看

搜尋相關網站