作者afterforever (追求平凡)
看板NIHONGO
標題[語彙] 素敵と素晴しい 的差別
時間Fri Oct 2 13:01:13 2009
素敵 V.S. 素晴しい
都是很好, 很棒的意思
想請問這兩個的差別
還有可否舉個例子給我
謝謝
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.112.218.128
→ cloud7515:good perfect 10/02 13:27
→ sirius4:good/perfect的差別又在哪裡...(英文爛沒辦法) 10/02 14:09
→ Mathkid:日文我不懂.但英文應該是good(你做的很好.但可能還可更好) 10/02 14:15
→ Mathkid:perfect(你做的很完美..沒有比這更好了)..個人觀點@@" 10/02 14:16
→ fur:OK囉 VS. 太好了寶貝、太神奇了傑克! 10/02 14:39
→ akumakei:英語ができない 10/02 15:37
推 nantonaku:我有一次說一個男生素敵,結果被別人認為我喜歡他 10/02 16:00
推 iamtoyala:印象中很少聽過男生說 素敵~ 另外perfect>>>>>good 10/02 16:12
推 antler:不負責之經驗提供:素敵(主觀)素晴(幾可放諸四海皆準) 10/02 16:40
推 nantonaku:續我前一句 所以我一直以為素敵>>>>素晴 10/02 17:29
→ nantonaku:原來是倒過來? 那為什麼會被這樣認為阿? 10/02 17:30
→ music741069:我覺得素敵已經有種你真的覺得 挖~~ 好棒 10/02 19:44
→ music741069:對一個男生說,真的會被誤以為XDD 10/02 19:45
→ music741069:可是素晴,有點是.. 嗯!! 很好!! 的感覺 10/02 19:46
→ music741069:語氣上也不太一樣,一個像眼睛發亮,一個像嘴角上揚。 10/02 19:47
推 aquataro:素敵可以用在欣賞一個人的內在 不適合用在外表 10/02 22:22
→ aquataro:所以誇一個人素敵的時候代表已經跟他接觸一段時間 10/02 22:22
→ aquataro:對這個人的行為舉止都很喜歡 所以用素敵對男生會被誤會 10/02 22:24
推 Nicomi11:我記得沒錯的話一個是NA形 一個是E形容詞 10/02 22:46
→ afterforever:好像是一個形容內在, 一個外在 10/02 23:57
→ afterforever:今天查到的...大家請參考Q_Q 10/02 23:58
推 nantonaku:所以結論是? 10/03 00:17