[爆卦]紅蓮華翻譯是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇紅蓮華翻譯鄉民發文沒有被收入到精華區:在紅蓮華翻譯這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 紅蓮華翻譯產品中有9篇Facebook貼文,粉絲數超過0的網紅,也在其Facebook貼文中提到, Impact樂隊音樂會【Move On】終於完成了 這是我們搞的Live Show之中最趕的一次,兩個月前才決定,選曲和流程都糾纏了超過一個月,除了練歌,還要兼顧聯絡場地、宣傳、票務等雜務。 但Move On這個主題,卻是幾乎一開始就定好了。 因為真的很適合這個階段的我們。 「Move On...

 同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過275萬的網紅NewShowBiz完全娛樂,也在其Youtube影片中提到,#張庭瑚 #李國毅 2021.04.02 完全娛樂 更多偶像獨家請訂閱完全娛樂YouTube頻道→ https://www.youtube.com/user/SETShowBiz?sub_confirmation=1 - 歡迎幫助完娛提供多國字幕翻譯讓世界各地的朋友一起享受完全娛樂 翻譯字幕請...

紅蓮華翻譯 在 阿翔 Linus Cheng ?? ライナス?? Instagram 的最佳解答

2021-08-02 07:32:30

@impact_cobc IMPACT音樂會【Move On】終於完成了 這是我們搞的Live Show之中最趕的一次,兩個月前才決定,選曲和流程都糾纏了超過一個月,除了練歌,還要兼顧聯絡場地、宣傳、票務等雜務。 但Move On這個主題,卻是幾乎一開始就定好了。 因為真的很適合這個階段的我們...

紅蓮華翻譯 在 日文輕鬆記 Instagram 的最佳貼文

2021-03-02 23:00:33

【進む】 [すすむ] [susumu] [自動詞] 🔸重音: 0 🔸中文翻譯: 前進 🔸Translation: to go forward 今天又要來看一個也常在歌詞出現的單字~ 「進む」這個自動詞 有前進、進行、進步的意思,例如: ● 前(まえ)に進む = 往前進 ● 仕事(しごと)が...

  • 紅蓮華翻譯 在 Facebook 的最讚貼文

    2021-07-19 21:58:00
    有 113 人按讚

    Impact樂隊音樂會【Move On】終於完成了

    這是我們搞的Live Show之中最趕的一次,兩個月前才決定,選曲和流程都糾纏了超過一個月,除了練歌,還要兼顧聯絡場地、宣傳、票務等雜務。

    但Move On這個主題,卻是幾乎一開始就定好了。

    因為真的很適合這個階段的我們。

    「Move On」,似乎找不到一個精準的中文詞彙去翻譯。「向前走」?還是表現不到那意境。連我們的填詞大師牛牛都直接將「Move On」填在我們的新歌裡。

    雖說是因為有隊友離開而搞的最後一次Concert,但我們不想變成純自肥的Farewell Show,而是一起用音樂去探討「Move On」這課題。

    要感動人先要感動自己,在選曲和準備講稿的過程裡,深深挖進自己的內心,在黑暗中尋找那些自己最害怕面對的真實感受,再篩選整理成最後分享的版本,過程中流過的淚,比你們在Li現場看見的更多。

    「每次開始喜歡一些人、一個地方的時候,就是要離別的時候,這就是旅人的宿命。」

    這是我當年去澳洲Working Holiday時,日記中最常出現的一句。

    一個旅程,就是不斷Move On的過程,人生旅程也是一樣。

    要Move On,就要學習放手、面對離別,過程或許會痛,但不向前走,就不會知道前面有甚麼風景。

    關於這主題昨天已經分享過許多了,講一下昨天的實際情況。

    反覆綵排過,大概能預算到所謂的「洋蔥位」在哪裡。但Live Show就是有一種神奇力量,不一樣的現場氣氛,帶動著我們不同的情緒,3場我們的「出事位」完全不同。「給十年後的IMPACT」原本就是官方洋蔥,我事前已經看了超過十次,努力令自己麻木,想不到在第2場毫無預警下被觸動當場崩潰,幸好下一首歌不用我唱。

    但IMPACT這些年來,一向都是用最真實的故事和情感去感動人。

    如果這是我們搞Live Show的目標,我們再一次超額完成了。

    要感謝的人很多。

    謝謝敏婷、Faye、莉娜、明慧、Willian、阿水、Wing Wing、Fei、Jack、Andy、Zenus、還有替我化妝的Ling、和御用填詞人牛牛。

    謝謝每一個來支持我們的朋友,抱歉未能一一傾談拍照。這一次沒有打人情牌廣邀親朋,來參與的都是自發支持,很高興你們都享受我們的演出

    謝謝IMPACT,可以用我們最喜歡的方式,最後瘋狂一次、熱血一次,真的無憾了。

    愛你們,未來見。

    IMPACT主音Linus

    詢眾要求,昨天歌單

    1)全因愛*
    2)Medley:極速、心急人上、愛情當入樽、Sugar Baby、活著FIVA、紅蓮華、魅力移動、蝸牛、有種、Ignited
    3)就是那麼喜歡你*
    4)信*
    5)十圓八角*
    6)假使世界原來不像你預期
    7)The best is yet to come
    8)我們不碎
    9)進退
    10)青空の先へ*
    11)時間的初衷
    12)旅途*
    13)楚歌(第二場 only)
    14)聚散*
    15)未來見

    *IMPACT原創

    #大量照片和影片整理中
    #會有足本版同大家分享
    #琴日有來嘅朋友不妨同我地分享下你嘅感想

  • 紅蓮華翻譯 在 日文輕鬆記 Facebook 的精選貼文

    2021-03-01 20:00:01
    有 170 人按讚

    【進む】
    [すすむ] [susumu] [自動詞]
    🔸重音: 0
    🔸中文翻譯: 前進
    🔸Translation: to go forward

    今天又要來看一個也常在歌詞出現的單字~

    「進む」這個自動詞
    有前進、進行、進步的意思,例如:

    ● 前(まえ)に進む
    = 往前進

    ● 仕事(しごと)が順調(じゅんちょう)に進む
    = 工作順利地進行

    ● 文明(ぶんめい)が進む
    = 文明進步

    鬼滅之刃片頭曲《紅蓮華》第二句歌詞就是:

    ● 僕(ぼく)を連(つ)れて進め
    = 帶著我前進吧
    (「進め」是「進む」的命令形)

    另外,講到時鐘、手錶「快了幾分鐘」
    也是用「進む」,例如:

    ● この時計(とけい)は一日(いちにち)1分(いっぷん)進む。
    = 這個時鐘一天快一分鐘。

    「進める」則是對應的他動詞
    代表推進、使往前移動,例如:

    ● 計画(けいかく)を進める
    = 推進計畫

    ● 時計を進める
    = 把時鐘調快

    💡記法:
    「すすむ」音近「速速move」
    速速移動,速速前進!

    #日文輕鬆記

    追蹤IG: https://www.instagram.com/japanese_memo/

  • 紅蓮華翻譯 在 時雨の町-日文學習園地 Facebook 的最讚貼文

    2021-01-05 18:32:07
    有 745 人按讚

    雖然已經很久了,不過因為有人在日文問題廚房中反應希望有鬼滅之刃主題曲紅蓮華的日文教學,所以就決定寫這一篇了(內文有解說),歌詞基本上跟動畫息息相關,所以歌詞是以動畫劇情來潤飾的,希望喜歡這部動畫的朋友會喜歡歌詞翻譯與解說。
    https://www.sigure.tw/learn-japanese/mix/music/gurenge.php
    升級VIP:https://www.sigure.tw/join-vip.php

你可能也想看看

搜尋相關網站