作者twodollar (冷摳)
看板C_Chat
標題[閒聊] FuwaMoco被要求看過小說才能看魔戒電影
時間Fri Sep 15 23:04:03 2023
今天看到的烤肉
https://www.youtube.com/watch?v=pC8jysUP_oc 聊到電影的時候,FuwaMoco說沒看過鐵達尼號
https://i.imgur.com/wRQAVOc.jpg 然後聊著聊著說她們很多經典電影沒看過
https://i.imgur.com/HBGl9GL.jpg 連魔戒也沒看過
Kiara整個超激動w
https://i.imgur.com/zIoYTSk.jpg 接著雙子說她們不能看
https://i.imgur.com/1d5gHaX.jpg 因為她們得先看過小說才行
https://i.imgur.com/GQDSO4Y.jpg 這是媽媽的規定
雖然我也不是小說黨,也只看過魔戒三部曲跟哈比人三集
但原作精靈寶鑽不是比辭海還厚嗎
我只大概知道電影只是拍第三紀元的故事而且也刪減掉很多
畢竟透過電影載體還是會有片長問題濃縮劇情
也有人是堅持看過小說才去願意看電影、動畫的人嗎?
--
神の一手
https://i.imgur.com/FtCPCxs.jpg --
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.193.194.46 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1694790254.A.AEC.html
→ ThreekRoger: 應該超多人都沒看過魔戒小說 09/15 23:05
推 ayubabbit: 管真多 09/15 23:06
推 mayolane: 狗屎爛雞還喜歡力量之戒勒,2ㄏ 09/15 23:06
→ jason89075: 精靈寶鑽主要是寫世界觀設定,不是寫給你讀的,所以 09/15 23:08
→ jason89075: 閱讀體驗會很差 09/15 23:08
還以為魔戒是取自精靈寶鑽中第三紀元的故事來改編成電影
→ fate201: 魔戒的原作就是魔戒啊 09/15 23:08
→ fate201: 沒有人追書的方法是從設定集開始追的吧== 09/15 23:08
原來~ 長知識了
推 astrophy: 媽媽狗聽她們敘述下來是一個超級重度的御宅,她們一些 09/15 23:09
→ astrophy: 老遊戲都是從媽媽狗那邊拿來玩的,之前實況還有看到媽 09/15 23:09
→ astrophy: 媽狗的遊戲紀錄w 09/15 23:09
→ Annulene: 她媽的規定 09/15 23:09
→ jason89075: 外加精靈寶鑽本來就是托爾金還沒寫完的設定搞在死後 09/15 23:09
→ jason89075: 兒子幫他重新整理出版的,本身的性質就是小說設定搞 09/15 23:09
→ jason89075: 的初稿合輯本 09/15 23:09
→ King5566: 但是我覺得精靈寶鑽滿好看的...... 09/15 23:09
推 Leo0862: 設定控應該會很喜歡精靈寶鑽 09/15 23:11
推 CactusFlower: 可是話說回來:難道看小說是什麼非常困難的事嗎?XD 09/15 23:12
我連看漫畫都看超慢w
最近才想趁芙莉蓮動畫出之前想先補漫畫
我還是喜歡直接看動畫多一點
聲優跟配樂音效什麼的觀影體驗還是比較好
→ windowsill: 媽媽家教真好 真的要先看小說 09/15 23:14
→ windowsill: 但看小說難的點是在能不能看完 09/15 23:14
完蛋 我連哈利波特都只有看過電影 小說還真沒看
之前頂多是跟著實況主看青蛙刀聖補一些電影沒演的小說細節
哈利波特跟魔戒都是
推 wayneshih: 不用看精靈寶鑽吧 09/15 23:15
→ windowsill: 我老闆兒子連少年小樹之歌這種讀物都看不完了 09/15 23:15
→ windowsill: 有很多小孩習慣了多媒體文化之後很難回歸紙本書 09/15 23:16
推 sokayha: 有閱讀習慣的就不難 年輕世代個人差會很大 不過既然媽媽 09/15 23:16
→ sokayha: 狗有重視這個 雙子狗應該有在閱讀吧 09/15 23:16
→ spfy: 多看書對文學能力差很多 其他媒體辦不到 09/15 23:16
→ eva05s: 對於沒有培養閱讀習慣的人來講,很難 09/15 23:17
→ eva05s: 好笑的是文學能力在現代一邊被公認是廢物技能,一邊又在說 09/15 23:18
→ eva05s: 現代學生表述能力極差 09/15 23:18
推 astrophy: 應該不是媽媽狗重視閱讀習慣,據她們常常透露出來的, 09/15 23:19
→ astrophy: 應該媽媽狗只是原作黨而已,重度御宅不是假的。 09/15 23:19
推 sokayha: 認為是廢物技能都是不想讀的小朋友自己在講吧... 09/15 23:20
→ sokayha: 自己讀了一堆書然後跟小朋友說讀了也沒用的 應該不存在… 09/15 23:21
→ sokayha: 應 該 吧... 09/15 23:21
推 GilGalad: 認真說其實精靈寶鑽蠻好看的 09/15 23:22
推 RandyAAA: 她們家感覺真的非常特別 09/15 23:22
推 qk3380888: 魔戒小說靠北厚 小朋友應該沒辦法 09/15 23:24
而且又都當實況主了 感覺也很難有抽出時間看小說吧
不知道未來有沒有她們會不會開電影的同步視聽
之前Miko有開過魔戒三部曲跟哈比人的同步視聽
※ 編輯: twodollar (123.193.194.46 臺灣), 09/15/2023 23:29:46
推 DarkKnight: 很特別 管太多 09/15 23:25
推 ELF004: 吉爾加拉德的故事都在精靈寶鑽 妳當然說好看(誤 09/15 23:25
推 RandyAAA: 覺得看她們有沒有機會要聊這個話題吧,光憑這些也很難完 09/15 23:26
→ RandyAAA: 全斷定 09/15 23:26
→ wahaha2005: 當年魔戒小說也是斷斷續續才看完… 09/15 23:27
→ wahaha2005: 精靈寶鑽買了翻譯本回來後…沒看過w 09/15 23:28
推 ELF004: 小說其實有空可以躺在家耍費的一個周末可以看完啦 09/15 23:28
→ ELF004: 精靈寶鑽就很瑣碎 分次看沒差 09/15 23:28
推 astrophy: 至少據她們透露的,從小開始家裡面就有一些主機是媽媽 09/15 23:28
→ astrophy: 狗自己的,她們會碰過pc9801應該也是如此。 09/15 23:28
推 rockman73: 只是魔戒英文版稍微好看一點.. 中文翻譯我真的不行.. 09/15 23:29
推 windowsill: 之前看推特有個歐美媽媽分享她家小孩11歲看完迷霧之 09/15 23:29
→ windowsill: 子三部曲跟執法鎔金 我想說在這個時代這是神童了吧 09/15 23:29
推 astrophy: 她們會對日文文化有興趣會去學日文也是家裡影響。 09/15 23:30
推 ELF004: 迷霧之子男女主角也算青少年 還行啦 09/15 23:32
→ fate201: 十一歲 應該還好吧 我十一歲也在看金庸== 09/15 23:32
→ ELF004: 是台灣不重視閱讀+網路環境超好 電子書其實對小孩閱讀有 09/15 23:33
→ ELF004: 幫助 09/15 23:34
※ 編輯: twodollar (123.193.194.46 臺灣), 09/15/2023 23:37:55
推 protess: 看過一張梗圖,只看過電影的去看小說發現塔上沒有眼睛 09/15 23:37
推 cemin: 魔戒中國那邊有出鄧嘉宛的翻譯版本 應該會比朱的好很多 09/15 23:38
推 astrophy: 拿電子紙給小孩子反而更適合,厚書對他們而言太重也不會 09/15 23:38
→ astrophy: 拿在手上這麼厚就有預期心理覺得看不完而失去耐心。 09/15 23:38
→ cemin: 但台灣沒有出版社發行那個版本 09/15 23:38
推 stanbye: 看小說不是問題,問題是能不能看完吧 09/15 23:39
→ protess: 我是覺得連書都沒耐性,你給他用平板或電子紙結果都一樣 09/15 23:40
推 mouscat: 魔戒三本英文版有小本的版本很輕 09/15 23:41
推 sokayha: 給個會閃爍還會發出陣陣躁音的電子紙可能就讀的下去了(x 09/15 23:43
→ cemin: 有差啦 電子書在上廁所搭車時都能看個幾頁 一點一點就看完 09/15 23:46
→ cemin: 實體書你沒有帶出門就只能在家裡特地找時間拿出來看 09/15 23:47
→ a2156700: 好的 一輩子沒看 09/15 23:47
推 probsk: 一定是幻想媽媽 09/15 23:51
推 winklly: 只是她們英文好像也不是母語? 要看英文版魔戒小說很累吧 09/15 23:53
→ astrophy: 她們很明顯母語不是英語啊。 09/15 23:57
推 alen3822: 我覺得火雞只是嘴砲吧 09/16 00:01
推 klaynaruto: 我是設定控 但寶鑽我還真看不太下去 讀起來超像在 09/16 00:41
→ klaynaruto: 看聖經 09/16 00:41
推 cemin: 那表示譯者很成功 因為她就是用聖經的風格去翻譯精靈寶鑽 09/16 00:44
推 sft005: 我有閱讀習慣 我還是覺得精靈寶鑽很難看 09/16 00:50
推 ericliung: 魔戒還好吧 小說在以前電影熱的時候就順便看完了 09/16 01:24
推 pgame3: 直接開聽Andy Serkis版有聲書阿 09/16 06:43
推 shaojun: 其實魔戒的原作是哈比人歷險記,一切都是從比爾博開始的 09/16 08:25
推 ashrum: 我的年代新版魔戒電影還沒拍,當然先看小說 09/16 09:16
→ s1001234: 天翼沒倒的話可能要先看完符文之子? 09/16 09:46
推 baddad: 乾,不用這樣吧,看電影喜歡在回去看小說阿 09/16 11:11
推 hit0123: 現在一堆小孩看連續50字就有困難 講話沒辦法超過三句話 09/16 12:45
→ hit0123: 有因果關係 09/16 12:45
推 coubeooh: 小說讀過會比較理解電影 09/16 12:45
推 mouscat: 最早是比爾博的冒險 魔戒是續作+完整呈現中土世界觀 精 09/16 14:50
→ mouscat: 靈寶鑽再補齊整套創世史詩 09/16 14:50