[爆卦]粵語香港話教程pdf是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇粵語香港話教程pdf鄉民發文沒有被收入到精華區:在粵語香港話教程pdf這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 粵語香港話教程pdf產品中有18篇Facebook貼文,粉絲數超過1,872的網紅STELLA MA,也在其Facebook貼文中提到, ❝ 不聽不說,何來語言? | #theStarterfly 看飽李嘉誠的超強文宣,我們是時候要回歸重點。 正當大家專注在抗爭之中,政府又出新招。 今次又搞中文科。 學校課程檢討專責小組上月發出諮詢文件,文件內的糖衣包裝說得真動聽: 「中國語文和英國語文科有需要減少考試卷數及/或簡化校本評核以...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過5萬的網紅攝影獨白Alex NG,也在其Youtube影片中提到,這是我的【數碼黑白攝影】workshop上課前與學員交流的對話實錄,雖然是即興交流,但談了很多關於傳統黑白攝影的理論與實踐! 影片網址:https://youtu.be/maZwxte7bGM 2020/02/22【數碼黑白攝影】濃縮班 香港專家級導師伍振榮親自講授,兩課共7小時極速學習 !包括...

粵語香港話教程pdf 在 游蕙禎 Yau Wai Ching Instagram 的最佳解答

2020-05-14 13:33:17

【從慣用語言數據檢視香港文化轉變(下—教育)】 語言乃一方文化不可或缺的部份。上文提及中共意圖以人口政策,包括單程證和內地人才輸入計劃等將香港改頭換面,與此同時,港共政府著力以政策配合,令本地的粵語發展停滯不前,具歷史價值的建築或文物以發展為名拆卸銷毀,於這種情況下保留自身文化,甚是艱巨。而本地教育...

  • 粵語香港話教程pdf 在 STELLA MA Facebook 的最佳解答

    2019-08-16 22:33:48
    有 17 人按讚

    ❝ 不聽不說,何來語言? | #theStarterfly

    看飽李嘉誠的超強文宣,我們是時候要回歸重點。

    正當大家專注在抗爭之中,政府又出新招。
    今次又搞中文科。

    學校課程檢討專責小組上月發出諮詢文件,文件內的糖衣包裝說得真動聽:

    「中國語文和英國語文科有需要減少考試卷數及/或簡化校本評核以配合學生需要。中國語文科可以探索公開考試的聆聽和/或說話部分,以及校本評核的實施是否可以修訂或減少以創造空間。」

    「探索」一詞,用得真妙。

    我們不妨探索一下,香港人到底還要讓到什麼地步?
    這次的修改,前題是「有效照顧學生多樣性」。

    到底是什麼背景的學生需要被特別照料,值得令一種語言的不被聽、又不可說?明眼人一看就知,要被照顧的,恐怕就只有一班非以廣東話為母語的學生。

    作為一個非港生的香港人,我想跟小組的成員說:當年來到香港,我丁點不會說廣東話,但我沒有被特別照顧,亦不需要被特別照顧,更慶幸沒有被特別照顧。如今的我,中文的聽、說、讀、寫四方面稱不上「優」,但亦不亞於以廣東話作為母語的人;亦正正如此,我才可以融入其他香港人,在香港可以有立足之地。

    所以,何苦要將本來不是問題的事,看作成一個問題?從來,要生活在一個社會,就該適應該社會本有的一切,而非改變原有的原則去遷就外來的人吧?剔除聽、說兩卷,不單是有意看低外來者的學習能力,亦會令自己人倒退,更甚是破壞香港一個寶貴的特色。

    ————————————

    猶記得小學時,某位老師說「廣東話」理應稱作「廣州話」。

    廣州話、廣府話、廣東話、粵語、白話,無論你怎樣稱呼都好,我們日常所講的語言,值得稱之為「香港話」。

    不能讓,不能再把「家」裡的一切白白拱手相讓。

    大家,一齊捍衛自己所講的語言。
    不可以讓下一代不懂聽和說「香港話」呀。

    P.S. 重點是:懇請大家要在諮詢期內發表意見!

    #一人一電郵捍衛廣東話大行動
    #捍衛廣東話
    #香港人講香港話
    #唔好搞我嘅廣東話呀

    ————————————

    【諮詢文件】
    * 有關上述中文科的部分請看PDF內第16頁第iii點
    https://www.edb.gov.hk/tc/about-edb/press/consultation/?fbclid=IwAR0zpLAjM8DOnjCFfyPGLihHDWy6oKAZrBetEB0j1H2FUD--VnEEEavK5W0

    【遞交意見】
    遞交意見的死線是一個月後,2019年9月16日(星期一)!

    我們就用簡單、直接、了當的方法,一人一電郵傳給專責小組的成員,給他們知道廣東話的聽、說、讀、寫,缺一不可!

    電郵: taskforce_cur@edb.gov.hk

    注意:遞交意見書時是否提供個人資料,並無硬性規定。

    ————————————

    標題:自己想,每封不同才可以令收件者封封都要開來看個究竟!
    內容:(以下是我綜合網上兩個版本、編寫所得的,歡迎大家自行修改)

    專責小組成員:

    本人為一名香港市民,有聞 貴組於6月28日諮詢文件中提出刪去文憑試聆聽及說話考卷,本人予以強烈反對,原因如下:

    一、掌握母語不等於能以母語表達
    說話要言之有物、出口成文,除了要有豐富的詞彙,亦要有清晰的表達方式,說話卷的核心價值在於檢視學生在日常用語之外,能否有效建構論點展開討論;而廢除後則沒有地方訓練學生這項基本能力。

    二、掌握母語不等於能夠理解別人話語的內容
    聆聽別人的說話可以培養學生精煉對話的能力,亦即是捕捉對話中重點的能力。假如廢除,恐怕學生會失去一個練習的平台,無法與人有效溝通。

    三、語言的聽、說、讀、寫,缺一不可
    以語言系公開試IELTS雅思為例,考核學生英語水平以讀、聽、寫、說四考卷,尤其是以說話卷難度最高,一向是該考試衡量英語高水平者的好標準;如今 貴組研廢除聆、說二卷,猶如自斷一臂。

    除此以外,通識科亦需要保留。此科除了可以訓練學生的獨立思考思維、提升學生的抗逆能力,亦能加深學生對中國及香港的歸屬感。

    本人現促請教育局展開大規模咨詢,包括:延長咨詢期、設立公開的咨詢會,聆聽家長及廣大巿民意見,切勿強行作出有關中文及通識科課程修訂,並觸發家長及市民的不安及反感情緒,進一步衝擊香港政府的管治威信,以及引發更大的社會撕裂。

    懇請就以上意見跟進,並提供書面回覆。
    期待閣下的正面回應,謝謝。


    前程錦繡

    一名熱愛廣東話的香港市民
    2019年8月16日

  • 粵語香港話教程pdf 在 PLAY U - Suteki Facebook 的最佳解答

    2018-05-03 22:15:36
    有 22 人按讚


    唔係講笑, 我都有小小興興地
    我一生出黎母語就係粵語, 唔通我唔係香港人?

    香港教育局:
    最近你們上載了一篇由中大學者宋欣橋教授的文章,內容指“粵語不是母語”。
    我暫且不談學術,無意針對宋教授,只想針對教育局引用權威的工夫及其背後的動機。
    翻查中大網頁,宋教授的著作全是普通話的著作,沒有一篇是研究粵語的。一位沒有研究粵語的學者,竟然指出粵語不是香港人的母語。而教育局居然重視此觀點並將之傳給大眾。研究粵語為母語的香港學者多的是,教育局課程發展處的中文組同事多的是,各大學中文系、語言學系、教育學院的學者多的是,偏偏教育局在某普通話中心找來一位沒有粵語研究的內地學者替代粵語研究豐碩的香港學者,來為粵語是否母語作解說。此謂引用權威未夠精準之一。

    既然要引用學術權威,當然要看職銜,宋先生沒有博士學銜,職銜是榮譽專業顧問。只以其服務的中大教育學院來看,既有博士且職銜是恆常教員的教授講師多的是,再加上全港大學的持博士銜的教授及講師,不明白教育局為何要在‘粵語是否母語’這點上棄用這些香港權威?此謂引用權威未夠精準之二。

    再者,數年前,教育局網頁寫了一句‘粵語不是官方語言’,隨後又急忙刪除,(注意:不是改正句子,而是刪除句子)。這一系列的持續行為,以法庭用語來說,顯示背後有強烈動機,此動機不是矮化粵語,就是壓抑粵語。

    根據2017年國務院辦公廳的文件,我們要“大力推廣和規范使用國家通用語言文字,保護傳承方言文化”,當中的和諧氣氛現在給教育局一句“粵語不是母語”破壞了,分化了,這樣如何保護傳承香港粵語的文化,如何愛國愛港呢?

    糾正的方法很簡單,例如:引用中大中文系前高級講師歐陽偉豪博士說:“粵語係我哋嘅母語”。

    歐陽偉豪博士 (Ben Sir)
    #bensir #粵語係母語

    教育局的文章
    http://www.edb.gov.hk/…/…/resources/primary/pth/jisi4_24.pdf
    宋欣橋履歷
    https://www.fed.cuhk.edu.hk/~pth/prof.php?per=sungyk
    《關於實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》
    http://www.zgdsw.org.cn/…/n1/2017/0126/c244522-29050702.html

  • 粵語香港話教程pdf 在 游蕙禎 Yau Wai Ching Facebook 的最讚貼文

    2018-05-03 12:51:03
    有 322 人按讚


    何種語言為香港人的母語,不容爭辯,也不容教育局強行扭轉。
    「多學一種語言」和「用其他語言取代母語」這兩種完全不同的概念,教育局熟練地將之混淆,且以之玩弄無數香港學子於股掌之間。

    香港教育局:
    最近你們上載了一篇由中大學者宋欣橋教授的文章,內容指“粵語不是母語”。
    我暫且不談學術,無意針對宋教授,只想針對教育局引用權威的工夫及其背後的動機。
    翻查中大網頁,宋教授的著作全是普通話的著作,沒有一篇是研究粵語的。一位沒有研究粵語的學者,竟然指出粵語不是香港人的母語。而教育局居然重視此觀點並將之傳給大眾。研究粵語為母語的香港學者多的是,教育局課程發展處的中文組同事多的是,各大學中文系、語言學系、教育學院的學者多的是,偏偏教育局在某普通話中心找來一位沒有粵語研究的內地學者替代粵語研究豐碩的香港學者,來為粵語是否母語作解說。此謂引用權威未夠精準之一。

    既然要引用學術權威,當然要看職銜,宋先生沒有博士學銜,職銜是榮譽專業顧問。只以其服務的中大教育學院來看,既有博士且職銜是恆常教員的教授講師多的是,再加上全港大學的持博士銜的教授及講師,不明白教育局為何要在‘粵語是否母語’這點上棄用這些香港權威?此謂引用權威未夠精準之二。

    再者,數年前,教育局網頁寫了一句‘粵語不是官方語言’,隨後又急忙刪除,(注意:不是改正句子,而是刪除句子)。這一系列的持續行為,以法庭用語來說,顯示背後有強烈動機,此動機不是矮化粵語,就是壓抑粵語。

    根據2017年國務院辦公廳的文件,我們要“大力推廣和規范使用國家通用語言文字,保護傳承方言文化”,當中的和諧氣氛現在給教育局一句“粵語不是母語”破壞了,分化了,這樣如何保護傳承香港粵語的文化,如何愛國愛港呢?

    糾正的方法很簡單,例如:引用中大中文系前高級講師歐陽偉豪博士說:“粵語係我哋嘅母語”。

    歐陽偉豪博士 (Ben Sir)
    #bensir #粵語係母語

    教育局的文章
    http://www.edb.gov.hk/…/…/resources/primary/pth/jisi4_24.pdf
    宋欣橋履歷
    https://www.fed.cuhk.edu.hk/~pth/prof.php?per=sungyk
    《關於實施中華優秀傳統文化傳承發展工程的意見》
    http://www.zgdsw.org.cn/…/n1/2017/0126/c244522-29050702.html

你可能也想看看

搜尋相關網站