為什麼這篇粵語俗語諺語或歇後語鄉民發文收入到精華區:因為在粵語俗語諺語或歇後語這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者eping601 (莫)看板HK-drama標題[心得] 學習廣東話的方法---進階版時間Sat...
一些學廣東話的心得分享,請多多指教<(___.___)>
進階版其實是我個人(非香港人)的自我學習歷程,在看過上百部港劇之後,對港劇中所提
及的香港地理位置、文化民情、民俗節日、習俗或電影音樂等有一定基本的認識之後,接
下來可能會對廣東話中的俗語、諺語或歇後語不明白(特別是字幕並未加註的時候),若此
時劇中人笑成一團時,一般人也許就聽不懂就當它算了,但正在學習廣東話的人則會感到
茫茫然而且挫敗。
以下有三種情形可能會發生...(亮藍色字為廣東話發音)
1)曾經在港劇《御用閒人》裡,皇上質問眾卿家為什麼建造神龍大炮比預期花費還多一百
萬,怎知眾卿家回答因為大炮難以運送,必須用結實堅固、安全的鐵車來運送大炮,所以
八百尊炮就有八百輛車,皇上說那就是把大炮車(載)來車去了?誰知眾卿家還能若無其事
地回答,那些銀兩是用作"車大炮"。來說明一下,車大炮本身的意思是吹噓、說謊話,這
句對白使用雙關,一來說明這些銀兩真的拿去運送大炮,二來也間接說了這些官員正在說
謊。
(2)港劇有一句對白說道,"你咁敗法,遲早食穀種"(你這樣敗家法,遲早吃老本),但是字
幕並不會打食穀種只會寫吃老本;又,A對B說,"我病左,家陣我食龍肉都冇味喇 "(我生病
了,現在吃什麼好東西都沒有味道),字幕也只會打沒食慾,諸如此類的例子常常在港劇中
看到。
(3)另外一種情形,則是會用俗語或名詞加入名字之中,比如大泡(指無能的人)和、 大天
(指橫行霸道的人)二、口水(指話很多的人)全、沙膽(指膽大的人)英和殘雞(指雞婆的人)
萍等。
---進入正題分隔線---
這些正是我在學習的目標!!在此,向大家推薦一本書《廣州話俗語詞典》
(介紹參看 博客來書店 http://0rz.tw/gcd53 )
內容簡介
何解「熟人買爛鑊」?「老虎都要打瞌睡」指什麼?雖然香港人開口即是廣州話,卻對其
真正意思含含糊糊,以為跟隨大夥兒用就可以,教人哭笑不得。本書收錄了2500條廣州話
常用成語、諺語和歇後語等,潮語含有更豐富的地方性和創造性,操流利廣州話的我們,
要好好辨清,好好利用!
範例介紹(以下版權屬商務印書館)
畫公仔畫出腸 (這句港劇裡超長常出現!)
公仔:畫中人。畫畫時把人物的內臟也畫出來,比喻說話過於露骨,不必說的也說出來。
例:你簡單說一下就得o勒,唔使畫公仔畫出腸o敢(你簡單說一下就可了,不必過於詳細)
你呢個人o敢都唔明,係唔係要我畫公仔畫出腸你至明呀?(你這個人這樣還不懂
,是不是要我把全部都說出來才懂?)
使用心得
我實際買了回來,欣喜若狂!!書中共有277頁,除了最前面有筆畫索引之外,每一頁均以
A~Z的廣東話發音為分類,如"火"即為F開頭、"估"為G開頭,以此類推。在港劇中常聽到
的用語在裡面90%都找得到,比如前陣子《巴不得爸爸》陳錦鴻的口頭禪食碗面反碗底、
ptt廣東話版有人發問的反轉豬肚就係屎,還有我之前po過《Click入黃金屋》觀後感裡曾
提及的打死狗講價(書中解釋這句話是用來告誡人們凡事先談好條件再幹,否則是會吃虧
的),除此之外,大石責死蟹、擔屎都唔偷食、鼻哥窿都冇肉、扯貓尾、撐抬腳等...太多
了,還是趕快買來翻翻吧!
不過,針對廣東話夾雜英文的情形,就得靠個人對英文的敏感度了!!如:簡報會議--->
briefing;膽量--->guts;下午茶--->high tea等
謝謝收看,詳細文誌版 http://eping601.pixnet.net/blog/post/25034246
另有 看港劇學廣東話--初心者 http://eping601.pixnet.net/blog/post/5974972
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 218.162.90.143