作者wang19980531 (豬精男)
看板ask
標題[請問] 大陸人怎麼稱呼「筆記本」?
時間Wed Jan 16 15:43:56 2019
剛剛看TESTV,印象中大陸人好像都直接稱呼筆電叫筆記本,應該源自notebook,這樣他們又怎麼區分筆記本跟筆記型電腦呢?
--
Sent from Putyputy on my iPhone XR
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.84.49
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/ask/M.1547624638.A.7F3.html
→ netpal486: 把這問題丟到八卦~就有人會回你...還可以釣出一串.... 01/16 15:46
→ HT2: 筆記本=本子,筆記型電腦=本本,手提 01/16 15:57
→ HT2: 妳怎麼不問,英文怎麼區分,notebook跟notebook的差別 01/16 15:58
→ Maman12: 因為英文是叫Laptop不是Notebook 後者更偏向台式英文 只 01/16 16:03
→ Maman12: 是有少數外國網站會Laptop/Notebook混用 但亞馬遜就是用 01/16 16:10
→ Maman12: Laptop 01/16 16:10
→ Maman12: 手寫的那種筆記本 他們口語會叫筆記 本子之類 用來區別 01/16 16:13
推 mike110100: 謝謝laptop解說 01/16 19:01
→ sl11pman: 最怕女同事問:你搞完了沒? 01/16 20:06
推 busters0: 前女友是大陸人 筆記本就叫筆記本而已.. 01/16 20:25
推 mainland5566: 都叫筆記本﹐但後者的名字很多﹐也可以叫筆電 01/16 23:36
→ mainland5566: 平時不做區分﹐如果會引起歧義就用別的名字作區分 01/16 23:36
推 TaiwanFight: 會靠上下文來判斷 99.99%不會搞錯的 01/17 04:39
→ TaiwanFight: 只丟一個單字出來的話 一堆字都好幾種意思 01/17 04:40
→ HT2: 中國簡體字,沒看上下文,很難判斷,干 01/17 09:25
推 ton200168: 手記本,書記本 01/17 09:29
推 yzfr6: 全球唯一分不清 乾妹妹 幹妹妹 干妹妹的群體 01/17 19:06
推 nadoka: 干干妹妹 01/17 23:04
→ nadoka: 其實比起幹他們更常用日或草 01/17 23:05
→ nadoka: 所以其實也沒有分不清楚的問題 01/17 23:05