[爆卦]第四名殿軍是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇第四名殿軍鄉民發文收入到精華區:因為在第四名殿軍這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者chungi (chungi)看板Eng-Class標題[字彙] 冠軍亞軍季軍殿軍時間Fri M...

第四名殿軍 在 Ćity.W 小江 Instagram 的最佳貼文

2021-05-29 13:40:12

#下台一鞠躬👋 從國小到大學 從學生球員校隊到國家隊 付出的心力跟體力 不是平常人可以體會的 我的學生時期每天都跟手球有著密切的聯繫 手球生涯差不多也要告一段落了 打了12年的手球 所有的青春回憶都獻給了手球😇 - 總結這次大專盃的心得 體力一年不如一年 預賽打了整整三場都沒換人的我 進了四強賽爭冠...


想請問以下四種的英文表達方式
冠軍 champion
亞軍 the second place?
季軍 the third place?
殿軍 the forth place?
Thanks~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.19.116

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: hemels (Michael Crawford!) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 冠軍亞軍季軍殿軍
時間: Fri Mar 4 21:09:05 2005

冠軍 champion
亞軍 first runner-up
季軍 second runner-up
殿軍 third runner-up

但我也有聽人用 "1st place", "2st place"...來表達排名。
不過那譯成中文可能用 第一名、第二名比較貼切。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.25.237

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: PINGU (CRAZY IN NO LOVE) 看板: Eng-Class
標題: Re: [字彙] 冠軍亞軍季軍殿軍
時間: Fri Mar 4 22:17:37 2005

I'd like to give a little more information here.
If you want to use the word "place", use it all the way, that is,
first place, second place, third place, etc. And, in a competition,
we call the person who comes in first place the winner, while the
other participators are not considered to be winners because there's
still at least one person they can't beat. That's why we often say that
someone "comes in" second or third place but not that he "wins" second
or third place.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 61.228.13.98

你可能也想看看

搜尋相關網站