[爆卦]竹篾台語是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇竹篾台語鄉民發文沒有被收入到精華區:在竹篾台語這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 竹篾台語產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過4,520的網紅粉紅色小屋 Pink Phang Phang,也在其Facebook貼文中提到, 【縛粽】 包粽子的台語為「縛粽」(pa̍k tsàng),這個「縛」(pa̍k)好有意思,經查字典發現有: 1. 有形或無形的束縛、捆綁。例: 縛粽 2. 計算成捆物品的單位。 例:兩縛柴(兩捆柴) 3. 衣服穿得太緊。例:衫穿起來傷縛(衣服穿起來太緊) 4. 編織長篾片製成的器物。例:縛竹籃(...

  • 竹篾台語 在 粉紅色小屋 Pink Phang Phang Facebook 的精選貼文

    2015-06-18 23:49:35
    有 73 人按讚

    【縛粽】

    包粽子的台語為「縛粽」(pa̍k tsàng),這個「縛」(pa̍k)好有意思,經查字典發現有:

    1. 有形或無形的束縛、捆綁。例: 縛粽
    2. 計算成捆物品的單位。 例:兩縛柴(兩捆柴)
    3. 衣服穿得太緊。例:衫穿起來傷縛(衣服穿起來太緊)
    4. 編織長篾片製成的器物。例:縛竹籃(編竹籃)

    前陣子在網路恰好看到討論量詞的文章,這時看到「兩縛柴」的「縛」,不免想到台語也有一拖拉庫量詞,有些也是很特殊專有的,就譬如「一葩電火」(一盞燈)、「一葩葡萄」(一串葡萄)等等,有機會我們再想辦法用圖文整理這些量詞出來,這真的必須傳承下去。(總不能只用那個這個來指稱吧...XD)

    而這個「縛粽」,在字典裡(萌典)也看到這樣的註解:鹿港把上吊喻為「縛粽」。頓時引起好奇,維基百科也有相關資料,底下連結大家有興趣再點來看看吧~

    註:
    送肉粽
    https://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%80%81%E8%82%89%E7%B2%BD

你可能也想看看

搜尋相關網站