[爆卦]童軍領巾圈是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇童軍領巾圈鄉民發文沒有被收入到精華區:在童軍領巾圈這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 童軍領巾圈產品中有1篇Facebook貼文,粉絲數超過8,069的網紅汪大久,也在其Facebook貼文中提到, 為人生加分,讓世界更美好! 為期12天的第24屆世界童軍大露營(World Scout Jamboree),不但讓夥伴們體驗在美國壯闊山林中以星空為幕、大地為床,還能身體力行實踐做中學、團隊合作、文化交流、探索冒險、學習世界公民素養、推動環境永續等,尤其在文化日展現台灣之美,也觀摩各國特色,不但是...

 同時也有1部Youtube影片,追蹤數超過1,790的網紅李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道,也在其Youtube影片中提到,主題:2015世界大露營日語教學 這次邀請到兩位日語主持人,來幫童軍夥伴們好好補一下實用的日語對話,請大家跟著以下教材好好的聽、好好的練習。這樣今年到日本參加世界大露營時,就能和日本童軍講上幾句日語,他們一定很感動。 1 空港(くうこう) での入国審査(にゅうこくしんさ) 日本入...

  • 童軍領巾圈 在 汪大久 Facebook 的最佳貼文

    2019-08-17 16:26:49
    有 476 人按讚

    為人生加分,讓世界更美好!

    為期12天的第24屆世界童軍大露營(World Scout Jamboree),不但讓夥伴們體驗在美國壯闊山林中以星空為幕、大地為床,還能身體力行實踐做中學、團隊合作、文化交流、探索冒險、學習世界公民素養、推動環境永續等,尤其在文化日展現台灣之美,也觀摩各國特色,不但是一次高水準的國民外交,也和各國夥伴共同建構了童軍四海之內皆兄弟的普世價值。

    今年明道分團的36名童軍在一年前就開始甄選,來自國中、國際、高中和高職四個部別,除了語文能力,也重視態度和人格特質。經過一整年的訓練,讓夥伴們在技能、體力和心態上都做好準備。於是,在經過30個小時的長途旅行到達營地後,能夠立即在風雨中完成營地建設,並在鄰居黎巴嫩童軍團半夜到達時主動伸出援手。當校旗、團旗和國旗,以及寫著「Taiwan 台灣」的大紅燈籠在營門口高高掛起,家的感覺就出來了,12天充實而刺激的活動,尤其與世界童軍的文化交流,於焉展開。這次大露營的特色在於精彩的冒險活動:攀岩、操舟、樹冠叢滑降、大溜索、實彈射擊、斧頭、弓箭等等,想像一下Big Zip在20-30m高空以溜索滑降近1000m的速度感!除此之外,與來自139個國家,40000+童軍的交流,也令人難忘。

    每個國家代表團的所有分團都被平均分配到不同分營,如此,每個分營就像一個小型的聯合國,像我們明道團旁邊就有美國、黎巴嫩、英國、克羅埃西亞、義大利、芬蘭等國夥伴,大家在活動、表演及生活中互相認識,並常常互邀共進晚餐呢!此外,各國代表團都是有備而來,不論制服、布章、領巾、領圈、T恤、背包、帽子,乃至各種紀念品,無不爭奇鬥艷,這些全都成了大家閑暇時和各國夥伴之間交換和收集的重點項目,營區也規劃了不少交換站(Trading Post),有人擺攤,有人瀏覽,形成大露營一幅有趣畫面。而且,才沒幾天,就開始看到明道夥伴穿義大利制服,打智利領巾,戴英國㡌子,背美國背包!今年台灣代表團橘色背包特別受歡迎,明道分團的背包在開始幾天內就已經全部被換走,到閉幕典禮時,幾乎各國所有夥伴的服裝已成聯合國,完全無法辨識其國籍,於是大家恍然大悟,原來四海一家已然成型!

    為了讓大家方便交朋友,今年大露營創新的提供了每人一個通訊手環(Novus),藉此可以快速留下訊息,以利回去後連絡。離營前夥伴到各營區去和新認識的朋友道別,一位義大利團長三度來到明道團營地,並再次讚揚台灣紅花布燈籠,校長當場摘下來送給他,做了一個即時的國民外交。回程時,團長引用閉幕典禮上聯合國前秘書長潘基文的話:Jamboree is a life-changing event. Together we can create a better world.」提醒夥伴要反思,青少年的一場童軍活動,對人一生的影響可以無限大,結束後好好省思自己參與後的意義,不但給自己的人生加分,也能讓世界更美好!

    https://youtu.be/kMErBoyf3hw

  • 童軍領巾圈 在 李基銘漢聲廣播電台-節目主持人-影音頻道 Youtube 的最佳解答

    2016-11-27 18:44:12

    主題:2015世界大露營日語教學

    這次邀請到兩位日語主持人,來幫童軍夥伴們好好補一下實用的日語對話,請大家跟著以下教材好好的聽、好好的練習。這樣今年到日本參加世界大露營時,就能和日本童軍講上幾句日語,他們一定很感動。

    1 空港(くうこう) での入国審査(にゅうこくしんさ)
    日本入国審査官(にほんにゅうこくしんさかん):
    入 国 にゅうこく の目的 もくてき はなんですか?
    台湾(たいわん)スカウト:
    世界(せかい) ジャンボリーに参加(さんか) することです。
    日本入国審査官: どこに滞在(たいざい)しますか?
    台湾スカウト:山口県(やまぐちけん)のきらら浜 はま です。
    日本入国審査官:いつ迄(まで) 滞在(たいざい) する予定(よてい)ですか?
    台湾スカウト:8月(がつ) 13日(にち)までです。
    日本入国審査官: はい、解 わか りました。
    台湾スカウト: ありがとうございます。
    ※目上なので、礼儀正しい。
    ※観光(かんこう)です
    東 京(とうきょう)の浅草(あさくさ)
    浅草寺(せんそうじ)
    雷 門(かみなりもん)
    仲見世(な か み せ)

    中文翻譯
    1機場入境審查
    日本移民官:入境的目的是什麼?
    台灣童軍:參加世界大露營。
    日本移民官:會停留在哪裡?
    台灣童軍:山口縣的きらら海濱。
    日本移民官:預計停留到何時?
    台灣童軍:8 月 13 日為止。
    日本移民官:了解。
    台灣童軍:謝謝您。
    ※因為對方是長官,要有禮貌
    ※觀光 東京淺草 淺草寺 雷門 仲見世

    2 自己紹介(じこしょうかい)
    日本スカウト:はじまして。 私(わたし)は千葉県(ち ば け ん)出 身(しゅっしん)の田川佳恵(たかわよしえ)です。何処 ど こ のご出 身(しゅっしん)です か?お名前(なまえ)は?
    台湾スカウト:はじまして。台湾(たいわん)台北(たいぺい)出 身(しゅっしん)の 張(ちょう)瑜文(ゆぶん)です。
    日本スカウト:わあ~素敵(すてき)な国(くに) ですね!ようこそ日本 にほん へ。
    台湾スカウト:私(わたし)はベンチャースカウトです。どうぞよろしくお願 ねが いします。
    日本スカウト:私(わたし)もベンチャースカウトです。こちらこそよろしくお願 ねが いします。
    (どうぞお見知り置きを。※若者は使わないから。 )
    ※北海道(ほっかいどう) 札幌(さっぽろ)ビール 二月(にがつ) 雪祭(ゆきまつり) 六月(ろくがつ) 富良野(ふ ら の ラベンダー )
    ※綺麗(きれい)
    ※ボーイスカウト ロバスカウト 指導者(しどうしゃ) 隊 長(たいちょう) 副 長(ふくちょう)

    中文翻譯
    2自我介紹
    日本童軍:初次見面,我是千葉縣的田川佳惠,你是哪裡人? 叫什麼名字?
    台灣童軍:初次見面,我是台灣台北的張瑜文。
    日本童軍:哇!很棒的國家喔!歡迎到日本來。
    台灣童軍:我是行義,請多多指教。
    日本童軍:我也是行義,也請多多指教。
    (請你要記得我喔!※年輕人不使用這樣的說法)
    ※北海道 札幌啤酒 二月雪祭 六月富良野薰衣草
    ※漂亮
    ※童軍 羅浮 服務員 團長 副團長

    3ワッペンの交換(こうかん)
    台湾スカウト:すみませんが。ワッペンの交換(こうかん)をしてもいいですか?
    日本スカウト:もちろんです。 喜よろこ)んで。これはハローキティのワッペンです。もし 良(よ)かったら、どうぞ~。
    台湾スカウト: わあ~、ハローキティのワッペン 超(ちょう)可愛(かわい い)!ありがとう。いただき ます。これは台湾(たいわん)派遣団(はけんだん)のワッペンです、どうぞ。
    日本スカウト:すてきなワッペンですね。ありがとう。
    ※格好(かっこう いい)
    ※ネッカチーフ 帽子(ぼうし) チーフリング

    中文翻譯
    3布章交換
    台灣童軍:不好意思,可以和你換布章嗎?
    日本童軍: 當然!我很樂意,這個是 HELLO KITTY 的布章,可以用這個跟你換嗎?
    台灣童軍:哇!HELLO KITTY 的布章超可愛!謝謝,我收下來了 這個是台灣代表團的布章。
    日本童軍:好棒的布章喔!謝謝。
    ※好帥
    ※領巾 帽子 領圈

    4 プレゼントの交換(こうかん)
    日本スカウト:今日、一緒(いっしょ)に活動(かつどう)に参加(さんか) できて、とても楽(たの) しかったです。本(ほん) の気持(きも)ち ですが、 私(わたし)の手作(てづく)りの和紙(わ し)の 栞(しおり)です。
    台湾スカウト:ありがとう。綺麗(きれい) ですね。これは家(うち) の団(だん) のチーフリングですが、も し良(よ) かったら、記念(きねん) にどうぞ。
    日本スカウト:ありがとう。大切(たいせつ)にします。

    中文翻譯
    4禮物交換
    日本童軍:今天能一起參加活動,真的非常開心!這是一點心意,我做的和紙書籤。
    台灣童軍:謝謝!好漂亮喔!這個是我們團的領圈,如果你不嫌棄,請留著做紀念。
    日本童軍:謝謝!我會好好保存它

    5台湾(たいわん)の名産紹介(めいさんしょうかい)
    日本スカウト:すみませんが、台湾(たいわん)にどんな果物(くだもの) があるかを教(おし) えて下さい。
    台湾スカウト:はい、台湾(たいわん)には熱帯(ねったい)の果物(くだもの)がたくさんありますよ。パイナップル、 マンゴー、パパイヤ、ライチー、バナナ、グアバ、スターフルーツ などです。 どれもとても美味(お い しい)ですよ。
    日本スカウト:もしチャンスがあったら、ぜひ食(た)べてみたいですね。
    台湾スカウト:日本(にほん)にどんな果物(くだもの)があるかを 紹 介(しょうかい)して下 くだ さい。
    日本スカウト:台湾(たいわん) ほど多 おお くないですけど、りんご、みかん、柿(かき) 、西瓜(すいか) 、ぶどう、 いちご、桃(もも) などがありますよ。
    台湾スカウト: 日本(にほん)のりんごと桃(もも)は美味(お い) しいと聞(き) いてます。ちなみに台湾(たいわん) はお茶(ちゃ) も 有名です。高山(こうざん)烏龍(ウーロン)茶(ちゃ) は最高(さいこう)のお茶(ちゃ) と言われてます。
    日本スカウト:へえ~。烏龍茶(ウーロン)ちゃ は日本(にほん) でも大人気(だいにんき) です。日本(にほん) では静岡(しずおか) のお茶(ちゃ) が一番(いちばん) と言 い いますよ。
    ※ 青森(あおもり)と長野(ながの)のりんご 鳥取(とっとり) の梨(なし) 北海道(ほっかいどう) の夕張(ゆうばり) のメロン

    中文翻譯
    5台灣名產介紹
    日本童軍:不好意思,請你跟我說說台灣有哪些水果。
    台灣童軍:啊! 在台灣有很多熱帶水果,有鳳梨、芒果、木瓜、荔枝、香蕉、芭樂、楊桃等等,每一種都很好吃喔。
    日本童軍:如果有機會,真想吃吃看。
    台灣童軍: 那日本有哪些水果,請你介紹一下。
    日本童軍: 雖然沒有像台灣那麼多,有蘋果、柿子、西瓜、葡萄、草莓、水蜜桃等等。
    台灣童軍:聽說日本的蘋果和水蜜桃很好吃喔,順便說一下,台灣的茶也很有名喔,大家都說高山烏龍茶是最棒的。
    日本童軍:喔!烏龍茶在日本也很受歡迎,在日本大家都說靜岡的茶是最棒的。
    ※青森和長野的蘋果 鳥取的水梨 北海道夕張的哈密瓜

    6台北(たいぺい)の観光(かんこう)
    日本スカウト:すみませんが、台北(たいぺい)の観光名所(かんこうめいしょ)をいくつか紹 介(しょうかい)してもらえませんか か?観光とかしたいので。
    台湾スカウト:定番(ていばん)は故宮博物館(こきゅうはくぶつかん)、忠烈祠(ちゅうれつし)、士林夜市(しりんよいち)、龍山寺(りゅうさんじ)、 101 (いちまるいち)ビル、中正紀念堂(ちゅうせいきねんどう)などです。あとは郊外(こうがい) にある映画の千(せん) と千尋(ちひろ)の舞台(ぶたい)にな った九 份(きゅうぶん)も日本人(にほんじん)に大人気(だいにんき) だそうですよ。
    日本スカウト:それは良(よ)かったですね。チャンスがあったら、是非行(ぜ ひい) ってみたいで すね。
    台湾スカウト:是非(ぜ ひ) いらしてくださいね。もし良(よ) かったら、案内(あんない)しますので。
    日本スカウト:本当(ほんとう) ~!是非(ぜ ひ) お願(ねが) いします。
    ※阿里山(あ り さ ん)  日月(にちげつ)潭(たん) 花蓮(かれん)

    中文翻譯
    6台北觀光
    日本童軍:不好意思,可以為我介紹幾個台北有名的觀光景點嗎? 我想觀光!
    台灣童軍:一定要去的有故宮博物院、忠烈祠、士林夜市、龍山寺、101 大樓、中正紀念堂等等…還有在郊區的九份,神隱少女這部卡通就以此場景,聽說也很受日本人喜愛。
    日本童軍:太棒了!如果有機會,我一定要去看看。
    台灣童軍:一定要來喔!如果時間允許的話,我可以帶你去。
    日本童軍:真的! 拜託你囉!
    ※阿里山 日月潭 花蓮

你可能也想看看

搜尋相關網站