為什麼這篇章魚哥名字鄉民發文收入到精華區:因為在章魚哥名字這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者starfury (紅茶與西洋棋)看板SpongeBob標題Re: [問題] 到底是章魚還是烏賊...
章魚哥名字 在 蛋談美食 Instagram 的最佳貼文
2021-09-17 18:29:15
蛋談美食第2⃣️3⃣️7⃣️🥚 #蛋哥吃米其林 ~米其林餐盤推薦 Bencotto 米其林餐盤首見於2016的法國米其林指南,它代表著食材新鮮且用心準備的餐廳,雖說離星等餐廳還有一小步的的距離,但也是值得推薦,而這次藉由8月的壽星,很有口福的能到文華東方享用如此精緻的餐點,至於口味如何呢,就讓我們...
※ 引述《kusosoj (喬丹之石)》之銘言:
: 問這個問題可能很怪(卡通沒有邏輯)
: 不過還是來問問看
: 海綿寶寶裡的章魚哥,英文原文是Squidward Tentacles
: 後面Tentacles是觸手意思
: 英文單字沒有"Squidward"
: 但是"Squid"==烏賊
: "Ward: ==守衛
: 所以章魚哥原文直接翻譯似乎應該是 "烏賊守衛觸手"
: 當然為了不繞口,直接翻成"烏賊哥"也能接受
: 可是為何會翻譯成"章魚"???
: 章魚英文應該是"octopus"
: 所以理論上來說章魚哥應該是烏賊不是章魚...
:  ̄ ̄ ̄
: 不過無論怎麼翻都不會減少它的搞笑成份啦:P
: 不知是否有哪裡搞錯,在此和大家討論一下吧!!
個人認為 Squidward 這個名字來自對 Stewart 的惡搞
Stewart(史都華)是常見的英文男子名
原作者就把它變成發音類似的 Squidward 了
再加上 Stewart 這個名字 源自 steward
英文裡可指管家、列車或客船的服務員或侍者,
也正好切合章魚哥在蟹堡王當「外場跑堂」的身份
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 140.115.130.221