[爆卦]立體聲混音英文是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇立體聲混音英文鄉民發文沒有被收入到精華區:在立體聲混音英文這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 立體聲混音英文產品中有2篇Facebook貼文,粉絲數超過3萬的網紅辣媽英文天后 林俐 Carol,也在其Facebook貼文中提到, 俐媽的學生準備學測、指考之餘, 仍然認真籌備畢業歌徵選的製作, 不但樂意分享製作過程該注意的事, 還生出了「錄音大餐」。 重點是: 成品好好聽😊🎧🎹 🎶 —————————————————————- 大家好!我們是北一女中115/79屆畢業歌徵選〈準備好長大了嗎?〉的製作團隊~ 🍃 就算疫情曾經...

立體聲混音英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Instagram 的最佳貼文

2021-05-17 12:51:55

俐媽的學生準備學測、指考之餘, 仍然認真籌備畢業歌徵選的製作, 不但樂意分享製作過程該注意的事, 還生出了「錄音大餐」。 重點是: 成品好好聽😊🎧🎹 🎶 —————————————————————- 大家好!我們是北一女中115/79屆畢業歌徵選〈準備好長大了嗎?〉的製作團隊~ 🍃 就算疫情曾經...

  • 立體聲混音英文 在 辣媽英文天后 林俐 Carol Facebook 的最佳解答

    2021-05-09 15:40:36
    有 29 人按讚

    俐媽的學生準備學測、指考之餘,
    仍然認真籌備畢業歌徵選的製作,
    不但樂意分享製作過程該注意的事,
    還生出了「錄音大餐」。

    重點是:
    成品好好聽😊🎧🎹 🎶
    —————————————————————-

    大家好!我們是北一女中115/79屆畢業歌徵選〈準備好長大了嗎?〉的製作團隊~
    🍃
    就算疫情曾經停擺世界 但時間從未停下腳步
    如果總是被時間推著跑 那就抬起頭迎著風吧
    🍃

    每年的畢業歌製作時間其實滿緊迫的(而且是在大家都還不確定有沒有大學念的時候),我們經歷了一波三折才勉強壓在截止日期前完成,所以希望能透過經驗的分享,幫助學弟妹明年少花點時間走冤枉路,創作出更多優秀的作品!
    同時也謝謝老師的分享!

    關注我們@areyoureadytogrowup
    歌曲在街聲、YouTube都有上線哦!

    1.
    如果有想寫畢業歌,最好在寒假就開始動工,可以有較為充足的時間涵養靈感,那時候會寫入歌的事情差不多都已經發生了,而且開學之後真的又會更忙!

    2.
    大家的音樂審美不盡相同,意見有分歧一定要勇敢表達自己的想法、彼此討論,打磨出你們每個團員都喜歡的作品!

    3.
    如果團員中有會錄音、混音的,想要挑戰看看自己製作當然可以。但如果沒有的話建議直接找錄音室,雖然會花比較多錢,但是可以省不少時間,而且成品通常會比在時間壓力下自己硬幹從零開始學的做出來的更好。

    4.
    如果錄音時要用別人的樂器(特別是吉他、貝斯之類的),最好要提前和他的樂器培養一下手感,以免錄音時沒能發揮出自己的百分百實力,甚或是一直出錯延長錄音時間!

    5.
    只要確定好了團員共同可以的時間就提早約好練團室、錄音室。
    不要拖到前幾天才發現都被約滿了,只好跑去更遠的其他地方練,甚至是直接少一次練習的機會,要喬到每個人都OK的時段不是太容易的一件事啊!

    明年如果還有問題歡迎私訊@areyoureadytogrowup
    祝福大家都能寫出自己心目中最棒的畢業歌!
    ——————————————————————
    🎤 俐媽英文教室—錄音/音樂篇:
    * recording studio(n.)錄音室
    * track (n.) 音軌
    * mixing (n.) 混音
    * audio interface (n.) 錄音介面
    * mono (n.)單聲道
    * stereo (n.) 立體聲
    * measure (n.) 小節
    * backbeat (n.) 反拍
    * beat (n.) 拍子
    * rhythm (n.) 節奏
    * lyrics (n.) 歌詞
    * melody (n.) 旋律
    * harmony (n.) 和聲
    * chord (n.) 和弦
    * pitch (n.)b音高
    * absolute pitch/perfect pitch 絕對音感
    * relative pitch 相對音感
    * intro (n.) 前奏
    * verse (n.) 主歌
    * pre chorus (n.) 導歌
    * chorus/refrain (n.) 副歌
    * bridge (n.) 橋段
    * outro (n.) 尾奏

    —————————————————————
    請大家支持一下👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼👏🏼

    #俐媽英文教室
    #俐媽英文教室音樂篇
    #俐媽英文教室錄音篇
    #俐媽英文教室畢業篇
    #台大明明孩子怎麼這麼有才👍🏼

  • 立體聲混音英文 在 翻譯這檔事 Facebook 的最佳貼文

    2020-04-02 18:18:33
    有 77 人按讚

    同步口譯觀摩:川普每日白宮疫情簡報,2020-04-01

    雖然很討厭川普,但是每一次聽到難得的無稿口譯,就是一次觀摩的機會。

    這影片是川普每日白宮疫情簡報的一部分,有新唐人電視臺提供的中文同步口譯,我把原音和口譯重新混音,讓口譯聲音只出現在右聲道,原音出現在中間偏左,這樣你可以清楚聽到兩者,一方面清楚聽到英文,一方面觀摩中文口譯。如果你想練習口譯,可以用立體聲的耳機聽,並把聲道平衡調到最左,這樣就只剩下英文出現在左耳。練完以後再和新唐人的口譯比較比較。

    新唐人電視臺/大紀元時報是後臺有多金的法輪功組織撐腰的媒體,政治立場鮮明:因為極端反中、反共,因此就愛上了川普這個敢於對抗中國的狂人總統。對新唐人的報導內容,我認為應該小心,不該照單全收。分享影片,純粹為了觀摩口譯。

    爆一個亮點:川普搞不清兩個詞意思不同(不意外!),把herd immunity(集體免疫)說成herd mentality(群體思維):

    21:50 Other countries tried to use the...herd...or the herd mentality. It's just...you know...something that doesn't work.

    口譯員遇到講者明顯說錯話,應該怎麼處理?我認為該視場合而定。在此,對聽眾溝通正確訊息顯然是最重要的目的,不妨幫川普一個忙,把他說錯的改成對的:「其他國家嘗試採用『集體免疫』的辦法,但這是行不通的。」

    可惜這裡的口譯員,聽到這一句時,顯然已經腦力負荷不了,感覺已經無法監控自己說出了什麼,只是丟出一堆勉強湊合卻不make sense的字眼,翻譯變成這樣:

    但是的確對一些人來說,精神上有很大的負擔。

    Garbage in, garbage out?

你可能也想看看

搜尋相關網站