[爆卦]穿越歌詞是什麼?優點缺點精華區懶人包

雖然這篇穿越歌詞鄉民發文沒有被收入到精華區:在穿越歌詞這個話題中,我們另外找到其它相關的精選爆讚文章

在 穿越歌詞產品中有392篇Facebook貼文,粉絲數超過8,508的網紅小賴 Laiyiting,也在其Facebook貼文中提到, 歷時三個週末的「草根眾藝營」在昨天劃下句點了,這個營隊從一開始就帶著波折,原訂七月實體進行,因為疫情爆發,改成九月線上進行,完全是不同的架構和設計。 帶著學員從自己的故事出發,探尋想創作的主題、並且一步步的深入內在,寫出貼近自己的歌詞,對我來說並不陌生,但這一切在線上進行,真是挑戰啊啊啊!還記得第...

 同時也有209部Youtube影片,追蹤數超過38萬的網紅CH Music Channel,也在其Youtube影片中提到,《マブラヴ オルタネイティヴ》 未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow 作詞 Lyricist:影山ヒロノブ 作曲 Composer:影山ヒロノブ 編曲 Arranger:須藤賢一 歌 Singer:JAM Pro...

穿越歌詞 在 新鮮DJ.Jeff Instagram 的最佳解答

2021-09-16 10:37:23

⭐️專訪暢銷作家x資深媒體人艾莉 ⭐️新書《堅強是你說了一輩子的謊》延伸歌單 看完艾莉的書後,選了14首歌曲來做延伸閱讀回饋;那天電台專訪時,一邊放歌一邊聊書,和艾莉創造了一段美好的談話時光,完整專訪將於10/04(一)晚間六點上架於音樂新鮮人YouTube頻道,敬請期待(新鮮DJ Jeff ) ...

穿越歌詞 在 每天為你讀一首詩 Instagram 的精選貼文

2021-09-10 21:54:06

愛在西元前 ◎方文山 古巴比倫王頒布了漢摩拉比法典 刻在黑色的玄武岩 距今已經三千七百多年 妳在櫥窗前 凝視碑文的字眼 我卻在旁靜靜欣賞妳那張我深愛的臉 祭司 神殿 征戰 弓箭 是誰的從前 喜歡在人潮中妳只屬於我的那畫面 經過蘇美女神身邊 我以女神之名許願 思念像底格里斯河般的蔓延 當古文明只剩...

穿越歌詞 在 賴銘偉《搖滾宮主》 Instagram 的最佳解答

2021-09-03 12:39:11

「搖滾宮主」挑戰 #音樂劇 #好好愛我青春追夢人校園歌喉讚 👽來擲筊宮主到底是演什麼角色?????? 除了現身還加碼獻聲🎤🎤 一手包辦主題曲「萬年香火」詞曲創作 🎶單曲推出時正值COVID-19居家防疫緊張情勢 如果你錯過了,小編再次強力放送推薦 ⚔️在後疫情時代,❤️健康平安就是最大的幸福...

  • 穿越歌詞 在 小賴 Laiyiting Facebook 的最佳貼文

    2021-09-27 12:09:53
    有 62 人按讚

    歷時三個週末的「草根眾藝營」在昨天劃下句點了,這個營隊從一開始就帶著波折,原訂七月實體進行,因為疫情爆發,改成九月線上進行,完全是不同的架構和設計。

    帶著學員從自己的故事出發,探尋想創作的主題、並且一步步的深入內在,寫出貼近自己的歌詞,對我來說並不陌生,但這一切在線上進行,真是挑戰啊啊啊!還記得第一天一開始的音樂敘事演講,我的網路秀逗了好幾分鐘,全身直冒汗、焦慮到好想穿越螢幕飛奔到每個人的眼前XDD還好後來順利找到更好的位置收訊號,不然真的緊張到快不能喘氣~

    越來越熟悉線上平台的操作、搭配音訊設備,然後跟音樂組的學員,在即興音樂的世界裡玩得開心、感動,為了克服聲音不同步的狀況,多了很多事前事後的錄音工作,然後一路陪著他們生出自己的歌、昨天中午完成了線上發表,終於啊~~像是爬了一座山,上坡、下坡、挑戰體力的極限,最終看見了山頂上的風景~好美麗!

    最後的最後,音樂組留下來好好的說了說對彼此的感謝、學習和看見,然後好好的道別,一句「有緣再會」從我嘴巴裡說出口的時候,內心掀起了一點澎湃的浪花,謝謝我們努力克服線上的困難、也跨越了螢幕,深刻的連結和合作。

    謝謝所有眾藝營的工作夥伴,
    謝謝音樂組的學員們~願意跟著我潛入生命的河流,讓創作走入你們的生命~
從『打招呼』看見世代間教育、價值觀的差異;從遊子返鄉的日常,聽見對於家鄉變化的無力感和家人情感的珍貴;還有自身『不一樣』而被排擠邊緣的心聲;以及在陪讀的過程重新連結小時候的自己~

    音樂創作是一趟旅程,很高興我們在這裡相遇,開始了,就要直直往前,因為人生,沒有暫停鍵:)



    #線上營隊課帶領解鎖
    #學到很多寶貴的經驗

    #感謝天讓我在八月份有幸參與美濃黃蝶祭的線上營隊

    #提早熟悉線上工作也得到各方面的靈感和啟發
    #努力克服聲音不同步的限制
    #好的開始思考開線上課程
    #在長濱也能跟更多人一起療癒

    #不然大家都到長濱來四天三夜好好的體驗也很棒

    #題目是音樂創作與自我連結

    #有人有興趣嗎

    #音樂社工

    #小賴的台東日常

  • 穿越歌詞 在 每天為你讀一首詩 Facebook 的最佳貼文

    2021-09-24 21:00:04
    有 64 人按讚

    Tokio liar  ◎神様、僕は気づいてしまった
      
    笑えるや 死体の山目掛けて走れ
    可笑的人們如飛蛾撲火般奔向死屍堆砌的山群
    どのルールも無用 情けは無いぜ 生存圏を奪え
    毫無根據與憐憫地奪取生活

    ハレルヤ 売れ残りに権利など無い
    哈雷路亞 架上的權利無不完售
    はみ出したらフィニッシュ 戻れないさ 幸福券を掴め
    擠下的敗者失去獲得幸福票券的機會
    Ah 人生が終わるチャイムが鳴る フェロウシップ チェックメイト
    啊 結束人生的鐘聲響起 Fellowship Checkmate
    言いたいだけだろ正義って そんなもん根は腐っている
    正義言論的根早已腐爛

    Tokio liar
    東京騙子
    この街が隅から隅まで憎い この街が潰れる様を見たい
    憎恨從城市角落蔓延至另一個角落 如此渴望見證它的崩落
    Tokio liar
    東京騙子
    これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
    不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 難道不是嗎?

    おかしいや 捨て猫ほど不幸を求め
    真可笑 越來越多被遺棄的貓尋求不幸
    そうやって募る 粗大ゴミが この街の餌となる
    以此方式募集龐然垃圾 用以豢養這城市
    Ah 赤信号でもしれっと渡れ フェロウシップ チェックメイト
    啊 穿越紅燈 Fellowship Checkmate
    さもゾンビの兵隊だった 今世紀の僕等は
    這世紀的我們如同喪屍兵團

    Tokio liar
    東京騙子
    この街の全部が全部を纏い この街に余さず乗っ取られる
    這城市的一切相互糾纏 我們被它劫持著
    Tokio liar
    東京騙子
    これ以上無いほど滑稽な街 これ以下も無いほど堕ちた僕等 お似合いだろう
    在這之上沒有更滑稽的城市更適合在這之下也沒有更墮落的我們

    Tokio liar
    東京騙子
    この街でちゃちな産声を上げ この街でミイラのように果てる
    這城市扶養出的小小生命 終究成了它的木乃伊
    Tokio liar
    東京騙子
    このまま腐った蜜柑になるなら これまでの復讐だとかしたい 違いないさ
    如果就這樣成了腐爛的蜜柑 就是至今為止的報復 難道不是嗎?
    Tokio liar
    東京騙子
    これからの未来をどうとかより これまでの復讐だとかしたい 君はどうだい
    不管以後的未來是怎樣 都比不上至今為止的報復 那你呢?

    -

    ◎作者介紹
    神様、僕は気づいてしまった(中譯,神啊、我已經察覺到了),略稱為神僕,覆面系樂團,沒有四位成員的詳細資料,在MV中也以蒙面登場。於2016年開始在YouTube上發布作品,搖滾曲風加上神祕氛圍,迅速在網路上掀起話題,並以〈CQCQ〉打響知名度。

    -

    ◎姵潔賞析
      〈Tokio liar〉收錄在神僕第一張專輯《20XX》中,為吉他手東野へいと作詞。《20XX》的主軸命題為「兩種孤獨」,Alone和Solitude。在日本媒體「Skream!」的訪談中,吉他手東野へいと解釋道:「孤獨在英文裡有『Alone』和『Solitude』之分,這兩個在日文裡都被翻譯成孤獨,但是兩者有著決定性的區別。『Alone』有阻礙感和寂寞感,比較負面消極一點;然而,『Solitude』比較像是通過獨處來提升自己的個性和人性,比較正面。」。而筆者認為〈Tokio liar〉屬於前者。
      旋律以輕快且強烈的節奏感作為基底,歌詞以在大城市東京生活的人們為中心,加上字句結構不斷重複排列,營造出歡快又有點百無聊賴的氛圍,更加拉大諷刺張力。而其副歌「Tokio liar」瞬間拉高的音調將所有情緒拋至最高點,像在與這城市控訴心中的憤怒與不滿。
      上半段歌詞主要分成兩個部分,分別為描述都市人們生活的樣態以及作者看待東京的態度與視角。第一、二段敘述社會的無情,而人們只能不斷被剝奪生活的權利。「はみ出したらフィニッシュ(擠出後就結束了)」由此句可看出都市中因狹隘的幸福觀而產生的激烈競爭與絕望感,「戻れないさ(無法回去)」暗示被淘汰的人沒有翻身的機會,也因此人生就此「チェックメイト(將軍)」。第三段進入副歌,並直接了當的表達作者對東京的厭惡,「これからの未来をどうとかより(不管以後的未來是怎樣)/これまでの復讐だとかしたい(都比不上至今為止的報復)」這些負面情緒甚至強烈到即使讓作者放棄未來,也要期待報復與城市的崩潰以宣洩情緒。
      下半段逐漸牽起人們與東京的連結與循環。第四段描述人們不斷尋求不幸而產生「粗大ゴミが(龐然垃圾)」即慾望,使城市成為慾望的聚集地,吸引更多人前來,扣回第一段「死体の山目掛けて走れ(奔向死屍堆砌的山群)」。即使知道自己可能成為別人腳下的其中一具屍體,也想獲得通往幸福的門票,然而在這的每個人都過著行屍走肉的日子。第五段說明城市中因慾望而墮落的人們在深不可測的社會、來往頻繁的人群、錯綜複雜的交通與負面情緒相互糾葛,使得我們無法動彈,並成為了城市的一部分。最後一段提到在城市中出生的孩子,耳濡目染之下也成為徒有虛表的空殼,以「ミイラ(木乃伊)」的白繃掩蓋自己,內在成了「腐った蜜柑(腐爛的蜜柑)」,失去生命力、一片沉寂的城市,作者認為這就是對東京的報復。
      副歌裡出現數個「この/これ」為開頭的句子,重複強調時間(現今)與地點(東京),不僅使副歌變得更加洗腦,也讓人感受到作者所指涉的並不是隨意的任何城市,而是「現在的東京」。隨著歌曲迎至下半段,MV中都市裡的人逐漸戴上面具並隨著眾人狂歡,抑或擠在狹窄的電話亭裡,貼在玻璃窗上掙扎,偌大的城市,然而人們只有渺小的空間生存。
      翻譯的過程中,由於網路上找不到任何此首的翻譯,自己也不是日語專業出身,因此幾乎是邊看文法邊拆解邊翻譯歌詞內容。尤其讓筆者最為苦惱的是副歌「これからの未来をどうとかより」中「どうとか」的意涵,即使拆解正確,仍搜尋無果。最後是詢問日語老師才得知是帶有鄙視意味的「怎樣、什麼的」意思,光是單字與文法的不同,就能影響整個句子給人的感覺,甚至具體表現說話者的狀態,也體現出日本的精緻文化與謹慎。

    參考資料
    https://skream.jp/interview/2019/05/kamiboku.php

      
    -
    美編:林泱

  • 穿越歌詞 在 文茜的世界周報 Sisy's World News Facebook 的最佳貼文

    2021-09-23 13:45:11
    有 2,219 人按讚

    《遙寄在銀河的父親》專訪劉若英

    「各自安好」是劉若英的最新歌曲。發片的時候,一生瀟洒、情愛不斷、好像永遠不會老去的父親,不斷進出醫院,最後走了。

    這樣的男人,會「死亡」嗎?

    不,他只是去了銀河。另一個我們觸探不了的宇宙。這個世間,他活膩了,他的肉體枯萎了,他想換個銀河系的星球,換活另一種生命。

    葛大為寫了一篇歌詞,「各自安好」,唱得是男歡女愛的聚散心情。劉若英唱的心情,卻有點不同。她既唱著葛大為歌詞中情愛的糾葛及落幕,也唱給一生相信愛情的父親。

    劉若英相信,他,去了銀河!

    白雲早已 不纏繞藍天
    ⋯⋯

    有一度想 視而不見
    還是轉念
    自嘲說 我這樣子
    竟然也能活到今天

    這句別來無恙 我不能哽咽
    想哭是因為 留戀
    還是哭我們 本該是完美 一對
    ⋯⋯

    劉若英身上藏著對家的眷愛,也藏著父親漂流的靈魂種子。

    出版「各自安好」、父親走了以後,她照顧孩子之餘,更照顧撫養自己長大的婆婆,她已經失智不認得劉若英卻記得有個叫劉若英的「心肝寶貝」。

    年歲的意義那麼大,它如深河,可以把最愛的人推向「遺忘」、推向「銀河」、推向「陌生」。

    在時間流逝的河道岸上,除了一句「各自安好」,反覆熟練地唸「各自安好」⋯⋯
    人能做的,很有限。

    於是節目一開始,她即朗讀了歌詞。

    聲音輕柔,卻穿透心底⋯⋯穿越雲層,直到銀河。

    「各自安好」遙寄在銀河的父親 — 劉若英【茜問完整版】

    https://bit.ly/3Ayi0rc

  • 穿越歌詞 在 CH Music Channel Youtube 的最讚貼文

    2021-09-12 18:00:23

    《マブラヴ オルタネイティヴ》
    未来への咆哮 / Asu e no Houkou / 向著未來的咆哮 / The Howl Towards Tomorrow
    作詞 Lyricist:影山ヒロノブ
    作曲 Composer:影山ヒロノブ
    編曲 Arranger:須藤賢一
    歌 Singer:JAM Project featuring 影山ヒロノブ、遠藤正明、きただにひろし、福山芳樹
    翻譯:CH(CH Music Channel)
    意譯:CH(CH Music Channel)

    背景 Background - Official Soundtrack album cover:
    https://i.imgur.com/GAMikam.jpg

    上傳你的字幕吧! Submit your subtitles here!
    https://forms.gle/MSsAM2WHpT31UuUh8

    版權聲明:
    本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。

    Copyright Info:
    Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
    Please support the original creator.

    すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。

    如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
    If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)

    粉絲團隨時獲得最新訊息!
    Check my Facebook page for more information!
    https://www.facebook.com/chschannel/

    中文翻譯 Chinese Translation :
    https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=5263823

    日文歌詞 Japanese Lyrics :
    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    千の覚悟 身にまとい 君よ 雄々しく 羽ばたけ

    闇の時代を告げる 鐘が遠く鳴り響く
    戦う友よ 今 君は 死も恐れず

    瓦礫の街を染めて 沈む夕日は紅
    愛する地球(ほし)の未来を守るため

    おお 神の刃は 人類(ひと)の愛
    祈りを 込めて つらぬけ

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    明日の平和への 礎となれ
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    弱き者の盾となれ そして 世界を 導け

    きらめく星の海に 浮かぶ おまえの面影
    二度と逢えない愛ゆえに なお いとしい

    背中合わせの世界 重ね合えない現実
    涙とともに捨て去れ なにもかも

    さぁ 振り返らずに 風になれ
    痛みを越えて 駆け出せ!!

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    立ち上がれ 気高く舞え 天命(さだめ)を受けた戦士よ
    たとえ傷ついて 力尽きても
    熱くなれ 大きく咲け 天に捧げし命よ
    明日の平和への 礎となれ
    赤く燃え 見事に散って 星になった命よ
    時を越え その名前を 胸に刻もう Just Forever

    中文歌詞 Chinese Lyrics :
    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    伴隨身懷的千百覺悟,你啊,終將英勇地展翅高飛

    遙遠彼方的鐘聲正響遍四方,昭告黑暗時代的降臨
    並肩抵抗的戰友啊,現今,你已不再畏懼死亡

    西沉的夕日為瘡痍滿目的瓦礫街道,浸染了熾熱的緋紅
    只為了守護,屬於這深愛地球的未來

    哦,神的刀刃,乃賜予人類的愛
    貫徹注入其中的千萬祈願,便無堅不摧

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    化作邁向明日和平的堅固基石吧
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    成為保護弱者的堅盾,並引領這個世界吧!

    望向熠熠生輝的星海,憶起了你的容貌
    正因這是份再也無法重逢的愛,才令我如此眷戀

    在兩相互斥的世界,充斥著無法重疊的現實
    但將所有一切連同淚水都盡數捨棄吧

    來吧!不再回首,而是化作一陣疾風
    超越一切傷痛,向前奔馳而去!!!

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    奮身站起、氣宇昂揚,領受天命的戰士啊
    哪怕早已遍體鱗傷;哪怕早已竭盡氣力
    熾熱地燃燒、壯烈地綻放這獻予上天的生命
    獻上此身成為明日和平的堅固基石
    將這猶如明星般的生命,熱血地燃燒、璀璨地殞落吧
    這個名字定將穿越時空,銘刻於人們心中,直至永恆

    英文歌詞 English Lyrics :
    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Thousand resolutions, bound to your body, oh you, bravely thrust forth

    A bell heralding an age of darkness rings far away
    Comrades, now, you fear not even death

    A destroyed city stained by the setting sun red
    To protect this beloved earth's future


    Oh, God's blade is humanity's love
    Filled with prayers, pierce !

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the shield of the weak, and, lead the world

    Floating in the shining sea of stars, your image
    For a love you will never meet again, still beloved

    Back to back with the world, an unmatching reality
    Throw them away along with tears, everything

    Come on, don't look back, be the wind
    Surpass the pain and run !!

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

    Rise up, Stay noble, warriors who have accepted heaven's mandate
    Even if hurt and exhausted
    Become fervent, bloom greatly, lives offered to the heavens
    Become the foundations towards tomorrow's peace
    Burn red, scatter grandly, lives who became stars
    Overcoming time, we'll brand those names into our hearts, Just Forever

  • 穿越歌詞 在 樂筆 x 日光實驗室 Youtube 的最佳貼文

    2021-06-30 17:00:12

    【千千萬萬】
    原唱:深海魚子醬
    歌詞:至遙/祝何
    作曲:祝何
    手寫字體:樂筆

    這是千千萬萬萬萬千千個日夜
    是我對你說不盡的思念
    你的溫柔予我無限的眷戀
    哪怕歲月容顏已經改變

    我有千千萬萬萬萬千千個心願
    穿越人海為見你一面
    時間紛繁於我驚不起了波瀾
    你的存在才是一切美好 使然

    在恍恍惚惚之間
    度過一年又一年
    春去秋來多少遍

    楓葉飄落了幾片
    潺潺流水也無言

    我相信古老信念
    也相信情比金堅

    愛絕不是一場謠言

    書中曾有的故事
    真心會得到成全

    提取夢裡的碎片
    溫習著兩人的畫面

    輕輕靠近你又一點點
    立刻就消失不見

    📸創作工具 iPad Pro

    ✒Facebook:https://www.facebook.com/sunlightpen007
    ✒Instagram:https://www.instagram.com/sunlight007_/
    ✒合作邀約:hisunlight007@gmail.com

  • 穿越歌詞 在 Gina music Youtube 的最佳貼文

    2021-06-22 18:30:04

    Don't forget to turn on the bell icon for future uploads 🔔✔️
    西洋音樂愛好者✨這裡不會有冗長的介紹文卻是個讓你挖歌的好地方😎

    追蹤Gina music社群挖掘更多音樂🌹
    facebook👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    instagram👉https://www.instagram.com/ginamusic_yujia/
    spotify 歌單👉https://open.spotify.com/playlist/2EfPjFfdqN8NzUwj1XNoZC
    kkbox👉https://www.kkbox.com/tw/tc/profile/GqICYlKUZnCZyC0RO7


    🌺贊助GINA讓頻道走得更長久•̀.̫•́✧👉https://p.opay.tw/WSwM8
    Donate and support my channel (PayPal) 👉https://paypal.me/ginamusic?locale.x=zh_TW


    想讓更多人認識你的聲音嗎?歡迎投稿😎
    Submit your music 👉ginamusictaiwan@gmail.com
    For business inquiries about copyright issues, photos and song submissions,
    please contact👉 https://www.facebook.com/Ginamusicland
    ____________________________________________________
    Social Media:

    ▶ Download / Stream link : https://bigbeat.lnk.to/CYAY

    👑CASH CASH
    http://cashcashmusic.com
    http://facebook.com/cashcash
    https://www.instagram.com/cashcash
    http://twitter.com/cashcash
    http://soundcloud.com/cashcash


    ---------------------------------------------------------------------------

    Lyrics:

    I can't change the way things are
    我改變不了現在這情形
    Even though it feels wrong in my heart
    儘管它總是讓我心煩意亂
    Even though it keeps me to breathe this air
    儘管我依靠它才得以呼吸
    See the light does but it fixes fear
    光明僅能消除我的恐懼
    When I'm driving through the night
    當我獨自一人穿越這漫漫長夜
    With no strength left inside
    早已精疲力竭
    Can I call you? Can I call you?
    我能打個電話給你嗎?我能聯繫你嗎?
    When the radio don't play
    當收音機不再播放
    The song to ease my pain
    那首緩解我痛苦的歌
    Can I call you?
    我能打個電話給你嗎?
    Can I call you?
    我能聯繫你嗎?
    Can I call you? Can I call you?
    我能打個電話給你嗎?我能聯繫你嗎?
    Can I call you? Can I call you?
    我能輕喚你的名嗎?我能和你說說話嗎?
    Can I call you? Can I call you?
    我能對你敞開心扉嗎?我能向你傾訴嗎?
    Can I call you? Can I call you?
    你會耐心聽我說完嗎?你能理解我嗎?

    See, I can't change the way things are
    你也知道 這現狀很難改變
    Even though it feels wrong in my heart
    儘管我也心有不甘
    When I'm driving through the night
    當我獨身一人穿越這漫漫長夜
    With no strength left inside
    早已身心俱疲
    Can I call you? Can I call you?
    我能打個電話給你嗎?我能聯繫你嗎?
    When the radio don't play
    當收音機不再播放
    The song to ease my pain
    那首減輕我痛苦的歌
    Can I call you? (Can I call you?)
    我能打個電話給你嗎?
    Can I call you? (Can I call you?)
    我能聯繫你嗎?
    Can I call you? Can I call you?
    我能打個電話給你嗎?我能聯繫你嗎?
    Can I call you? Can I call you?
    我能對你敞開心扉嗎?我能向你傾訴嗎?

    Maybe the stars will show me something
    也許繁星會給我一些啟示
    Something I can hold on to
    那些我能緊握之物
    And maybe the stars will show me something
    也許繁星會給我一些啟示
    Shine a light so I know it's you
    灑出一抹光芒讓我知道是你
    Can I call you? Can I call you?
    我能打個電話給你嗎?我能聯繫你嗎?
    Can I call you? Can I call you?
    我能對你敞開心扉嗎?我能向你傾訴嗎?

    歌詞翻譯: 小陶

    #cashcash #callyou #Lyrics #nasri #magic #輕電音

你可能也想看看

搜尋相關網站