[爆卦]空谷跫音是什麼?優點缺點精華區懶人包

為什麼這篇空谷跫音鄉民發文收入到精華區:因為在空谷跫音這個討論話題中,有許多相關的文章在討論,這篇最有參考價值!作者dirkyo (小京)站內visualband標題[翻譯] 空谷の跫音 / DIR EN GRE...

空谷跫音 在 崎雲 Instagram 的精選貼文

2021-09-17 17:57:14

自二十歲,便想著死亡是怎麼一回事,生命的意義又是怎麼一回事。然而或許更早,便萌生過這樣的念頭,但彼時大抵流於情緒的消沉與無奈,青春年少,約莫只是強說愁,據此常覺得生命枯索,如藤蔓垂危在鏽跡斑斑的鐵窗前,只是日復一日的「存在」。感到抑鬱,感到自己背負著沉沉且抑鬱的影子生活,即使有極大的可能,那些影子只...


詩:京
曲:DIR EN GREY
譯:dirkyo

混著白色氣息的過去
抬頭睜眼望著降下你的意義

反覆迴響 多次敲碎胸口
甩開習慣的痛 卻感覺不到了你

滿溢的回憶裡
與醜陋對望笑著 是否忘了就好?

被人察覺 心中沉睡的聲響
115小時 我忘了誰 卻活著?

我很弱小的口頭禪收進胸中
獻給為了活下去而改變自己的你

「我殺了我的理由」

滿溢的回憶裡
與醜陋對望笑著 是否忘了就好?

當愛已停歇 即使狹窄的天空
也將綻放光芒

───────────────────────

2014年12月10日發售的DIR EN GREY睽違三年的新專輯ARCHE,象徵原點回歸的作品讓人非
常期待,前兩天也公開了其中一首歌的Lyric video,比較接近概念影片吧。

聽完覺得京參加過sukekiyo的確為他還有整個樂團帶來了全新的氣象,證據就是這首歌跟
sukekiyo風格很類似。不過sukekiyo樂器風格多變,玩音樂的成分更多,回歸到DIR EN
GREY本身之後,就成了直達內心深處的心靈之歌。

空谷跫音指的是在寂靜的山谷裡聽到腳步聲,比喻極難得到音信、言論。但我看了歌詞,
覺得今天京藉這個成語想表達的是:在極深的絕望與不公不義的社會之中,僅存的一些小
小的愛與溫柔。這個意念也透過影像傳達了出來,人類世界的光與暗。導演山口保幸提到
創作概念在於「不斷犯下錯誤的人們的報應,而沉沒至海底的城市」再度從sukekiyo的小
情小愛視點回到了對人類的大愛。

關於影像,讓我印象深刻的是進入副歌時的核爆畫面,配上絕美的旋律和傷心的詞句「滿
溢的回憶裡 與醜陋對望笑著 是否忘了就好?」帶來極大的反差。既像是諷刺,也像是
哀憐這個世界。DIR EN GREY一直以來在表達的「人的痛苦」我想就在這個瞬間。早期可
能會用更為激烈的方式表現這種痛苦與延伸而來的憤怒,然而時至今日我才明白,將深沉
的痛苦卻淡淡說出時,那種刺入內心最深處,想嘶吼卻發現早已沒有力氣,絕望一般的痛


關於歌詞,有悲傷、有嘲諷、也有溫暖。前半段講述的是絕望的世界裡早已麻木的情感,
對上世界的醜陋面只得選擇逃避。「115小時 我忘了誰 卻活著?」115小時是精子和卵
子結合的時間,象徵人的誕生。而忘掉的是什麼?我覺得是喪失的希望,不過歌詞也從這
裡出現轉折。

「我殺了我的理由」這句看似跟前面開始轉向光明的氣氛有些矛盾,但我覺得這句不能用
負面情緒來看,反而應該是「我找出了過去我放棄自己跟這個世界的理由 (世界上各種的
不公義),但今後不能再這樣逃避,也不能拿自己很弱小當藉口了」這樣的新的出口。

這樣的意念似乎跟目前的社會情況很類似。在反覆聽了多次之後,那股淡然卻深沉的痛又
更刺進了心裡,在今天美好的晴空之下。

「晴れ晴れしい朝よ皮肉に
おはよう」


--

灰色的每一天,如同人偶一般被操弄著、舞動著
孩提時引頸期盼的白馬騎士卻從未出現

[HUMAN GATE]
http://direngrey120911.blogspot.tw/

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.242.62
※ 文章網址: http://www.ptt.cc/bbs/visualband/M.1416628119.A.BFE.html
dirkyo7422: 推!!!!!! 11/22 15:22
ryosuke: 推!不是微弱的救贖而是萌芽的希望。 11/22 17:54
iloveband: 推推推推!!!! 11/22 19:28
jiouhi: 你有研究過專輯的封面嗎 11/22 20:54
Nekomata: 推!! 期待這張!!! 11/23 06:16
wolfsrain: 非常期待拿到專輯~ 讚推! 11/23 19:28
kria5304: 推 超想收這張 話說好像是宇樂代理進口 有這家公司的評 11/25 23:00
kria5304: 價嗎 11/25 23:00
askamow: 挖! Diru又要有台灣代理了,可以期待再來他們台灣一次嗎? 12/01 12:46
kasoudeath: 推翻譯,這首很好聽XD 12/20 01:02

你可能也想看看

搜尋相關網站